So, while globalization has positive, innovative, dynamic aspects, it also has negative, disruptive, marginalizing aspects. |
Поэтому наряду с позитивными инновационными и динамичными аспектами она несет в себе негативный, деструктивный и маргинализирующий потенциал. |
In French, the term still retains this negative connotation. |
Во французском языке термин по-прежнему сохраняет свой негативный оттенок. |
He also said that the negative attention his "culture war" speech received was itself evidence of America's polarization. |
Он также заявил, что негативный отклик, который получила его речь о «культурной войне» является доказательством поляризации Америки. |
These concepts tend to use more appropriate to describe the scope or in order to avoid distortion of the negative image. |
Эти концепции, как правило, более целесообразно использовать для описания сферы или в целях недопущения искажения негативный образ. |
John Keegan from Critical Myth gave the episode a moderately negative review and awarded it a 4 out of 10. |
Джон Киган из Critical Myth дал эпизоду умеренно негативный обзор и наградил его 4 баллами из 10. |
Merck chemists and engineers subsequently replaced the compound with others having fewer negative environmental effects. |
Химики и инженеры Мёгск впоследствии заменили это соединение другими, имеющими меньший негативный экологический эффект. |
The need for police protection and the negative response in the media eventually caused the investors to abandon the plan. |
В конце концов, необходимость в полицейской защите и негативный ответ в СМИ вынудили инвесторов свернуть план. |
Recently Bub1 has been identified as a negative regulator of CIMD. |
Недавно Bub1 был идентифицирован как негативный регулятор CIMD. |
Most contributors are often unaware of what they are contributing. which perpetuates the negative connotation. |
Большинство вкладчиков зачастую не знают о том, что они вносят свой вклад. который увековечивает негативный оттенок. |
For extra credit, explain to the special needs section of the class why our patient's negative TB test is irrelevant. |
За дополнительные баллы объясни отстающей части класса, почему негативный результат теста на туберкулез не имеет значения. |
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop. |
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг. |
Only Greece currently has a slightly negative inflation rate. |
Только Греция в настоящее время имеет немного негативный уровень инфляции. |
Under the current soft authoritarian regime, I can see only one rather negative scenario for the future: authentic, full-fledged dictatorship. |
При нынешнем мягком авторитарном режиме я вижу только один довольно негативный сценарий на будущее: настоящая, полноценная диктатура. |
Metacritic gave it a "generally negative" rating of 35% based on 16 reviews. |
На сайте «Metacritic» картина получила «в основном негативный» рейтинг в 35 процентов на основе 16 рецензий критиков. |
Red Dead Redemption makes use of a morality system where players have the ability to gain positive or negative honor. |
В Red Dead Redemption используется система морали, от чего игроки могут получить положительный или негативный уровень «чести». |
A: Only in the exceptional cases, as we have a negative experience of conducting business negotiations with the Ukrainian representatives. |
О: Только в исключительных случаях так как мы имеем негативный опыт ведения деловых переговоров с украинскими представителями. |
Therefore, it is a present and pressing necessity for the international community to take effective measures to stop such negative developments. |
И поэтому перед международным сообществом стоит актуальная и экстренная задача - принять эффективные меры к тому, чтобы остановить такой негативный ход событий. |
Probably get some negative feedback on my eBay profile. |
У меня будет негативный отклик в профиле на аукционе... |
None of this negative stuffis coming from us. |
Весь этот негативный материал пришел не от нас. |
You really think I'm that negative? |
Ты правда думаешь, что это я весь такой негативный? |
Everybody loves it, so I think I can handle one negative review. |
Всем нравится, один негативный отзыв я переживу. |
That is the sort of negative attitude that I'm trying to rid you of. |
Это как раз негативный подход, от которого я пытаюсь тебя избавить. |
All I'm getting from the people around me lately is this touchy-feely negative psychobabble. |
Все, что я слышу от людей вокруг меня в последнее время это весь этот невнятный негативный лепет. |
The resulting changes in economic activity have environmental effects which may be positive or negative, depending on specific situations and policies. |
Обусловленные ею изменения в экономической деятельности оказывают воздействие на окружающую среду, которое может носить как позитивный, так и негативный характер в зависимости от конкретных условий и проводимой политики. |
Since we met a year ago, the world has witnessed both positive and negative developments. |
За год, прошедший со времени проведения последней сессии, в мире произошли события, носившие как позитивный, так и негативный характер. |