Английский - русский
Перевод слова Norman
Вариант перевода Нормана

Примеры в контексте "Norman - Нормана"

Примеры: Norman - Нормана
Rita, I think Norman has a present for you! Рита, мне кажется, у Нормана есть для тебя подарок.
I spoke to Susie, Norman's housekeeper Я говорил со Сьюзи, уборщицей Нормана.
If they find Norman before we do, we'll have no one to trade for Joan, and then your friends at Le Milieu will kill her. Если они найдут Нормана до нас, у нас не будет ничего, что спасет Джоан, и тогда твои друзья из Ле Милье ее убьют.
Before I destroyed Norman's gaming device, I noted that he'd logged over 50 hours playing this game. До того, как я сломал игровую приставку Нормана, я заметил, что он более 50 часов провел в этой игре.
No, I'm sorry, darling, we can't take Norman to Scotland. Нет, прости, милая, но Нормана с собой в Шотландию мы взять не сможем.
Later that year, David obtained from Edward III of England a safe passage for Walter and Norman to travel to the Holy Land. Позднее в том же году Давид Брюс получил от короля Англии разрешение на безопасный проезд братьев Уолтера и Нормана Лесли в Святую Землю.
After further taunts from Norman, Harry lashes out and defeats his father, declaring "I was never your son!". После дальнейших насмешек от Нормана, Гарри набрасывается и побеждает своего отца, заявляя: "я никогда не был вашим сыном!".
George Murray, 5th Earl of Dunmore, bought the Estate of Harris from Alexander Norman Macleod for £60,000 in 1834. Джордж Мюррей, 5-й граф Данмор, купил поместье Харрис у Александра Нормана Маклауда за 60 тысяч фунтов стерлингов в 1834 году.
The first teaser poster, which pays homage to Norman Rockwell's 1943 painting Freedom from Want, was released that November. Первый постер-тизер, который отдаёт дань уважения картине 1943 года «Свобода от нужды» Нормана Роквелла, был выпущен в ноябре того же года.
But my only worry is, well, playing Norman might cut too close to home. Единственное, что меня беспокоит, что роль Нормана может оказаться для меня слишком родной.
I wish I'd chucked that letter from Ulick Norman Owen in the bin! Как бы я хотел швырнуть то письмо от Улика Нормана Оуэна в мусорку!
But why did Norman have this letter? Но почему это письмо было у Нормана?
Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет.
And if I were you, I'd question her son, Norman Bates. И будь я на вашем месте, я бы спрашивал её сына, Нормана Бэйтс.
Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head? У тебя в голове и правда танцуют картины Нормана Роквелла из жизни семьи Кристмас?
His statement has been reinforced by a call from Chief Norman to all CDF members to report for combat duty. Его заявление было подкреплено призывом вождя Нормана ко всем бойцам СГО явиться в свои подразделения для принятия участия в боевых действиях.
And then he attacks Norman and then his own daughter, and she is so small. А потом нападает на Нормана и собственную дочь, а она ведь такая маленькая.
We must look into our hearts and pray for Norman's soul so that he may find the righteous path back to us. Нужно заглянуть в свои души и помолиться за Нормана, чтоб он встал на праведный путь и вернулся к нам.
Columbus proved there really is more beyond, just as we know the same is true for our departed brother Norman. Колумб доказал, что всегда есть, куда двигаться дальше, то же самое верно для нашего покойного брата Нормана.
Would you mind checking Norman's desk again? Не могла бы ты еще раз поискать у Нормана на столе?
Saying that you would never claim against them for Norman's emphysema? Говорила, что вы никогда не будете предъявлять к ним требований по поводу эмфиземы Нормана?
Pierce's first big television break came in the early 1990s with Norman Lear's political comedy, The Powers That Be, in which Pierce played Theodore, a Congressman. Первым большим телевизионным прорывом Пирса стала политическая комедия Нормана Лира «Власть имущие», где он сыграл конгрессмена Теодора.
I got Norman, and I packed a bag, and we got in the car and left. Взяла Нормана, собрала вещи, мы сели в машину и поехали.
You must be Norman's girlfriend, and aren't you lovely! Вы, должно быть, девушка Нормана, какая вы милая.
Our next stage presentation will be Alex Dunphy's interpretation of Norman Rockwell's 1943 painting "Freedom from want." Нашей следующей презентацией будет интерпретация Алекс Данфи картины Нормана Роквелла 1943 года "Свобода от нужды".