Английский - русский
Перевод слова Nonsense
Вариант перевода Абсурд

Примеры в контексте "Nonsense - Абсурд"

Примеры: Nonsense - Абсурд
Come on, Worf, this sounds like nonsense. Да ладно, Ворф, это звучит как абсурд.
Rumors of a rift between me and Jeff are nonsense. Слухи о раздоре между мной и Джеффом - абсурд.
This nonsense began in his shop without him knowing it! Этот абсурд начался в его ведомстве... причем, без его ведома.
Probably, it is the most logical nonsense, which I have ever dreamed of. Наверное, это самый логичный абсурд, который мне приснился когда-либо.
I'm so sorry that this nonsense with Michael has come between us. Я извиняюсь за тот абсурд с Михаэлем, который возник между нами.
Here I have to state clearly: this is utter nonsense. Здесь я хотел бы четко заявить: это полнейший абсурд.
Should I pretend to believe all that nonsense? Мне притвориться, что я поверил в весь этот абсурд?
Sudha, please make her stop this nonsense. Судха, пожалуйста попроси её прекратить этот абсурд.
Agent Reyes, that is utter nonsense, okay? Агент Рэйес, это определённо абсурд.
But they didn't do it, that's nonsense Но они не могли сделать это - это же абсурд
You don't expect me to endure an entire evening of this nonsense. Мне что, придется весь вечер терпеть этот абсурд?
But this is some nonsense, of course not. Но это, конечно же, абсурд!
That's total nonsense! Это же полный абсурд.
Well, that is nonsense. А вот это абсурд.
Fraser, this is nonsense. Фрейзер, это абсурд.
That story's nonsense. Эта история - абсурд.
Someone's got to put a stop to this nonsense. Кто-то должен закончить этот абсурд.
Your Honor, this is nonsense. Ваша Честь, это абсурд.
And it's just nonsense. И это просто абсурд.
Well, that certainly is nonsense. А вот это абсурд.
This exclusive is nonsense. Ваш эксклюзив - абсурд.
Look, this is nonsense. Слушай, это абсурд.
Or some nonsense like that. И получается некий абсурд.
Come on, you're talking nonsense. Пожалуйста. Это же абсурд.
No, it's nonsense. Нет, это абсурд.