Waters, Weinfield and Hamilton propose that negative life experiences often cause changes in attachment styles. |
Уотерс, Уайнфилд и Гамильтон полагают, что негативный жизненный опыт способствует изменениям в типе привязанности.Это подтверждается данными о том, что значимые негативные события в жизни способствуют изменениям в типе привязанности. |
Sian Rowe, a writer from NME provided "Everything Has Changed" a negative review, writing that the track is "disappointing in every way". |
Сиан Роу, писатель из NME оставил негативный отзыв о композиции, написав, что «разочарован полностью». |
Try not to be so negative all the time. |
Попробуй изменить свой негативный настрой. |
I can't find the source, all the bacterial scans register negative. |
Я не могу найти источник инфекции, все сканирования на предмет наличия бактерий показывают негативный результат. |
Moreover, last year's was the largest such negative resource transfer ever: $200 billion. |
Более того, в прошлом году зафиксирован самый негативный за все время показатель такого оттока ресурсов - 200 млрд. долл. США. |
Mr. GUEPRATTE said that the sixth preambular paragraph, as it currently stood, was too negative. |
Г-н ГЕПРАТТ заявляет, что шестой пункт преамбулы в существующей формулировке имеет слишком негативный характер. |
EuroProLife e.V. (EPL) stated that a state-sponsored television station broadcasted a negative report about its pro-life position. |
Движение ЕвроПроЛайф заявило, что спонсируемый государством телеканал транслировал негативный репортаж о его позиции в защиту человеческой жизни. |
The Directorate's title was somewhat negative: one evoking women's rights and interests rather than "problems" would have been more appropriate. |
Название Управления имеет несколько негативный оттенок: в него было бы уместнее включить упоминание о правах, а не о "проблемах" женщин. |
During the drafting the question was expressly raised and answered in the negative. |
В процессе подготовки документов этот вопрос подробно обсуждался и на него был дан негативный ответ31. |
The Western media focus predominantly on negative stories from Russia, oftentimes ignoring its successes. |
Что касается существа вопроса по поводу западных СМИ, которые стараются нарисовать какой-то негативный образ России. |
I would, however, resist the conclusion that Japan's apologies have been a net negative in this respect. |
Я бы, однако, не стал утверждать, что извинения Японии имели в целом негативный исход в этом отношении. |
The Territory had a negative balance of trade in 1997 of CI$ 356.8 million. |
Территория имела в 1997 году негативный торговый баланс в размере 356,8 млн. долл. Каймановых островов. |
Several countries have already arranged D-DO facilities, as they consider that, unlike CCL, this instrument does not have the negative signalling function. |
Ряд стран уже воспользовались ресурсами МОЗ, поскольку, по их мнению, в отличие от ЧКЛ использование этого инструмента не воспринимается рынком как негативный сигнал. |
Society for Threatened Peoples (STP) stated that the term "Pygmies" has a negative connotation but that the term is commonly used. |
Общество по защите народов, находящихся под угрозой исчезновения (ОЗНУ), заявило, что термин "пигмеи", несмотря на его негативный оттенок, широко используется. |
There was, however, disagreement as to the extent of these impacts, and whether they would be positive, negative or both. |
Однако в том, что касается масштабов этих последствий, а также вопроса о том, будут ли эти последствия носить позитивный или негативный характер или они будут одновременно и позитивными и негативными, мнения разделились. |
Low - Halocarbon alternatives may have negative environmental impacts; HCFCs are ODSs and GHGs and HFCs are GHGs. |
Низкий уровень - Альтернативы, связанные с использованием галоидоуглеводородов, могут вызвать негативный экологический эффект; ГХФУ относятся к ОДВ и приводят к выбросам парниковых газов, а ГФУ способны производить парниковый эффект. |
That situation might be too specific for inclusion in the Notes; on the other hand, the Notes should not imply anything negative about that practice. |
С другой стороны, в Комментариях не должен закладываться какой-либо негативный смысл в отношении такой практики. |
It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us. |
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь. |
And I would say the non-zero-sum dynamic is only going to grow more intense over time because of technological trends, but more intense in a kind of negative way. |
Должен сказать, что со временем динамика игр с ненулевой суммой станет более интенсивной ввиду технологических тенденций, но интенсивность будет иметь негативный оттенок. |
Even though I really like them personally - they've been used by one of my heroes, David Lynch, and his sound designer, Alan Splet - industrial sounds often carry negative connotations. |
И хотя лично мне они очень нравятся - равно как и одному из моих кумиров Дэвиду Линчу и его саунд-дизайнеру Алану Сплету, - индустриальные звуки чаще имеют негативный оттенок. |
It appears that for this reason the term "code of conduct" continues to have a negative connotation in some circles, being interpreted as a set of rules beyond the law that are slapped onto the private sector without consultation. |
Как представляется, именно поэтому термин «кодекс поведения» по-прежнему имеет негативный оттенок в определенных кругах и интерпретируется как комплекс правил, навязываемых частному сектору без каких-либо консультаций с ним. |
People internalized their feelings of inferiority and actively lived up to such negative expectations, in such a way that it became easy to blame the victims. |
Люди обращают свое чувство второсортности на самих себя и начинают активно оправдывать приписываемый им негативный образ, так что становится нетрудно возложить вину на самих жертв. |
The virus happened to mutate exactly within the target sequence of my PCR primers, which produced a false negative. |
Но вирус успел мутировать в той части последовательности, которую не смогла обнаружить ПЦР. Поэтому я получил ложный негативный результат. |
It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us. |
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь. |
And I would say the non-zero-sum dynamic is only going to grow more intense over time because of technological trends, but more intense in a kind of negative way. |
Должен сказать, что со временем динамика игр с ненулевой суммой станет более интенсивной ввиду технологических тенденций, но интенсивность будет иметь негативный оттенок. |