Even that party at your place - you guys just raced off into the night at 7:30. |
Даже если вечеринка у вас, вы просто мчитесь оттуда в ночь. |
This night will host special event - ERomantika or LOVE IS NOT A SIN in club GODVIL. |
В эту ночь - специальная вечеринка - ERомантика или любовь Негрех в клубе Godvil. |
So check it: putting together a girl night out. |
Зацени идею... девушки, вечеринка на всю ночь. |
The next night was the party at Melody Bostic's house. |
На следующий лень была вечеринка у Мелоди Бостик. |
And such, indeed, was the night of the Hallowe'en Party here in this very house. |
И в такую ночь здесь, в этом самом доме, шла вечеринка в честь Хэллоуина. |
After a night of partying in Rio led to a streak of bad luck in the pool, |
После того, как ночная вечеринка в Рио привела к провалу, |
Amanda Beckett is single and on the night of this party - a party I'll be attending, a party she'll be attending. |
Аманда Бекет свободна, а тут как раз эта вечеринка - Я буду там, она будет там. |
Not that I need to explain this to either of you, But I was with Georgina that night, And she knows the manager, |
Я не обязана вам это объяснять, но той ночью я была с Джорджиной, она знает управляющего, так что, вероятно, это была закрытая вечеринка. |
Font: But it's our man Funk's big night. |
Это же прощальная вечеринка нашего Фанка. |
The party is a great success the next night, and Mavis looks forward to opening a gift from Martha. |
Вечеринка в разгаре, и Мэйвис предвкушает, как откроет подарок матери. |
I can only imagine he is going home right now to party the night away, surrounded by scores of friends and lady tennis players. |
Только представьте, как он едет домой, где его ждет отпадная вечеринка в окружении друзей и теннисисточек. |
My friend's deejay night went super late again. |
Вечеринка друга-диджея очень затянулась. |