Leg-o-Lass, as it turns out, is not Norman's partner in extortion, but his lover. |
Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник. |
During the Dark Reign storyline, S.H.I.E.L.D. is reformed as H.A.M.M.E.R. under Norman Osborn. |
Во время сюжета Dark Reign, Щ.И.Т. Преобразуется как М.О.Л.О.Т. под Нормана Осборна. |
From 1894 to 1896, he studied art at the Academie Julian in Paris under Norman Garstin. |
С 1894 по 1896 год он изучал искусство в Академии Джулиана в Париже под руководством Нормана Гарстина. |
Pollice Verso is also the title of a controversial 1904 drawing of the Crucifixion by Australian artist Norman Lindsay. |
Pollice Verso также является названием спорного рисунка австралийского художника Нормана Линдсея 1904 года, изобразившего распятие Иисуса Христа. |
Following Norman Osborn's rise and fall from power, a number of Goblin Gangs sprang up across America. |
После взлёта и падения Нормана Озборна по всей Америке начали появляться банды подражателей Зелёного Гоблина. |
Lily also reveals that the baby is not Harry's but, in fact, Norman's. |
Лили также показывает, что ребенок-это не Гарри, но, по сути, Нормана. |
The Norman family was well known in banking. |
Семья Нормана была хорошо известна в банковских кругах. |
By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. |
В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
She was the first unpublished short story writer to debut in Esquire since Norman Mailer. |
Она стала первой ранее непубликовавшейся писательницей, дебютировавшей в Esquire со времен Нормана Мейлера. |
Embalming fluid plus animal hair equals Norman Bates' favorite pastime. |
Бальзамирующая жидкость + звериная шерсть = "любимое хобби Нормана Бейтса". |
Here we are, Norman's inner sanctum. |
Вот мы и пришли, святая святых Нормана. |
Security, Norm... Norman speaking. |
Безопасность, Норма... разговор Нормана. |
Frank has always been an adventurer - he looks like something out of a Norman Rockwell painting - and no fan of regret. |
Фрэнк всегда был авантюристом - он даже выглядит как персонаж картины Нормана Роквелла - и он вовсе не сторонник сожалений. |
During the raid on the station, Phil kills Freddy Denton, Aubrey Towle, Stubby Norman and others. |
Во время полицейского рейда Фил убивает Фредди Дентона, Обри Таула, Коротышку Нормана и многих других. |
They were named by Norman Johnson, who first listed these polyhedra in 1966. |
Многогранники названы именем Нормана Джонсона, который первым перечислил эти многогранники в 1966 году. |
He arranged a session for Jennings at Norman Petty's recording studios in Clovis, New Mexico. |
Бадди устроил Дженнингсу сессию звукозаписи в студии Нормана Петти в Кловисе, Нью-Мексико. |
He was seen as a member of the Enforcers, bodyguards of the USA President Norman Osborn. |
Он является частью группировки Громилы, элитных телохранителей президента США Нормана Озборна. |
If I lose the general election, I'll just blame Norman here. |
Если я проиграю всеобщие выборы, я все свалю на Нормана. |
After Norman got hurt... killed, why... |
После того, как Нормана ранило... то есть убило... |
Jessica is unaware that Luke has asked Norman Osborn for help in their search for Danielle. |
Джессика не знает, что Люк попросил Нормана Озборна оказать помощь в поисках Даниэллы. |
We're sat around waiting for Ulick Norman Owen. |
Мы сидели здесь без дела, ожидая Улика Нормана Оуэна. |
He said you had urgent need of Norman's services. |
Он сказал, что вам срочно требуется помощь Нормана. |
Norman's mother is unwell, so... |
У Нормана заболела мама, так что... |
Anyway, I'm at Paul Norman's. |
В общем, я у Пола Нормана. |
Norman has a... he's got a violent side. |
У Нормана есть... склонность к насилию. |