| And with attendance down after the whole Nick situation, | И со снижением посещаемости после ситуации с Ником, |
| How long have they been watching Nick? | Как давно они следят за Ником? |
| The night I gave you the bracelet I was with Nick that day. | В тот вечер, когда я подарила тебе браслет, я была с Ником. |
| Is that where you met Nick Carlton, in prison? | Так вы встретились с Ником Карлтоном? В тюрьме? |
| We owe it to Nick Bentley to rule out Carson's claim. | Мы в долгу перед Ником Бентли, и мы должны проверить слова Карсона. |
| So when do we meet Nick? | И когда мы поговорим с Ником? |
| It was invented by Nick and Schmidt, and like them, it's the perfect combination. | Он был изобретен Ником и Шмидтом, и, как и они двое, это великолепное сочетание. |
| and you're talking to Nick about it? | А ты о таком говоришь с Ником? |
| "I cannot approve that you continue your connection with Nick." | "Я не могу одобрить Ваше дальнейшее общение с Ником." |
| Me and Nick... how were we? | Мы с Ником... какими мы были? |
| Do I go with you or Nick? | А мне лететь с тобой или с Ником? |
| Don't let this whole operation and what happened to Nick be in vain. | Нельзя, чтобы вся это операция и то, что случилось с Ником, - чтобы все было зря. |
| Same type as the exoskeleton that Nick found? | Того же вида, что и экзоскелет, найденный Ником? |
| I'm going with Nick, man. | Я пойду с Ником, чувак. А ты идёшь? |
| "Here We Go Again" was recorded with producers Roger Alan Nichols and Nick Trevisick at Bigger Dog Studio, located in Franklin, Tennessee. | "Нёгё Шё Go Again" была записана с продюсером Роджером Аланом Николсом и Ником Тревесиком в студии Bigger Dog Studio, находящейся во Франклине, штат Теннесси. |
| In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". | В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry». |
| In late 2001 they collaborated with Lil' Romeo and Nick Cannon for "Parents Just Don't Understand" on the Jimmy Neutron, Boy Genius soundtrack. | В конце 2001 года группа совместно с Lil' Romeo и Ником Кэнноном записала песню «Parents Just Don't Understand» для саундтрека к мультфильму «Джимми Нейтрон, мальчик-гений». |
| A clue to what happened to Nick. | Может, мы поймем, что с Ником? |
| Were you with Nick when he left the club? | Ты была с Ником, когда он ушёл из клуба? |
| I've done things to Nick I can't ever undo. | Я сделала с Ником такое, чего уже не исправишь! |
| If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. | Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником. |
| You want to know why I'd rather hang out with Nick? | Ты знаешь почему я бы лучше был с Ником? |
| There is no way I'm talking to Dr Nick about my mega period! | Нет, я не буду говорить с доктором Ником о моём мегапериоде! |
| Jess, don't... I'm sleeping with Nick, too. | Джесс, не надо... я тоже сплю с Ником |
| So what, do you just sleep with Nick now? | И что теперь, ты просто переспишь с Ником? |