Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Навигационные

Примеры в контексте "Navigation - Навигационные"

Примеры: Navigation - Навигационные
The navigation systems must check proper operation of the position and heading estimation online. Навигационные системы должны проверять надлежащее функционирование системы оценки местоположения и направления движения в онлайновом режиме.
The tour included a demonstration of navigation simulators for various ships of different sizes. В ходе экскурсии были продемонстрированы навигационные имитаторы для кораблей разного вида и разных размеров.
He uses his wonderful skills at navigation to wander the oceans, looking for a mate. Он использует свои замечательные навигационные способности, чтобы фланировать по океанам в поисках пары.
We must discover whatever it is that's blocking our navigation systems. Мы должны найти то, что блокирует наши навигационные системы.
So without telling us, you reprogrammed the navigation computers. И поэтому ты перепрограммировал навигационные компьютеры, нас не предупредив.
Global navigation satellite systems had contributed significantly to the search, rescue and restoration efforts carried out following the earthquake. Глобальные навигационные спутниковые системы внесли существенный вклад в усилия по поиску, спасению и восстановлению, предпринятые после землетрясения.
Mr. West strongly urged all ships to use electronic navigation charts. Г-н Уэст настоятельно призвал устанавливать электронные навигационные карты на всех судах.
During the reporting period, Multinational Brigade East personnel and 700 KPC members carried out joint navigation and search and rescue exercises. В течение отчетного периода персонал многонациональной бригады (Восток) и 700 военнослужащих КЗК провели совместные навигационные и поисково-спасательные учения.
A light aircraft might be equipped with one display unit that displays flight and navigation data. На лёгких воздушных судах устанавливается один дисплей, на котором отображаются все характеристики полёта и навигационные данные.
During the American Revolution, Rittenhouse helped design the defenses of Philadelphia and built telescopes and navigation instruments for the United States' military services. Во время Американской революции Риттенхаус помогал в организации обороны Филадельфии и создавал телескопы и навигационные инструменты для военных подразделений США.
The payload generates navigation signals at L5 and S-band. Полезная нагрузка генерирует навигационные сигналы на Л5 и S-диапазонах.
The navigation systems went haywire and... right off the dial. Навигационные системы вышли из строя и... и перестали реагировать.
Those words are navigation points... that define your path to the airport. Эти слова - навигационные пункты... которые определяют Ваш путь до аэропорта.
Satellite navigation systems are of considerable interest to the international civilian community, particularly civil aviation. Спутниковые навигационные системы представляют значительный интерес для международной гражданской деятельности, в частности в области гражданской авиации.
The Russian Federation operates discrete military and civil low-altitude navigation satellites using the same kind of platform. Российская Федерация эксплуатирует разрозненные военные и гражданские низкоорбитальные навигационные спутники, используя один и тот же тип платформы.
The information is then formatted into updated navigation messages for each satellite. Затем информация форматируется в обновленные навигационные сообщения для каждого спутника.
By providing more precise navigation tools and accurate landing systems, GNSS makes flying not only safer, but also more efficient. ГНСС обеспечивает более точные навигационные средства и системы посадки, что повышает не только безопасность, но и эффективность полетов.
In general, the more modern the navigation data, the better their accuracy. В целом чем современнее навигационные данные, тем лучше их точность.
At present there are two satellite navigation systems available for civilian use (both were developed for military purposes). В настоящее время имеются две спутниковые навигационные системы для гражданского использования (обе были разработаны в военных целях).
Solutions should be developed that took advantage of all types of space technologies, such as telecommunication satellites and global navigation satellite systems. Следует выработать решения, предусматривающие использование всех типов космической техники, включая спутники связи и глобальные навигационные спутниковые системы.
No other navigation tools are used. Какие-либо другие навигационные средства не используются.
If this is not done, only navigation problems of regional character and of great inaccuracy could be solved. Если этого не сделать, то можно будет решать только навигационные проблемы, имеющие региональный характер и связанные с существенными неточностями.
2.4 Your navigation lights are not visible. 2.4 Ваши навигационные огни не видны.
Global navigation satellite systems are a new global instrument offering increasing benefits in people's daily lives. Глобальные навигационные спутниковые системы являются новой глобальной службой, выгоды от использования которой приобретают все большее значение в повседневной жизни людей.
Equal importance was given to such features as full-text search, index search, navigation mechanisms and downloadable tables. Не меньшее внимание было уделено таким характеристикам, как полнотекстовый поиск, поиск в индексе, навигационные механизмы и загружаемые таблицы.