| Instead, they are betting on potential new alliances within Yemen to deal with their unpredictable neighbor. | Вместо этого, они делают ставку на потенциальные новые альянсы в Йемене, чтобы иметь дело со своим непредсказуемым соседом. |
| All this was troubling enough to Indian policymakers, who were being painfully reminded of the country's vulnerability to a determined neighbor. | Все это было довольно затруднительно для индийских политиков, которым болезненно напомнили об уязвимости страны перед решительным соседом. |
| I hope to be a discreet and quiet neighbor. | Я надеюсь, что буду тихим и скромным соседом. |
| He spent the night with your neighbor Yasmin and we brought him here this morning. | Ночью он был с твоим соседом Ясмином, а утром мы привезли его сюда. |
| I'm having a beer with our neighbor. | Я за кружкой пива, со своим соседом. |
| I met your neighbor, the mattress. | Я познакомилась с твоим соседом, матрацем. |
| I heard you already met the neighbor. | Я слышал, ты уже встречался с соседом. |
| We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor. | Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом. |
| I was homecoming queen, and Michael Jordan was our neighbor. | Я стала королевой выпускного, а соседом нашим был Майкл Джордан. |
| Have another conversation with Tess' neighbor. | Ещё раз пообщайся с соседом Тесс. |
| I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. | Я говорил с соседом, который видел как она выходила из дома одна меньше двух часов назад. |
| They did an episode where George Bush was their neighbor. | Они сделали эпизод, где у них соседом был Джордж Буш. |
| You've always been a great neighbor and a good friend. | Ты всегда был отличным соседом и хорошим другом. |
| I'm not having an affair with your neighbor, if that's what you think. | У меня нет интрижки с нашим соседом, если ты об этом подумал. |
| Plus, I'd be your neighbor, so that's not nothing. | К тому же, я буду твоим соседом, это не просто так. |
| And worst of all, my owner takes off to Wisconsin and ditches me with her little flat-assed neighbor for who knows how long. | И что хуже всего, моя хозяйка уезжает в Висконсин и бросает меня со своим мелким плоскозадым соседом чёрт знает на сколько. |
| I am now joined by a neighbor who watched all the drama unfold, | Сейчас я поговорю с соседом, который наблюдал за этой драмой, |
| New neighbor, let's get a photo, shall we? | Надо бы сфотографироваться с новым соседом, как думаешь? |
| So, he was your neighbor? | Значит, он был вашим соседом. |
| I believe you were a neighbor of hers when she disappeared? | Если не ошибаюсь, вы были их соседом, когда она исчезла. |
| Mr. Sperry, you want to meet your new neighbor, Mr. Savage? | Мистер Сперри, хотите познакомиться с вашим новым соседом, мистером Савиджем? |
| I just wish he was more concerned with being a better neighbor. | Я просто хочу, чтобы он иногда подумывал над тем, как стать более милым соседом. |
| A neighbor, Mr. Philip Marshall. | За вашим соседом, мистером Филипом Маршаллом. |
| Let me introduce your new neighbor. | Познакомьтесь с новым соседом... Ксавье. |
| With your male neighbor across the way. | Мы друзья с вашим соседом через улицу. |