Global navigation satellite systems offer public services that have numerous applications. |
С помощью глобальных навигационных спутниковых систем предоставляются публичные услуги в самых различных областях деятельности. |
In 2010 a study was initiated to find small-size debris in the region of the navigation satellite constellations. |
В 2010 году началось проведение исследования в целях обнаружения небольших фрагментов мусора в районе размещения группировок навигационных спутников. |
Two activities dedicated to enhancing the use of global navigation satellite systems at the national level engaged experts from more than 30 countries. |
В двух мероприятиях, посвященных тематике более широкого использования глобальных навигационных спутниковых систем и проводившихся на национальном уровне, участвовали эксперты из более чем 30 стран. |
Applications of global navigation satellite systems (GNSS) help in the positioning and operation of robotic equipment. |
Применение глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС) помогает размещать и эксплуатировать роботизированное оборудование. |
Another paper presented a project on Global Positioning System-based autonomous navigation systems for agricultural off-road vehicles. |
В другом сообщении был представлен проект автономных навигационных систем на основе Глобальной системы позиционирования для сельскохозяйственных внедорожных транспортных средств. |
Each of these navigation satellite systems will bring extra satellites and signals to deliver better accuracy, reliability and availability. |
В каждой из этих навигационных спутниковых систем будут задействованы дополнительные спутники и сигналы, обеспечивающие большую точностью, надежность и эффективность. |
6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. |
Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
3.6.4 Boatmasters of vessels should report to the VTS centre any observed dangers to navigation or pollution of the environment. |
3.6.4 Судоводители сообщают в центр СДС о любых замеченных ими навигационных опасностях или фактах загрязнения окружающей среды. |
These actions include maximizing the benefits of the use and applications of global navigation satellite systems to support sustainable development. |
Эти меры включают получение максимальных выгод от использования и применения глобальных навигационных спутниковых систем для поддержки устойчивого развития. |
Mozambique today possesses all the necessary resources, skills and equipment to deal with hydrographic services and aids to navigation. |
Сегодня Мозамбик располагает всеми необходимыми ресурсами, квалифицированными кадрами и оборудованием для использования гидрографических служб и навигационных средств. |
Remote sensing and telecommunications had become indispensable in agriculture, education, environmental protection, natural resources management and navigation systems. |
Дистанционное зондирование и дальняя связь сегодня стали незаменимыми инструментами сельского хозяйства, образования, охраны окружающей среды, рационального использования природных ресурсов и для навигационных систем. |
With the restoration of navigation aids and fender systems complete, the port of Dili now operates 24 hours a day. |
После завершения работ по восстановлению вспомогательных навигационных систем и пирса в порту Дили этот порт стал функционировать круглосуточно. |
This includes any of the current meteorological, communications, remote-sensing, or navigation satellites currently in orbit. |
Это относится и к любому из метеорологических, связи, дистанционного зондирования и навигационных спутников, находящихся сейчас на орбите. |
The mobile phone is remarkable for its multiple navigation methods. |
Мобильный телефон примечателен множеством навигационных методов. |
Denso Corporation recently announced that it has established a new company to produce car navigation systems in Tianjin, China. |
Denso Corporation недавно объявила об открытии новой компании по производству автомобильных навигационных систем в Тьянджине, Китай. |
Youll find NAVTEQ data onboard most in-vehicle navigation systems sold in North America and Europe. |
Данные компании NAVTEQ используются в большинстве автомобильных навигационных систем, продаваемых в Северной Америке и Европе. |
In councils between captains, Cartagena routinely opposed Magellan's navigation decisions and refused to salute his superior when required by custom to do so. |
В совещаниях капитанов Картахена регулярно выступал против навигационных решений Магеллана и отказывался приветствовать своего начальника, когда того требовал обычай. |
It operates using signals from navigation satellite systems GLONASS and GPS. |
Она будет действовать с использованием сигналов навигационных спутниковых систем GPS и ГЛОНАСС. |
Some smart watches can serve as full GPS navigation devices, displaying maps and current coordinates. |
Некоторые смарт очки могут служить в качестве навигационных устройств GPS и отображать на своем экране карты и текущие координаты. |
The articles of the treaty that addressed commercial and navigation matters expired after 12 years. |
Статьи договора, касающихся коммерческих и навигационных вопросов, истекли через 12 лет. |
In October 2005 Sic Divisione Elettronica is starting serial production of its unique navigation lights. |
В октябре 2005 года Sic Divisione Elettronica начала серийное производство уникальных навигационных огней. |
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites. |
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи. |
Albert Einstein, for example, did not foresee the importance of his innovative theory of gravity to the development of precise GPS navigation systems. |
Альберт Эйнштейн, например, не предвидел важность его инновационной теории гравитации в развитии точных GPS навигационных систем. |
Rivers have been used for navigation for thousands of years. |
Тысячелетиями реки используют в навигационных целях. |
Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. |
Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня. |