Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Навигационных

Примеры в контексте "Navigation - Навигационных"

Примеры: Navigation - Навигационных
Navigation systems supporting additional services while running in navigation mode must provide the necessary test equipment including all documents mentioned in Chapter 1.7 of this Section. Для навигационных систем, поддерживающих дополнительные сервисы во время работы в навигационном режиме, должно быть предусмотрено необходимое испытательное оборудование, включая все документы, упомянутые в главе 1.7 данного раздела.
Augmentation of a global navigation satellite system (GNSS) is a method of improving the navigation system's attributes, such as accuracy, reliability, and availability, through the integration of external information into the calculation process. Системы дифференциальной коррекции (Дополнения глобальных навигационных спутниковых систем, англ. GNSS Augmentation) - методы улучшения характеристик работы навигационной системы, такие, как точность, надежность и доступность, через интеграцию внешних данных в процессе расчета.
Commitments derived from the active participation of Colombia in the various seminars are: (a) Promotion of and support for pilot plans for the use of GNSS technologies, in particular the project for improving navigation on the Magdalena River through the application of satellite navigation systems. В результате активного участия Колумбии в работе различных семинаров ею были приняты следующие обязательства: а) поощрение и поддержка экспериментальных планов использования технологий ГНСС, в частности в рамках проекта улучшения судоходства на реке Магдалена, благодаря применению спутниковых навигационных систем.
In this context, the Working Party took note of the progress achieved in the RIS implementation by the Russian Federation, particularly, in the area of creation of the electronic navigation maps and differentiated global navigation satellite system. В этом контексте Рабочая группа приняла к сведению результаты, достигнутые в деле применения РИС в Российской Федерации, в частности в области создания электронных навигационных карт и дифференцированной глобальной навигационной спутниковой системы.
The modules dealt with basic concepts of satellite navigation and applications of satellite navigation with special emphasis on location-based services. Модули охватывали базовые концепции спутниковых навигационных систем и их применения с уделением особого внимания системам определения местоположения.
One such area is satellite-based navigation, in which the Board has recommended that Norway should participate in a relevant new ESA project (Artes 9). Одной из таких областей является использование спутниковых данных в навигационных целях, и Совет рекомендовал, чтобы Норвегия приняла участие в соответствующем новом проекте ЕКА ("Артес 9").
The EGNOS system will meet civil aviation primary navigation requirements for all phases of flight, from en route to non-precision approach, down to precision landing. Система ЕГНОС призвана обеспечивать удовлетворение основных навигационных потребностей гражданской авиации на всех этапах полета - от приблизительно маршрутного подхода до точной посадки.
New services stemming from the use of the navigation signal include transportation applications, precision agriculture, public safety, geosciences and recreational activities. Новые виды услуг на базе использования навигационных сигналов возникают в таких областях, как транспорт, точная агротехника, общественная безопасность, науки о Земле и сфера досуга.
"All those surveys must be done using the best navigation systems presently available." Все эти съемки должны производиться с использованием самых совершенных навигационных систем, имеющихся в настоящее время .
Working group on developing capacity in and building knowledge of the use and applications of global navigation satellite systems В. Рабочая группа по наращиванию потенциала и созданию базы данных в области использования и применения глобальных навигационных спутниковых систем
These activities are helping to keep the Earth safe, in areas such as environmental research using Earth observation from space and the development of new satellite navigation systems. Эта деятельность помогает обеспечивать безопасность нашей Земли в таких областях, как экологические исследования с помощью проводимых из космоса наблюдений Земли и разработка новых спутниковых навигационных систем.
The use of satellite images, global navigation positioning from satellites and GIS became some of the tools selected to reach that objective. В число средств, выбранных для достижения этой цели, входило использование спутниковых изображений, глобальных навигационных спутниковых систем определения местоположения и ГИС.
addressing progressive transport technologies with the use of logistics, telematics and global navigation systems; изучение прогрессивных транспортных технологий с применением логистических, телематических и глобальных навигационных систем;
It is to be noted that ICG includes a large number of non-governmental organizations involved in setting standards on the use of satellite navigation signals and promoting new applications. Следует отметить, что в МКГ входит много неправительственных организаций, участвующих в установлении стандартов использования спутниковых навигационных сигналов и содействующих применению новых технологий.
In 2001 a symposium was to be organized on the theme of applications of global navigation satellite systems in improving the productivity of national and regional infrastructure. В 2001 году планируется провести симпозиум, главной темой которого станет применение глобальных спутниковых навигационных систем в целях повышения рентабельности национальных и региональных инфраструктур.
Participants were given an overview of current and future developments in applications of global navigation satellite systems for environmental sustainability, including status updates on the Global Positioning System of the United States. Участникам был представлен обзор текущих и перспективных разработок в области применения глобальных навигационных спутниковых систем в целях экологической устойчивости, включая информацию об обновлении глобальной системы определения местоположения, разработанной в Соединенных Штатах.
The main objective of this project is to improve maritime safety on Lake Victoria by enhancing and developing communications, aids to navigation, search and rescue, and hydrography. Главная цель этого проекта заключается в повышении безопасности судоходства на озере Виктория за счет улучшения и развития системы связи, усовершенствования навигационных, поисково-спасательных и гидрографических средств.
The use of the signal from global navigation satellite systems constitutes one of the most promising space applications that can be used to implement this action. Использование сигнала с глобальных навигационных спутниковых систем является одной из наиболее перспективных прикладных космических технологий, которые могут быть использованы для осуществления этой меры.
Development of the use of global navigation satellite systems in the Latin American region Поощрение использования глобальных навигационных спутниковых систем в Латиноамериканском регионе
For seven years Czech institutions and companies have been submitting to competition their innovative ideas in the area of global navigation satellite systems (GNSS) applications. На протяжении семи лет чешские институты и компании выдвигают на конкурс свои инновационные идеи в области глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС) и их применения.
navigational characteristics and traffic conditions of the usual area of navigation of the vessel; as well as навигационных характеристик и условий плавания в обычной судоходной зоне судна; а также .
The requirements for the installation and monitoring of the operation of radar navigational equipment and rate-of-turn indicators for navigation on the Rhine shall be observed. Необходимо соблюдать предписания, касающиеся установки и контроля работы навигационных радиолокаторов и индикаторов скорости изменения курса, предназначенных для осуществления судоходства по Рейну.
The use of electronic navigational charts within electronic chart display and information systems further enhanced the security of navigation. Дальнейшему укреплению безопасности судоходства способствовало использование электронных навигационных карт в рамках систем электронных карт и информации.
Once adopted by IMO, these areas are depicted on nautical charts by IHO and its member States' hydrographic offices, with the associated guidelines and restrictions to navigation in those areas. После утверждения ИМО эти районы указываются на навигационных картах Международной гидрографической организации и гидрографических управлений ее государств-членов вместе с соответствующими руководящими указаниями и ограничениями для судоходства в этих районах.
The 58 selected stars for navigation are shown in blue and labelled with their common name, star number, and a Greek letter to indicate their Bayer designation. 58 навигационных звёзд показаны синим цветом и обозначены собственными именами, номером звезды и греческими буквами, чтобы указать их обозначение Байера.