You look like you want some alone time with old Saint Nick. |
Кажется, вы не прочь пообщаться со стариной Ником? |
Did you talk to Nick about Opal and her drawer of many secrets? |
Ты уже поговорила с Ником об Опал и ее ящике с секретами? |
I agree with Nick on this one, Jess. |
тут я согласен с Ником, Джесс. |
He later becomes controlled by Mentallo and the Fixer and is sent to assassinate the President, but is stopped by the Thing and Nick Fury. |
Позже попадает под контроль злодеев Менталло и Фиксера и отправляется убить Президента, но был остановлен Существом и Ником Фьюри. |
Exit Strategies, a political direct mail firm, was launched in 1999 by Perata's son, Nick, and based at his father's Alameda County home. |
«Стратегии выхода» была фирмой политической почтовой рассылки, которая была запущена сыном Ператы Ником в 1999 году и располагалась в доме его отца в Аламида-Канти. |
These were followed by appearing on The Oprah Winfrey Show on September 18, where Carey gave an interview with husband Nick Cannon and sang "I Want to Know What Love Is". |
18 сентября певица появилась в ток-шоу The Oprah Winfrey Show, где дала интервью со своим мужем Ником Кэнноном и исполнила «I Want to Know What Love Is». |
Among fashion photographers Formichetti has worked with Nick Knight, Hedi Slimane, Terry Richardson, Steven Klein, and Oliviero Toscani, as well as others. |
Среди модных фотографов Формикетти работал с Ником Найтом, Хеди Слиман, Терри Ричардсоном, Стивеном Кляйном, и Оливьеро Тоскани, а также другие. |
Blake come to suspect that Krystle is having an affair with Nick, so after his sight returns he continues to feign blindness in order spy on her. |
Блейк подозревает, что Кристл спит с Ником, поэтому после того, как его зрение возвращается он продолжает симулировать слепоту в порядке шпиона на ней. |
The game was one of the first to incorporate full voice talent for its characters; the two title characters were voiced by professional voice actors Bill Farmer and Nick Jameson. |
Игра была одной из первых, использовавших полное голосовое озвучивание для своих персонажей; оба главных персонажа были озвучены профессиональными актёрами озвучивания Биллом Фармером и Ником Джеймсоном. |
It is revealed that shortly after the Secret War, a Skrull agent posed as Contessa de la Fontaine in order to spy on Nick Fury and learn as many secrets as possible. |
Выявлено, что вскоре после Секретной войны, агент Скруллов изобразил из себя Контессу де ля Фонтейн, чтобы шпионить за Ником Фьюри и узнать как можно больше тайн. |
The following year, the singer worked with Australian musician Nick Cave and his band the Bad Seeds as a featuring artist to their single "Where the Wild Roses Grow". |
В следующем году, совместно с австралийским музыкантом Ником Кейвом и его группой the Bad Seeds, певица выпустила композицию «Where the Wild Roses Grow». |
I have been cheating on Danny with his own brother, with Nick, and I have to tell him. |
Я обманывала Дэнни с его родным братом, с Ником, и я должна сказать ему. |
Do you think you and Nick are... (gasps) |
А ты думаешь, что вы с Ником... |
I want my wedding pictures with Nick, but I want my wedding night with Neil. |
Я хочу свадебные фото с Ником, а свадебную ночь с Нилом. |
And how long's Nick been with you? |
И как давно вы знакомы с Ником? |
Michael, why don't you and Nick go into the living room and talk? |
Майкл, почему бы вам с Ником не поговорить в гостиной? |
Listen, why don't you guys go down and talk to Nick Jr.? |
Слушайте, почему бы вам не пойти вниз, поговорить с Ником младшим? |
Carolyn, who was the contractor that you and Nick used on your old place? |
Кэролин, кто был подрядчиком в вашем с Ником старом доме? |
And now he's playing at being Saint bloody Nick! |
А теперь он прикидывается клятым Святым Ником! |
Ma, is it cool if I go out with Nick? |
Ма, ничего если я выйду с Ником? |
That was probably due to the change of strategy that the new leader of the party, Nick Griffin, had wanted to make since 1999. |
Это, возможно, объясняется необходимым изменением стратегии с 1999 года, произведенным новым лидером партии Ником Гриффином. |
You know, this relationship, whatever you want to call it, between the two of you and Nick doesn't make sense to me. |
Вы знаете, эти отношения, как их не называйте, между вами двумя и Ником, нет никакого смысла. |
Now, you had the distinct pleasure of dating Nick dunne for how long? |
И сколько вы уже имеете удовольствие встречаться с Ником Данном? |
I've been thinking a lot, and the think is that... since you're leaving, and after Nick's thing... |
Я много думал, и считаю, что... раз ты уезжаешь, а с Ником произошло такое... я пришёл к выводу что... |
I'm going with Nick 'cause I don't think I have to apologize. |
Я согласна с Ником, потому что я не думаю, что должна извиняться. |