Английский - русский
Перевод слова Negative
Вариант перевода Негативный

Примеры в контексте "Negative - Негативный"

Примеры: Negative - Негативный
The perceived negative image of agriculture must also be changed to reverse the current declining enrolment in agricultural education. Кроме того, необходимо изменить негативный образ сельского хозяйства, с тем чтобы обратить вспять нынешнюю тенденцию к сокращению числа абитуриентов в учебных заведениях сельскохозяйственного профиля.
Print media in Kosovo continues to report on minority issues but from a largely negative standpoint. Печатные средства массовой информации Косово продолжают освещать проблемы меньшинств, однако во многих случаях это освещение носит негативный характер.
If the result is negative, a PCB analysis is not necessary. Если тест дает негативный результат, анализ на ПХД проводить необязательно.
Regrettably, events have taken a negative and disappointing turn over the past three months. К сожалению, в последние три месяца события приняли негативный оборот, что не может не разочаровывать.
In particular, negative experiences and failures could be included to a larger extent to better inform future policy actions. В частности, в нем можно было бы в большей степени отразить негативный опыт и недостатки, с тем чтобы эти соображения были учтены в ходе будущих политических действий.
At the same time, they have also been cited as a negative factor that contributes to high food prices. В то же время его также характеризовали как негативный фактор, который способствует повышению цен на продовольствие.
Any proliferation is negative, and all nuclear weapons pose an unacceptable risk to international security. Негативный характер носит всякое распространение, и всякое ядерное оружие генерирует неприемлемый риск для международной безопасности.
Test negative for your basic club drugs. Тест негативный на основные клубные наркотики.
A negative report from you would be the death knell for Fort Baxter. Поймите негативный доклад Министерству обороны это же будет конец форта Бекстер.
She was preparing a negative piece on private military companies. Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях.
Well, Patrick, you have serious issues with paranoia and depression and negative thinking in general. Патрик у вас есть серьезные проблемы с паранойей и депрессией а также общий негативный настрой.
Such negative experiences prompted the SMCC in 2008 to issue a proposed draft ST/SGB on a "new" SMC, now promulgated. Такой негативный опыт побудил ККПА в 2008 году подготовить предлагаемый проект бюллетеня ГС о "новом" КПА, который в настоящее время опубликован.
In this connection, the Government of the Sudan vehemently urges the Security Council to condemn this negative move by the rebel movements of the Sudanese Revolutionary Front. В этой связи правительство Судана настоятельно призывает Совет Безопасности осудить этот негативный шаг повстанческих движений Суданского революционного фронта.
However, a negative aspect of this option is that chemical treatments of the lines are often required to prevent decay and pest problems. Тем не менее негативный аспект этого варианта заключается в том, что часто требуется химическая обработка линий для предупреждения разложения и борьбы с вредителями.
However, the shift towards a predominantly urban world is not simply a demographic phenomenon, nor is it all negative. Вместе с тем наступление эры урбанизированного мира - это не просто демографические явление, и не все, что связано с ним, имеет негативный характер.
You have a very negative approach, if you don't mind my saying so. У вас очень негативный подход, я бы сказал, если вы не возражаете.
It'll have an emotional effect on her killer, but positive or negative, neither one will help. На него это окажет эмоциональный эффект, неважно, позитивный или негативный, нам это не нужно.
Pushing the envelope on this question by engaging the General Assembly might create a precedent, although a negative one, with potentially bad applications elsewhere. Доведение же этой проблемы до крайности за счет привлечения к ее обсуждению Генеральной Ассамблеи вполне могло бы создать прецедент, только негативный, с потенциально отрицательным его использованием в других случаях.
The impact of abusive practices and the failure to rectify potential problems create a dangerous and negative political environment that threatens the success of the peace process and overall national reconstruction. Последствия злоупотреблений и неспособность решить потенциальные проблемы создают опасный и негативный политический климат, который угрожает успеху мирного процесса и всему делу национального восстановления.
The negative experience of the politicization of human rights issues by individual countries and the application of double standards to exert pressure on other States should be left in the past. Негативный опыт политизации правозащитной тематики отдельными странами, применения двойных стандартов для оказания давления на неугодные государства должен остаться в прошлом.
Migration is a complex multidimensional phenomenon, and its impact on development for the region is both positive and negative. Миграция представляет собой сложное многоаспектное явление, воздействие которого на развитие региона носит как позитивный, так и негативный характер.
In this regard, the term "disguised extradition" may have a negative connotation since it implies an ulterior motive which may indicate an abuse of right or bad faith. В этом отношении термин "скрытая экстрадиция" может иметь негативный оттенок, поскольку подразумевается скрытый мотив, который может служить признаком злоупотребления правом или недобросовестности.
Was the image of the housewife positive or negative? Позитивный или негативный характер носит образ домохозяйки?
Glenn Kenny of The New York Times gave the film a negative review, saying: Almost all the dialogue is that flat-footed. Гленн Кенни из The New York Times дал фильму негативный обзор, при этом писав: «Практически все диалоги плоские.
Due to its ubiquitination of DNA damage-recognizing proteins DDB2 and XPC, CUL4A has been described as a negative regulator of NER activity. Из-за его убиквитинирования повреждений ДНК и способности опознания белков DDB2 и XPC, CUL4A был описан как негативный регулятор активности NER.