Английский - русский
Перевод слова Neighbor
Вариант перевода Соседом

Примеры в контексте "Neighbor - Соседом"

Примеры: Neighbor - Соседом
Instead, they are betting on potential new alliances within Yemen to deal with their unpredictable neighbor. Вместо этого, они делают ставку на потенциальные новые альянсы в Йемене, чтобы иметь дело со своим непредсказуемым соседом.
All this was troubling enough to Indian policymakers, who were being painfully reminded of the country's vulnerability to a determined neighbor. Все это было довольно затруднительно для индийских политиков, которым болезненно напомнили об уязвимости страны перед решительным соседом.
I hope to be a discreet and quiet neighbor. Я надеюсь, что буду тихим и скромным соседом.
He spent the night with your neighbor Yasmin and we brought him here this morning. Ночью он был с твоим соседом Ясмином, а утром мы привезли его сюда.
I'm having a beer with our neighbor. Я за кружкой пива, со своим соседом.
I met your neighbor, the mattress. Я познакомилась с твоим соседом, матрацем.
I heard you already met the neighbor. Я слышал, ты уже встречался с соседом.
We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor. Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом.
I was homecoming queen, and Michael Jordan was our neighbor. Я стала королевой выпускного, а соседом нашим был Майкл Джордан.
Have another conversation with Tess' neighbor. Ещё раз пообщайся с соседом Тесс.
I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. Я говорил с соседом, который видел как она выходила из дома одна меньше двух часов назад.
They did an episode where George Bush was their neighbor. Они сделали эпизод, где у них соседом был Джордж Буш.
You've always been a great neighbor and a good friend. Ты всегда был отличным соседом и хорошим другом.
I'm not having an affair with your neighbor, if that's what you think. У меня нет интрижки с нашим соседом, если ты об этом подумал.
Plus, I'd be your neighbor, so that's not nothing. К тому же, я буду твоим соседом, это не просто так.
And worst of all, my owner takes off to Wisconsin and ditches me with her little flat-assed neighbor for who knows how long. И что хуже всего, моя хозяйка уезжает в Висконсин и бросает меня со своим мелким плоскозадым соседом чёрт знает на сколько.
I am now joined by a neighbor who watched all the drama unfold, Сейчас я поговорю с соседом, который наблюдал за этой драмой,
New neighbor, let's get a photo, shall we? Надо бы сфотографироваться с новым соседом, как думаешь?
So, he was your neighbor? Значит, он был вашим соседом.
I believe you were a neighbor of hers when she disappeared? Если не ошибаюсь, вы были их соседом, когда она исчезла.
Mr. Sperry, you want to meet your new neighbor, Mr. Savage? Мистер Сперри, хотите познакомиться с вашим новым соседом, мистером Савиджем?
I just wish he was more concerned with being a better neighbor. Я просто хочу, чтобы он иногда подумывал над тем, как стать более милым соседом.
A neighbor, Mr. Philip Marshall. За вашим соседом, мистером Филипом Маршаллом.
Let me introduce your new neighbor. Познакомьтесь с новым соседом... Ксавье.
With your male neighbor across the way. Мы друзья с вашим соседом через улицу.