Английский - русский
Перевод слова Ngo
Вариант перевода Неправительственная организация

Примеры в контексте "Ngo - Неправительственная организация"

Примеры: Ngo - Неправительственная организация
All matters concerning the provision of legal and medical assistance to asylum-seekers were handled by the Portuguese Council for Refugees, an NGO which had recently signed an agreement with the Government. Всеми вопросами оказания юридической и медицинской помощи просителям убежища занимается Португальский совет по делам беженцев - неправительственная организация, которая недавно подписала соответствующее соглашение с правительством.
The Swiss-funded NGO, Première Urgence, runs a project designed to improve the living conditions of destitute families by rehabilitating their living space. Финансируемая Швейцарией неправительственная организация «Неотложная помощь» осуществляет проект, предназначенный для улучшения условий жизни нуждающихся семей путем восстановления их жилья.
Development Workshop, a Canadian NGO, coordinated the project's technical implementation, in cooperation with the Angolan Prosecutor General's Office. Канадская неправительственная организация под названием «Лаборатория развития» в сотрудничестве с Генеральной прокуратурой Анголы координирует техническое осуществление этого проекта.
As an international NGO, the GCTU is in association with the UN Department of Public Information and enjoys European regional status with the International Labour Organization. ВКП как международная неправительственная организация поддерживает контакты с Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций и имеет европейский региональный статус при Международной организации труда.
The International Committee for the Indians of the Americas is a human rights NGO, founded in 1974 and based in Switzerland. Международный комитет в защиту американских индейцев - это правозащитная неправительственная организация, созданная в 1974 году и находящаяся в Швейцарии.
It was apparent from the written replies that only one NGO had been invited to take part in the preparation of the periodic report. Далее, из письменных ответов следует, что для участия в подготовке периодического доклада была приглашена всего лишь одна неправительственная организация.
The interregional NGO, Women of Our City, joined the Assembly as a collective member (119 members, Moscow, 2007). В качестве коллективного члена (119 членов, Москва, 2007 год) к Ассамблее присоединилась межрегиональная неправительственная организация «Женщины нашего города».
If an NGO does not comply with his requirements, he forces it to leave his area. Если какая-либо неправительственная организация действует не так, как он того требует, он вынуждает ее покинуть контролируемый им район.
Another NGO also reported on allegations of organ trafficking for magic rituals that were taking place in countries like Ghana and Nigeria. Другая неправительственная организация также отметила сообщения о торговле органами для проведения магических обрядов, проводимых в таких странах, как Гана и Нигерия.
But there are few international rules on what an NGO actually is, and the lack of control can lead to unpredictable consequences. Но существует мало международных правил о том, чем фактически является неправительственная организация, а недостаток контроля может привести к непредсказуемым последствиям.
The Guyana Human Rights Association, an NGO, also organizes workshops and seminars on a regular basis countrywide. Неправительственная организация - Гайанская ассоциация прав человека на регулярной основе также организует рабочие совещания и семинары по всей стране.
The main UNHCR community projects in Bosnia and Herzegovina in 1994 were implemented by the following non-governmental organizations. Corridor, a local NGO, was active in Sarajevo. Основные общинные проекты УВКБ в Боснии и Герцеговине в 1994 году были осуществлены следующими неправительственными организациями. "Коридор", местная неправительственная организация, действовала в Сараево.
A new local NGO in the area of mine awareness has been established to serve the population of the Sulaymaniyah governorate. Была создана новая местная неправительственная организация по распространению информации о минной угрозе, с тем чтобы обслуживать население в мухафазе Сулеймания.
Director, Dairy and Rural Development Foundation (NGO) Директор Фонда развития молочного и сельского хозяйства (неправительственная организация)
DPG is a NGO that has been extremely active in all areas related to the eradication of poverty and improvement of lives. Группа содействия развитию как неправительственная организация ведет активную работу по всем направлениям, связанным с искоренением нищеты и повышением качества жизни.
The NGO - Overview and fields of activity Неправительственная организация - обзор и направления деятельности
One local NGO working on mental health issues has stated that over half (56%) of their patients suffering from mental illnesses are women. Одна местная неправительственная организация, занимающаяся вопросами психического здоровья, заявила, что свыше половины (56 процентов) ее пациентов, страдающих психическими заболеваниями, составляют женщины.
One national NGO based in Damascus, but not working with United Nations organizations, was removed from the list of authorized NGOs. Из списка неправительственных организаций, имеющих такое разрешение, была исключена одна национальная неправительственная организация, которая базируется в Дамаске, но не работает с организациями системы Организации Объединенных Наций.
They stressed that Abolition 2000, an NGO with over 1,000 participating organizations, would be working tirelessly towards the goal of eliminating nuclear weapons. Они подчеркнули, что неправительственная организация под названием "Запрещение к 2000 году", в состав которой входит более 1000 организаций, будет неустанно добиваться цели уничтожения ядерного оружия.
The NGO therefore decided to broaden its field of research and to collect data in order to round out its study of FGM in Egypt for publication. Кроме того, эта неправительственная организация приняла решение расширить круг охватываемых этим исследованием людей, а также базу подбора соответствующих данных, с тем чтобы завершить разработку и опубликовать исследование по вопросу об этой практике в Египте.
At present, any NGO with consultative status with the Economic and Social Council or FAO automatically has status with WFP. В настоящее время любая неправительственная организация, имеющая консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете или ФАО, автоматически получает аналогичный статус в МПП.
Mani Tese is an Italian development NGO operating at national and international level to further justice, solidarity, promotion of human rights and respect among people. «Мани Тезе» - это занимающаяся вопросами развития итальянская неправительственная организация, которая действует на национальном и международном уровнях в целях содействия обеспечению справедливости, солидарности, поощрения прав человека и взаимного уважения.
Another monitoring mechanism is undertaken by Debt, AIDS, Trade in Africa, an NGO founded in January 2002 in the United Kingdom. Еще один механизм мониторинга применяет неправительственная организация по вопросам долга, СПИДа, торговли в Африке, которая была учреждена в январе 2002 года в Соединенном Королевстве.
The British NGO, Article 19, expressed its concerns regarding a draft Government law on the media on 14 May. Британская неправительственная организация «Статья 19» выразила свою озабоченность в связи с проектом закона правительства о средствах массовой информации, который был представлен 14 мая.
Organizations such as Viva Rio (a Brazilian NGO active in Haiti) were very much the exception, not the rule. Организации, подобные «Вива Рио» (действующая в Гаити бразильская неправительственная организация), являются скорее редким исключением, чем правилом.