| Masks are the Devil's nonsense. | Маски - это дьявольская чушь. |
| I thought it was nonsense. | По-моему, это чушь. |
| What kind of nonsense is that? | Что это за чушь? |
| What is this nonsense? | Что еще за чушь? |
| No, this is nonsense. | Нет, это чушь. |
| Yes, he is talking nonsense. | Да, он несет чушь. |
| And you believe that nonsense? | И ты веришь в эту чушь? |
| No, that's nonsense. | Нет, это чушь. |
| In my opinion, she's talking nonsense. | По-моему, она несет чушь. |
| You do talk some nonsense sometimes. | Ты иногда мелешь такую чушь. |
| Okay, you know... this is nonsense! | Знаешь... это чушь какая-то! |
| What nonsense do you speak? | Что за чушь ты несёшь? |
| It's all nonsense. | Да чушь всё это. |
| What nonsense are you blabbering? | Что за чушь ты несёшь? |
| She's talking nonsense. | Она несет всякую чушь. |
| What's this nonsense? | Что это за чушь? |
| The text is also nonsense. | Её текст - тоже полная чушь. |
| What nonsense is this? | Что за чушь вы несёте? |
| All the nonsense he said... | Вся та чушь, которую он нёс... |
| Will you stop this nonsense? | Прекратишь ты нести эту чушь? |
| We don't' need that nonsense. | Нам не нужна эта чушь. |
| "Politics of tourism" and all that nonsense. | Политика туризма и прочая чушь. |
| What sort of nonsense are you talking about? | Что за чушь ты несешь? |
| She's bought into your nonsense! | Она повелась на твою чушь! |
| Some nonsense about the devil being at blackmoor. | Какую-то чушь про охоту дьявола... |