| You see Norman Rockwell. And you have art critics say, Norman Rockwell is not art. | Вы видели произведения Нормана Роквелла. И знаете, как критики говорили: «Работы Нормана Роквелла нельзя назвать искусством. |
| Situated between the Herzl Museum and the Stella and Alexander Margulies Education Center, the Norman Garden is named for Herzl's grandson Stephen Norman. | Расположенный между Музеем Герцля и Образовательным центром Стеллы и Александра Марголис, сад Нормана назван в честь внука Герцля Стивена Нормана. |
| You can call me Ethel, and you can call Norman Norman. | Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом. |
| I'll give it a go with Norman. | Я попробую, при помощи Нормана. |
| You've called Norman Hunter Norman 'Bites Yer Legs' Hunter. | Вы назвали Нормана Ханта - Норман "Оторвет ноги" Хантер. |
| I agree, this is weird that it was in here, but y-you know Norman. | Я согласна, это странно, что письмо было здесь, но т-ты знаешь Нормана. |
| You just... you can't see clearly here 'cause this is about Norman. | Просто ты... не можешь ясно видеть, ибо дело касается Нормана. |
| Seven carats and hideously ugly, so no doubt it will impress Norman Vanderlande. | Семь карат, но жутко уродливое, так что без сомнения поразит Нормана Вандерланда. |
| Norman was found in a field in a state of unconsciousness and talking to himself. | Нормана нашли в поле без сознания говорящим сам с собой. |
| I need you to feed Norman. | Мне нужно, чтобы ты покормил Нормана. |
| And he says it's for a Norman Taurog picture. | А он говорит, что это для съемок у Нормана Таурога. |
| And about two years into it I met Norman's father. | И, спустя два года, я встретила отца Нормана. |
| They want Norman's share, they'll learn to. | Они хотят долю Нормана, Они уже предупредили. |
| More of a Mickey Hart fan than a Norman Rockwell fan. | Что вы скорее фанат Микки Харта, чем Нормана Роквелла. |
| Actually, he had a couple of those Norman Rockwell prints up in the office. | Вообще-то, у него весели пара картин Нормана Роквелла в кабинете. |
| You must be here because of Norman. | Вы, наверно, пришли из-за Нормана. |
| He's the one who killed Norman... | Он убил Нормана... и украл деньги. |
| l couldn't stop laughing at your Norman Mailer story. | Я никак не могла остановится смеяться над твоей историей о Нормана Мэйлере. |
| The only person at Credit Versoix with military training and access to highly secure accounts like Norman's was you, Herr Yoder. | Единственный человек в Кредит Версуа с военной подготовкой и доступом к аккаунтам с высокой защитой как у Нормана - это вы - Герр Йодер. |
| Certificate in Legal Education, Norman Manley Law School, 1986 | Диплом о юридическом образовании, Школа права Нормана Мэнли, 1986 год |
| A pregnant Jones is attacked by the Green Goblin after the Bugle reported that he was secretly industrialist Norman Osborn. | Беременная Джонс подверглась нападению Зелёного гоблина после того, как «Daily Bugle» сообщает, что он тайная личность промышленника Нормана Озборна. |
| Did you know that Norman had this letter? | Ты знала, что у Нормана было это письмо? |
| does he want to commit Norman without telling me? | Что... что... он хочет госпитализировать Нормана без моего ведома? |
| Being my janitor protects you from Norman. | "Убирая за мной", ты защищаешь себя от Нормана. |
| Did you know Norman is having blackouts? | Вы знали, что у Нормана бывают провалы? |