The Norman barons accepted Stephen as Duke of Normandy, and Theobald contented himself with his possessions in France. |
Нормандские бароны приняли Стефана как герцога Нормандии, а Тибо удовольствовался своими владениями во Франции. |
Rhys ap Tewdwr of Deheubarth was killed in 1093 in Brycheiniog, and his kingdom was seized and divided between various Norman lordships. |
Рис ап Теудур из Дехейбарта был убит в 1093 году в Брихейниоге, а его королевство захватили и разделили между собой нормандские лорды. |
I know the qualities of a Norman keep. |
Я знаю эти нормандские замки... |
Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. |
Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
Then on 18 October 1171, Henry II landed a much bigger force in Waterford to at least ensure his continuing control over the Norman force. |
Второй этап начался 18 октября 1171 года, когда король Генрих II с большой армией высадился в Уотерфорде, приняв под своё командование ранее действовавшие в Ирландии нормандские силы. |
The Norman kings (reigning from 1066 to 1152 AD) employed servants as wolf hunters and many held lands granted on condition they fulfilled this duty. |
В Англии разные нормандские короли (царствовавшие с 1066 до 1152 гг. н. э.) держали на службе слуг в качестве охотников на волков, и многие зависимые земли исполняли эту повинность. |
By 1345, increasing numbers of Norman rebels had begun to pay homage to Edward III, constituting a major threat to the legitimacy of the Valois kings. |
К 1345 году нормандские мятежники, число которых увеличивалось, начали приносить оммаж Эдуарду III, тем самым ставя под сомнение законность власти королей из династии Валуа. |
The early names of all of the principal Crawford families are all Norman, however some scholars have asserted an Anglo-Danish ancestry. |
Ранние имена всех вождей клана Кроуфорд нормандские, но некоторые ученые утверждают, что вожди клана имеют англо-датское происхождение. |
"The Norman horses,"... "standing in their stalls crunched their oats." |
Нормандские кони стояли в конюшнях и хрустели овсом. |
The Norman kings had traditionally exercised a great deal of power and autonomy over the church within their territories. |
Нормандские короли обычно имели самостоятельную власть над церковью на их территориях. |
The Norman forces then deserted the king, forcing Stephen to give up his campaign. |
Нормандские полки затем покинули короля, и Стефану пришлось свернуть кампанию. |
Norman institutions, including serfdom, were superimposed on an existing system of open fields and mature, well-established towns involved in international trade. |
Нормандские общественные институты, в частности крепостное право, были наложены на англосаксонские систему открытых полей и развитую сеть городов, вовлечённых в международную торговлю. |
No new earl was appointed before the ensuing Norman Conquest of England, and as the Norman kings soon did away with the great earldoms of the late Anglo-Saxon period, 1066 marks the extinction of Wessex as a political unit. |
Ни один новый граф не был назначен до последующего нормандского завоевания Англии, и, так как нормандские короли вскоре покончили с великими графствами позднего англосаксонского периода, 1066 год отмечается исчезновением Уэссекса как политической единицы. |