| Rita, I think Norman has a present for you! | Рита, мне кажется, у Нормана есть для тебя подарок. |
| I spoke to Susie, Norman's housekeeper | Я говорил со Сьюзи, уборщицей Нормана. |
| If they find Norman before we do, we'll have no one to trade for Joan, and then your friends at Le Milieu will kill her. | Если они найдут Нормана до нас, у нас не будет ничего, что спасет Джоан, и тогда твои друзья из Ле Милье ее убьют. |
| Before I destroyed Norman's gaming device, I noted that he'd logged over 50 hours playing this game. | До того, как я сломал игровую приставку Нормана, я заметил, что он более 50 часов провел в этой игре. |
| No, I'm sorry, darling, we can't take Norman to Scotland. | Нет, прости, милая, но Нормана с собой в Шотландию мы взять не сможем. |
| Later that year, David obtained from Edward III of England a safe passage for Walter and Norman to travel to the Holy Land. | Позднее в том же году Давид Брюс получил от короля Англии разрешение на безопасный проезд братьев Уолтера и Нормана Лесли в Святую Землю. |
| After further taunts from Norman, Harry lashes out and defeats his father, declaring "I was never your son!". | После дальнейших насмешек от Нормана, Гарри набрасывается и побеждает своего отца, заявляя: "я никогда не был вашим сыном!". |
| George Murray, 5th Earl of Dunmore, bought the Estate of Harris from Alexander Norman Macleod for £60,000 in 1834. | Джордж Мюррей, 5-й граф Данмор, купил поместье Харрис у Александра Нормана Маклауда за 60 тысяч фунтов стерлингов в 1834 году. |
| The first teaser poster, which pays homage to Norman Rockwell's 1943 painting Freedom from Want, was released that November. | Первый постер-тизер, который отдаёт дань уважения картине 1943 года «Свобода от нужды» Нормана Роквелла, был выпущен в ноябре того же года. |
| But my only worry is, well, playing Norman might cut too close to home. | Единственное, что меня беспокоит, что роль Нормана может оказаться для меня слишком родной. |
| I wish I'd chucked that letter from Ulick Norman Owen in the bin! | Как бы я хотел швырнуть то письмо от Улика Нормана Оуэна в мусорку! |
| But why did Norman have this letter? | Но почему это письмо было у Нормана? |
| Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. | Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет. |
| And if I were you, I'd question her son, Norman Bates. | И будь я на вашем месте, я бы спрашивал её сына, Нормана Бэйтс. |
| Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head? | У тебя в голове и правда танцуют картины Нормана Роквелла из жизни семьи Кристмас? |
| His statement has been reinforced by a call from Chief Norman to all CDF members to report for combat duty. | Его заявление было подкреплено призывом вождя Нормана ко всем бойцам СГО явиться в свои подразделения для принятия участия в боевых действиях. |
| And then he attacks Norman and then his own daughter, and she is so small. | А потом нападает на Нормана и собственную дочь, а она ведь такая маленькая. |
| We must look into our hearts and pray for Norman's soul so that he may find the righteous path back to us. | Нужно заглянуть в свои души и помолиться за Нормана, чтоб он встал на праведный путь и вернулся к нам. |
| Columbus proved there really is more beyond, just as we know the same is true for our departed brother Norman. | Колумб доказал, что всегда есть, куда двигаться дальше, то же самое верно для нашего покойного брата Нормана. |
| Would you mind checking Norman's desk again? | Не могла бы ты еще раз поискать у Нормана на столе? |
| Saying that you would never claim against them for Norman's emphysema? | Говорила, что вы никогда не будете предъявлять к ним требований по поводу эмфиземы Нормана? |
| Pierce's first big television break came in the early 1990s with Norman Lear's political comedy, The Powers That Be, in which Pierce played Theodore, a Congressman. | Первым большим телевизионным прорывом Пирса стала политическая комедия Нормана Лира «Власть имущие», где он сыграл конгрессмена Теодора. |
| I got Norman, and I packed a bag, and we got in the car and left. | Взяла Нормана, собрала вещи, мы сели в машину и поехали. |
| You must be Norman's girlfriend, and aren't you lovely! | Вы, должно быть, девушка Нормана, какая вы милая. |
| Our next stage presentation will be Alex Dunphy's interpretation of Norman Rockwell's 1943 painting "Freedom from want." | Нашей следующей презентацией будет интерпретация Алекс Данфи картины Нормана Роквелла 1943 года "Свобода от нужды". |