Ernest Simpson was Wallis's second husband; her first marriage, to U.S. Navy pilot Win Spencer, had ended in divorce in 1927. |
Первым её мужем был пилот ВМС США Уин Спенсер (англ.), этот брак закончился разводом в 1927 году. |
So the president of Peru calls the US Navy who then tells us to come over. |
Итак, президент Перу обратился к ВМС США, а они распростерли нам объятия. |
At 0730 hours the United States Navy personnel left the tender. |
В 07 ч. 30 м. персонал ВМС США покинул судно. |
The United States Navy then initiated a discreet surveillance of the Al Bisarat. |
После этого ВМС США установили тайное наблюдение за судном «Аль-Бисарат». |
The Northrop Grumman X-47B is a fighter-size drone prototype commissioned by the US Navy to demonstrate autonomous launch and landing capability on aircraft carriers and navigate autonomously. |
Прототип боевого беспилотника "Х-47В", разработка которого ведется компанией "Нортроп-Грумман" по заказу ВМС США, должен продемонстрировать способность автономного взлета с авианосца и посадки на авианосец, а также полета в автономном режиме. |
In 1999, Spicer joined the United States Navy Reserve as a public affairs officer; he currently holds the rank of commander. |
В 1999 году Спайсер вышел в резерв ВМС США в должности офицера по связям с общественностью, в настоящее время имеет звание коммандера (капитана второго ранга). |
TriStars joined VC10s in the air-to-air refuelling role for Operation Veritas (Afghanistan), during which they provided aerial-refuelling for US Navy aircraft. |
TriStar работали вместе с DC-10, действуя в роли воздушных заправщиков в ходе операции Веритас (Афганистан 2001 г.), во время которой они предоставляли возможность дозаправки в воздухе самолётам ВМС США. |
With the help of the U.S. Navy and the National Geographic Society, Jaggar landed on the steaming shores of Martinique some 13 days after the disaster. |
При содействии ВМС США и Национального географического общества, Джаггар высадился на берег Мартиники уже на 13 дней после ужасной катастрофы (при извержении вулкана погибло около 28 тыс. человек). |
In October 2005, the United States Navy commissioned for evaluation the construction of a General Dynamics LCS trimaran designed and built by Austal. |
В октябре 2005 ВМС США проводили оценку стоимости постройки прибрежного боевого корабля-тримарана General Dynamics Littoral Combat Ship (LCS), который был спроектирован и строится компанией Austal. |
After the simulation was restarted with different parameters, he claimed that the wargame had been fixed to falsely validate the current doctrine of the U.S. Navy. |
После того, как игра была остановлена и затем продолжена с другими параметрами, Ван Рипер заявил, что целью игры является подтверждение ложного тезиса о преимуществах современной военной доктрины ВМС США. |
Note that David Robinson did not join the NBA until the 1989-90 season due to his service commitment with the United States Navy. |
Стоит отметить, что Дэвид Робинсон начал выступать в НБА только с сезона 1989/1990, в связи с его службой в ВМС США, за что и получил позже прозвище «Адмирал». |
Laurel Blair Salton Clark (March 10, 1961 - February 1, 2003) was an American medical doctor, United States Navy Captain, NASA astronaut and Space Shuttle mission specialist. |
Лорел Блэр Сэлтон Кларк (англ. Laurel Blair Salton Clark; 10 марта 1961, Эймс, Айова, США - 1 февраля 2003, над Техасом) - медик, кэптен ВМС США, астронавт НАСА, научный специалист. |
At 0100 hours the tender arrived at a point six nautical miles south-west of Mina' al-Bakr and was required by the United States Navy to remain there until morning. |
В 01 ч. 00 м. судно прибыло в точку, находящуюся в 6 морских милях к юго-востоку от Мина-эль-Бакр, и ему было предложено со стороны ВМС США оставаться там до утра. |
In 1942, Lawrence Pritchard Waterhouse, a young United States Navy code breaker and mathematical genius, is assigned to the newly formed joint British and American Detachment 2702. |
В 1942 году Лоуренс Притчард Уотерхауз, математический гений и молодой капитан ВМС США, получает назначение в совместное англо-американское подразделение 2702. |
The AN/UYK-20 "Data Processing Set" was a ruggedized small computer manufactured by Univac and used by the United States Navy for small and medium-sized shipboard and shore systems built in the 1970s. |
AN/UYK-20 - малогабаритный бортовой компьютер производства UNIVAC, использовавшийся в ВМС США в 1970-х годах для небольших и средних корабельных/береговых систем управления. |
In 1899, when it began to administer the island, the US Navy issued eleven postage stamps overprinted "GUAM". |
В 1899 году, с установлением на Гуаме власти военной администрации США в лице Военно-морских сил США (ВМС США), на острове для почтовой оплаты были введены 11 марок с надпечаткой «GUAM» («Гуам»). |
HII is to build ten Gerald R. Ford-class aircraft carriers for the US Navy. |
Компания планирует построить для ВМС США 10 авианосцев типа «Джеральд Р. Форд». |
Despite the problems, the Navy ordered 239 F3H-2s, and the first were deployed in March 1956. |
Несмотря на имеющиеся проблемы, ВМС США заказали 239 самолётов F3H-2, первые из них были развернуты на авианосцах в марте 1956 года. |
Don't Go Near the Water is a 1957 comedy film about a U.S. Navy public relations unit stationed on an island in the Pacific Ocean during World War II. |
«Не подходи к воде» (англ. Don't Go Near The Water) - кинокомедия 1957 года об общественном взаимодействии подразделений ВМС США, находящихся на острове в Тихом океане во время Второй мировой войны. |
Examples of this kind of ship include the USN's Wasp class, French Navy's Mistral class and ships of the Spanish Navy's Juan Carlos I class including those designs based on the class, such as the Royal Australian Navy's Canberra class. |
Примерами таких кораблей служат УДК типа «Уосп» ВМС США, УДК типа «Мистраль» ВМС Франции, а также УДК Juan Carlos I ВМС Испании и проекты на его основке, например УДК «Канберра» ВМС Австралии. |
Crews and aircraft were regularly sent to sites between Australia, Alaska, and Korea, and supported sea surveillance operations support for the U.S. Navy. |
Самолеты совершают регулярные вылеты к Австралии, к Аляске, к Корее, и поддерживают операции ВМС США. |
In 1983, Jackson traveled to Syria to secure the release of a captured American pilot, Navy Lt. Robert Goodman who was being held by the Syrian government. |
В 1983 году Джесси летал в Сирию, чтобы способствовать освобождению пилота ВМС США лейтенанта Роберта Гудмана, сбитого над Ливаном. |
In 2003, the United States Navy had ceased the bombing, to the deep satisfaction of Puerto Ricans and those who had participated in the wide campaign of international solidarity. |
В 2003 году ВМС США к глубокому удовлетворению пуэрториканцев и участников международных акций солидарности прекратили бомбометания на острове. |
The major giant protists, cumaceans and tanaidaceans analysed from the Macrofauna collected using a United States Navy Electronics Laboratory space corer and an epibenthic sledge. |
Проанализированные образцы основных видов гигантских протистов, кумовых и клешненосных раков были добыты с помощью пробоотборника и эпибентосного салазочного трала Лаборатории электроники ВМС США. |
An only child, Heinz moved to San Francisco, California, with his mother and stepfather, U.S. Navy Captain Clayton Chot "Monty" McCauley following his parents' divorce in 1942. |
Единственный ребёнок в семье, Гейнц переехал в Сан-Франциско со своей матерью и отчимом, капитаном ВМС США Монти Мак-Кейли после развода родителей в 1942 году. |