In April 1920, Dahlgren became the eighth wife of Norman Selby, known in boxing as Kid McCoy. |
В апреле 1920 года Дальгрен вышла замуж за Нормана Селби, известного в боксе как Кид Маккой (англ.)русск. - для него это был восьмой брак. |
Gold Key Comics then published the Little Stooges series (7 issues, 1972-74) with story and art by Norman Maurer, Moe's son-in-law. |
Затем «Gold Key Comics» опубликовали серию «Маленькие балбесы» (англ. Little Stooges) (7 изданий, с 1972 по 1974 гг.) с сюжетом и рисунками Нормана Морера, зятя Мо. |
Does Mr. Norman have a house that he frequents in upstate? |
У мистера Нормана есть загородный дом? |
We were just in the backyard having a funeral, you know, for Norman. |
Мы были во дворе, хоронили Нормана. |
Do you know Dylan, Norman's brother? |
Ты знаком с Диланом, братом Нормана? |
If I can persuade Norman that Los Angeles is part of the United shouldn't be too much... |
Если я смогу убедить Нормана, что Лос-Анжелес - часть США... остальное будет нетрудно... |
It's obvious someone got to Norman before we did, killed him and made off with the list. |
Очевидно, что кто-то нашёл Нормана до нас, убил его и смылся со списком. |
Detailed record of the painting via the Norman Rockwell Museum website |
Подробная запись картины через сайт Нормана Роквелла музей |
The British Dragonfly Society administers an award in Moore's honour, called the 'Norman Moore Award Fund'. |
Британское Общество стрекоз выдаёт награду в честь Мура, названную «Фонд премии Нормана Мура». |
The city was named in honor of Abner Norman, the area's initial land surveyor, and was formally incorporated on May 13, 1891. |
Город был назван в честь первого землемера Абнера Нормана и официально зарегистрирован 13 мая 1891 года. |
In 2003, the painting was put on display at the Norman Rockwell Museum, which was its first public showing in over 25 years. |
В 2003 году картина была выставлена в Музее Нормана Роквелла для первого за 25 лет публичного показа. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? |
Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра? |
And we're on Norman's turf now, but I suspect he's had a severe psychic break. |
Мы сейчас на дорожке Нормана, но я полагаю, у него серьезный срыв. |
Treaties of 1832 and 1833 assigned the area known today as Norman to the Creek Nation. |
Согласно договорам 1832 и 1833 годов, нынешняя территория Нормана принадлежала племени Крики. |
Johnson was born to Dr. Norman and Katherine King Johnson. |
Джонсон - дочь доктора Нормана и Кэтрин Джонсон. |
Rockwell is the son of the American artist Norman Rockwell and his then-wife Mary Rockwell, an unpublished author. |
Томас Роквелл - сын американского художника Нормана Роквелла и его второй жены Мэри Рокуэлл. |
Didn't give me the new Norman Mailer, which just about broke my heart. |
Он не дал мне нового Нормана Мейлера и чуть не разбил мне сердце. |
She said she had a crush on your son Norman and that he was her best friend. |
Она сказала, что была влюблена в Нормана и что он был ее парнем. |
Honey, did you order a walking Norman Rockwell painting? |
Дорогая, ты заказала ходячую картину Нормана Роквелла? |
He was raised by adoptive parents in Toronto where he attended Dr Norman Bethune Collegiate Institute and York University. |
Он был воспитан приёмными родителями в Торонто, где окончил старшую школу имени Нормана Бетьюна (англ. Dr. Norman Bethune Collegiate Institute) и Йоркский университет. |
A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. |
Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка. |
One of these days, I'd like to arrange a ceremony like yours for Uncle Norman, too. |
Однажды я устрою такие же проводы и для дяди Нормана. |
Norman Manley Law School Certificate of Legal Education (CLE) |
Диплом о юридическом образовании Школы права им. Нормана Мэнли |
And then he told me that I needed to go wake up my brother, Norman, for breakfast. |
И потом он сказал, что мне нужно сходить разбудить моего брата, Нормана, чтобы он поел. |
Can you imagine Norman in prison? |
Ты можешь представить себе Нормана в тюрьме? |