Anyway, nice chatting. |
В любом случае, рад был поболтать. |
It was nice knowing you. |
Был рад знать тебя. |
Well, it was nice seeing you again. |
Был рад тебя повидать. |
It was nice knowing you. |
Был рад с тобой познакомиться. |
Very nice meeting you, Doctor. |
Рад был познакомиться, доктор. |
Lt was nice meeting you. |
Рад был встрече с тобой. |
It's been nice knowing you. |
Был рад узнать тебя. |
Anyway, nice meeting you. |
В общем, рад знакомству. |
It was nice meeting you. |
Был рад с вами познакомиться. |
It was really nice talking to you. |
Был рад пообщаться с тобой. |
Well, it's nice that you came. |
Рад что вы пришли. |
Jake, nice meeting you. |
Джек, рад был познакомиться. |
It's nice seeing you, Tony. |
Рад был повидаться, Тони. |
It was nice meeting you, too. |
Я тоже был рад встрече. |
How about, "Nice riding with you." |
Как насчёт "Рад был с тобой работать" Сказать, что ты хороший коп? |
Nice running into you, Jojo. |
Как я рад тебя видеть, Джоджо |
Hotel Les Cigales warmly welcomes its guests in the fascinating setting of a completely refurbished old noble residence in the heart of Nice. |
Отель Les Cigales, занимающий изумительный, полностью переоборудованный старинный дворянский особняк в центре Ниццы, рад приветствовать в своих стенах гостей города. |
Very nice meeting you. |
Рад был видеть тебя, Мэттью. |
Been nice knowing you. |
Я рад, что мы были знакомы. |
It was nice meeting you, will. |
Рад был познакомиться, Уилл. |
It was really nice seeing you. |
Очень рад был тебя увидеть. |
It was very nice meeting you, too. |
Я тоже рад тебя видеть. |
Very nice, ma'am. |
Рад за вас, Мэм. |
It's nice working with you again. |
Рад вместе с вами работать. |
It's been nice knowing you. |
Был рад увидеть тебя. |