His Government had thus far signed cooperation agreements with more than 10 countries in such areas as satellite navigation, surveying and monitoring. |
На данный момент правительство страны оратора подписало с более 10 странами соглашения о сотрудничестве в таких областях, как спутниковая навигация, топографическая съемка и мониторинг. |
Two words for this, satellite navigation. |
Всего два слова, спутниковая навигация. |
THX sound system, voice-activated navigation. |
Высококачественная аудио-система, навигация с голосовым управлением. |
Due to limited visibility navigation may be difficult. |
Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена. |
Weapons, navigation, helm, propulsion... |
Оружие, навигация, управление, двигатели... |
Shipping lanes, trains, car navigation, and of course... commercial airlines. |
Морские пути сообщения, поезда, автомобильная навигация, и, конечно,... коммерческие авиакомпании. |
Automatic navigation and control computers... will respond to certain voice patterns. |
Автоматическая навигация и управляющие компьютеры... будут реагировать на определенные голоса. |
Systems malfunctioned one by one, communications, navigation, propulsion. |
Системы сбоили одна за другой: связь, навигация, двигатели. |
The project areas were space science, space technology, Earth observation and navigation. |
Эти проекты осуществлялись в таких областях, как космическая наука, космическая технология, наблюдение Земли и навигация. |
General navigation and content, including the publishing life-cycle of that content. |
Общая навигация и контент, включая жизненный цикл публикации данного контента. |
Issues such as registration, standardization and navigation would be regulated by existing aviation rules. |
Такие вопросы, как регистрация, стандартизация и навигация, будут регулироваться существующими авиационными правилами. |
Outer space is today used for a number of military purposes, such as surveillance, communication, navigation and targeting. |
Сегодня космическое пространство используется для ряда военных целей, таких как наблюдение, связь, навигация и целеоопределение. |
Satellite communications, mapping, early warning, navigation, sensing and treaty verification are all integral to our national security responsibilities. |
Спутниковая связь, картирование, раннее предупреждение, навигация, дистанционное зондирование и договорная проверка - все это составные элементы наших обязанностей в плане национальной безопасности. |
Firefox extension I found long ago that "promises" to remove all traces of navigation when you close the tab. |
Firefox расширением я нашел давно, что "обещания", чтобы удалить все следы навигация при закрытии вкладки. |
The direct navigation also is available for any drive plugado in door USB. |
Сразу навигация также имеющяяся для любого plugado привода в USB двери. |
More complex systems are then discussed such as automated navigation, and the control of non-linear situations such as steering on an icy road. |
Затем обсуждаются более сложные процессы, такие как автоматическая навигация и контроль нелинейных ситуаций, подобных вождению по обледеневшей дороге. |
Again his advice was ignored, as the navigation works were still relatively new. |
Однако и его резолюция осталась без внимания, так как навигация была налажена относительно недавно. |
After about 55 minutes navigation get off at the Lido boat station (1 station before Saint Mark Square). |
Спустя приблизительно 55 минут навигация сойти на станции Лидо лодка (1 вокзала до площади Сан Марко). |
All-year navigation in the area ensures free access to the shipyard quays and a way out to the Baltic Sea. |
Круглогодичная навигация обеспечивает судам свободный подход к набережной завода и выход в Балтийское море. |
Now on the site you can find out all products and information connected with activity of the company, design and navigation is thought over. |
Теперь на сайте выложены все продукты и вся информация, связанная с деятельностью компании, продуман дизайн и навигация. |
Easiness to use the site, interface, structure & navigation, information display. |
Оценивается удобство использования сайта, интерфейс, структура, навигация, читаемость представленной информации. |
Convenient navigation, advanced search system will help you to make the right choice. |
Удобная навигация по экспозициям, поисковая система помогут Вам сделать правильный выбор. |
It also includes GPS and a free navigation courtesy of Ovi Maps. |
Также имеется модуль GPS и бесплатная навигация с помощью приложения Карты Ovi. |
As was the case with Loran C, its primary use was for ship navigation in coastal waters. |
Как и в случае с Loran C, её основным назначением стала навигация в прибрежных водах. |
In addition, it should be noted that navigation is working levels with emphasis in all. |
Кроме того, следует отметить, что навигация на рабочем уровне с акцентом на всех. |