| Leg-o-Lass, as it turns out, is not Norman's partner in extortion, but his lover. | Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник. |
| During the Dark Reign storyline, S.H.I.E.L.D. is reformed as H.A.M.M.E.R. under Norman Osborn. | Во время сюжета Dark Reign, Щ.И.Т. Преобразуется как М.О.Л.О.Т. под Нормана Осборна. |
| From 1894 to 1896, he studied art at the Academie Julian in Paris under Norman Garstin. | С 1894 по 1896 год он изучал искусство в Академии Джулиана в Париже под руководством Нормана Гарстина. |
| Pollice Verso is also the title of a controversial 1904 drawing of the Crucifixion by Australian artist Norman Lindsay. | Pollice Verso также является названием спорного рисунка австралийского художника Нормана Линдсея 1904 года, изобразившего распятие Иисуса Христа. |
| Following Norman Osborn's rise and fall from power, a number of Goblin Gangs sprang up across America. | После взлёта и падения Нормана Озборна по всей Америке начали появляться банды подражателей Зелёного Гоблина. |
| Lily also reveals that the baby is not Harry's but, in fact, Norman's. | Лили также показывает, что ребенок-это не Гарри, но, по сути, Нормана. |
| The Norman family was well known in banking. | Семья Нормана была хорошо известна в банковских кругах. |
| By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. | В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
| She was the first unpublished short story writer to debut in Esquire since Norman Mailer. | Она стала первой ранее непубликовавшейся писательницей, дебютировавшей в Esquire со времен Нормана Мейлера. |
| Embalming fluid plus animal hair equals Norman Bates' favorite pastime. | Бальзамирующая жидкость + звериная шерсть = "любимое хобби Нормана Бейтса". |
| Here we are, Norman's inner sanctum. | Вот мы и пришли, святая святых Нормана. |
| Security, Norm... Norman speaking. | Безопасность, Норма... разговор Нормана. |
| Frank has always been an adventurer - he looks like something out of a Norman Rockwell painting - and no fan of regret. | Фрэнк всегда был авантюристом - он даже выглядит как персонаж картины Нормана Роквелла - и он вовсе не сторонник сожалений. |
| During the raid on the station, Phil kills Freddy Denton, Aubrey Towle, Stubby Norman and others. | Во время полицейского рейда Фил убивает Фредди Дентона, Обри Таула, Коротышку Нормана и многих других. |
| They were named by Norman Johnson, who first listed these polyhedra in 1966. | Многогранники названы именем Нормана Джонсона, который первым перечислил эти многогранники в 1966 году. |
| He arranged a session for Jennings at Norman Petty's recording studios in Clovis, New Mexico. | Бадди устроил Дженнингсу сессию звукозаписи в студии Нормана Петти в Кловисе, Нью-Мексико. |
| He was seen as a member of the Enforcers, bodyguards of the USA President Norman Osborn. | Он является частью группировки Громилы, элитных телохранителей президента США Нормана Озборна. |
| If I lose the general election, I'll just blame Norman here. | Если я проиграю всеобщие выборы, я все свалю на Нормана. |
| After Norman got hurt... killed, why... | После того, как Нормана ранило... то есть убило... |
| Jessica is unaware that Luke has asked Norman Osborn for help in their search for Danielle. | Джессика не знает, что Люк попросил Нормана Озборна оказать помощь в поисках Даниэллы. |
| We're sat around waiting for Ulick Norman Owen. | Мы сидели здесь без дела, ожидая Улика Нормана Оуэна. |
| He said you had urgent need of Norman's services. | Он сказал, что вам срочно требуется помощь Нормана. |
| Norman's mother is unwell, so... | У Нормана заболела мама, так что... |
| Anyway, I'm at Paul Norman's. | В общем, я у Пола Нормана. |
| Norman has a... he's got a violent side. | У Нормана есть... склонность к насилию. |