| On the whole, however, the trend has been negative, especially for the least developed countries. | В целом, однако, общая тенденция носила негативный характер, особенно в отношении наименее развитых стран. |
| If you ask me, - she's just a negative Nelly. | Если ты меня спросишь, то я отвечу, что она просто негативный педант. |
| It was shown that education can be a negative or positive factor to curb racism. | Было доказано, что образование может выступать как негативный или как позитивный фактор в борьбе с расизмом. |
| Most of the news reported on China was negative, but bad news was a saleable commodity. | Значительная часть информации о Китае носит негативный характер, однако плохие новости являются ходовым товаром. |
| Freedom to form associations has both a positive and a negative aspect. | Свобода ассоциации включает одновременно позитивный и негативный аспект. |
| Important exceptions are the Caribbean and Central America, where negative rates of international migration play an important role in reducing population growth. | Важными исключениями являются страны Карибского бассейна и Центральной Америки, где негативный уровень международной миграции играет важную роль в сокращении темпов роста численности населения. |
| For women, the effects of gender divisions are predominantly negative. | Для женщин влияние разделения по признаку пола носит главным образом негативный характер. |
| Further, uniformity of incentives may in certain circumstances involve negative externalities. | Помимо этого единообразное применение стимулов может в определенных обстоятельствах порождать негативный внешний эффект. |
| Uganda's attitude continued to be negative. | Тем не менее Уганда продолжала применять негативный подход. |
| Mr. ABDELLATIF (Egypt) said that the current trend towards globalization and economic liberalization had both positive and negative aspects. | Г-н АБДЕЛЬ ЛАТИФ (Египет) говорит, что нынешняя тенденция к глобализации и экономической либерализации имеет как позитивный, так и негативный аспекты. |
| However, an appraisal of the status of freedom of religion and belief in the world today reveals a somewhat negative and disturbing picture. | Однако по результатам анализа положения в области свободы религии и убеждений в мире напрашивается скорее негативный и тревожный вывод. |
| It is habitually accompanied by an implicit negative judgement and is used selectively. | Обычно в него подсознательно вкладывается негативный смысл и он используется избирательно. |
| On the subject of deforestation, a negative image had emerged at various non-governmental meetings intended to shape public opinion. | Касаясь проблемы обезлесения, она говорит, что на различных неправительственных форумах распространяется определенный негативный образ с целью формирования общественного мнения. |
| Such a review unfortunately has a negative connotation. | К сожалению, такой обзор имеет негативный подтекст. |
| The negative humanitarian impact of landmines on the social and economic fabric of several countries worldwide has been substantially reduced over recent years. | Негативный эффект, оказываемый наземными минами на социальное и экономическое развитие некоторых стран мира, значительно сократился за последние годы. |
| They send an extremely negative signal with regard to the prospects for a political settlement to the Darfur crisis. | Они подают чрезвычайно негативный сигнал относительно перспектив политического урегулирования кризиса в Дарфуре. |
| The economic situation remains precarious, with negative economic growth expected for this year. | Экономическое положение остается нестабильным, и в этом году ожидается негативный рост экономики. |
| The Sub-Commission should consider this negative development. | Подкомиссии следует учесть этот негативный момент. |
| Only one negative report in all that time. | Я проверил досье, за все время - единственный негативный комментарий. |
| Some of the language used in the report was somewhat negative. | З. Некоторые употребляемые в докладе формулировки носят несколько негативный оттенок. |
| Look, Abe, I don't need another negative voice. | Послушай, Эйб, мне не нужен еще один негативный отзыв. |
| When that comes back negative, M.R.I. the spine. | Когда получишь негативный результат, сделай МР-томограмму позвоночника. |
| A lock down could mean massive negative press. | Карантин повлечёт за собой негативный отклик в СМИ. |
| But the good news is, your fast was negative. | Но хорошая новость в том, что тест УЗИ негативный. |
| We got negative contact on the proximity radar. | У нас негативный результат на радаре. |