| Well, tell your mom I said "hello," and it's been nice catching up with you. | Ну, передавай мамуле привет, ну и рад был с тобой потрещать. |
| I'm glad it was a nice thing, because she was real strict. | Я рад что это было что-то хорошее, потому что она была по-настоящему строгая. |
| And I'm so glad that Jane Fonda stopped all those causes of hers and made a nice movie with her father. | И я так рад, что Джейн Фонда прекратила бегать по судам и снялась в фильме со своим отцом. |
| I'm glad you had a nice time with Amy. | Я рад, что ты хорошо провёл время с Эми. |
| It's nice. I enjoy it, man. I'm glad that they did that. | Мне нравится. я рад, что мы тут собрались. |
| Okay, well, it was really - it was really nice seeing you. | Ну что ж, был рад тебя увидеть. |
| "Nice meeting you" at the end of the date... | "Рад познакомиться" в конце свидания... |
| Nice seeing you, Miss Hawkins. | Рад был повидаться, мисс Хокинс. |
| Nice seeing you again, old friend. | Рад был снова встретиться, дружище. |
| Nice seeing you, too, Sheriff. | Я тоже рад вас видеть, шериф. |
| Nice getting to know you, Arnold. | Рад, что узнал вас получше, Арнольд. |
| Nice talking to you, Boheeka. | Рад был с тобой поболтать, Бохиика. |
| Nice working with you, ace. | Рад был с тобой поработать, ас. |
| Nice talking to you, Truman. | Рад был поболтать с тобой, Труман. |
| Nice talking to you, sir. | Рад был поговорить с Вами, сэр. |
| Nice meeting you, Ricky Fitts. | Рад был познакомиться, Рики Фиттс. |
| Nice working with you, kid. | Рад был с тобой поработать, дружок. |
| Nice meeting you, officer Beckett. | Рад был встрече, офицер Бекет. |
| Nice knowing you, Gwen Cooper. | Рад был познакомится, Гвен Купер. |
| Nice meeting you, Dr. Ward. | Рад познакомиться с вами, доктор Уорд. |
| Nice seeing you, too, officer. | Я тоже был рад видеть Вас, офицер. |
| Nice seeing you again, Sarah. | Рад снова видеть вас, Сара. |
| Nice story, but unfortunately, it's just not true. | Я за них рад, конечно, только, уВы, это неправда. |
| Nice meeting you. I'm off home. | Словом, рад был познакомиться, а теперь я еду домой. |
| Nice seeing you, Mrs. Jackson. | Был рад вас видеть, миссис Джексон. |