Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Ходовых

Примеры в контексте "Navigation - Ходовых"

Примеры: Navigation - Ходовых
Navigability and manoeuvrability shall be verified by navigation tests. Пригодность судна к плаванию и маневренность должны проверяться путем проведения ходовых испытаний.
It would also be of help to the users of navigation lights. Он также окажется нужным для пользователей ходовых огней.
All major manufacturers of navigation lights in Austria, the Netherlands and Germany which are in international business participated in this working group. В деятельности указанной рабочей группы принимали участие все действующие на мировом рынке крупные производители ходовых огней в Австрии, Нидерландах и Германии.
The tests shall be carried out only on electrically powered navigation lights that are not purely resistive loads. Испытания проводятся только на тех ходовых огнях с электропитанием, которые не характеризуются исключительно резистивной нагрузкой.
Mechanical tensile test on prehoistable navigation lights 5.4.3 Механические испытания на растяжение на поднимаемых ходовых огнях
10A-9.2 Operation of the entire steering gear shall be checked by means of a navigation test. 10А-9.2 Работа рулевого устройства в целом должна проверяться с помощью ходовых испытаний.
Scope This European Standard applies to requirements for navigation lights and their testing: Настоящий европейский стандарт применяется к предписаниям, регулирующим использование и испытание ходовых огней, в отношении:
This standard specifies requirements for navigation lights cited in regulations, see Bibliography. Normative references В настоящем стандарте указаны предписания в отношении ходовых огней, упомянутых в правилах, см. раздел библиографии.
two navigation lights arranged in an enclosure one above the other два ходовых огня, находящихся в одном корпусе, причем один над другим
The navigation lights shall be capable of being fastened on board in the specified manner. Должна обеспечиваться возможность крепления ходовых огней конкретным образом на борту судна.
Each of the two navigation lights shall have a mark indicating the "zero signal" direction of the vessel after assembly. На каждый из двух ходовых огней после их сборки наносится обозначение, указывающее направление "нулевого сигнала" судна.
Pre-treatment The navigation lights are not pre-treated before the test. Предварительной подготовки ходовых огней к испытанию не производится.
The vibration, shock, dry heat, low temperature, solar radiation, rain and spray tests shall be carried out one after another in this order on the same navigation lights. Испытания на воздействие вибрации, удара, сухого тепла, низкой температуры, солнечной радиации, дождя и водяной пыли проводятся друг за другом, причем именно в указанном выше порядке и на одних и тех же ходовых огнях.
I0 is the photometric luminous intensity in candela that, in the case of navigation lights with an electrical light source, is measured in the laboratory at rated voltage. I0 - это фотометрическая сила света в канделах, измеряемая в случае ходовых огней с электрическим источником света в лаборатории при номинальном напряжении.
NOTE 2 For navigation lights with interchangeable light sources, a sensor may be fitted to the light source in addition to the sensor on the enclosure of the test piece required in the "Vibration" clause of EN 60945. ПРИМЕЧАНИЕ 2: В случае ходовых огней со взаимозаменяемыми источниками света, помимо датчика на корпусе испытываемого устройства, предусмотренного в статье стандарта EN 60945, озаглавленной "Вибрация", может использоваться также датчик, устанавливаемый на источнике света.
Housing parts of electrically powered navigation lights that may be accessed by hand during normal operation shall meet the requirements of the test described in 5.4.2 Части корпуса ходовых огней с электропитанием, к которым можно дотянуться рукой при эксплуатации в обычных условиях, должны соответствовать предписаниям, касающимся испытания, описанного в пункте 5.4.2.
Sea-going vessels capable of navigating in inland waters are facing the problem that they either have to carry a second set of navigation lights, or the luminous intensity has to be reduced in accordance with the requirements of the German traffic regulations for inland waters. Морские суда, способные плавать по внутренним водам, сталкиваются с той проблемой, что они либо должны нести второй набор ходовых огней, либо сила света этих огней должна быть уменьшена в соответствии с требованиями немецких правил плавания по внутренним водам.
HARMONIZATION OF STANDARDS FOR NAVIGATION LIGHTS OF SEA-GOING AND INLAND WATERWAY VESSELS СОГЛАСОВАНИЕ СТАНДАРТОВ, КАСАЮЩИХСЯ ХОДОВЫХ ОГНЕЙ МОРСКИХ И РЕЧНЫХ СУДОВ
The type approvals are based on the Regulations on the Colour and Luminous Intensity of Navigation Lights and the Approval of Signal Lanterns, established by the CCNR. Порядок официального утверждения типа основывается на Правилах ЦКСР, касающихся цвета и силы света ходовых огней и официального утверждения сигнальных фонарей.
Non-electrically powered light sources in navigation lights shall be tested after a stabilizing operating phase as actually operated on board. Источники света в ходовых огнях без электропитания испытываются после этапа функциональной стабилизации в том виде, в каком они фактически функционируют на борту.
4.5.2 In the case of prehoistable navigation lights, the tensile loading shall be tested as described in 5.4.3. 4.5.2 В случае поднимаемых ходовых огней сила натяжения проверяется в соответствии с условиями, описанными в пункте 5.4.3.
A uniform standard would allow a substantial reduction of manufacturing costs and type-testing and approval expenses and, apart from that, would dramatically reduce the confusing range of navigation lights that are available on the market for different trade areas. Единообразный стандарт позволил бы существенно сократить производственные издержки и расходы на испытания типа и официальное утверждение и, помимо этого, резко сузил бы вызывающий путаницы круг типов ходовых огней, которые имеются на рынке для различных областей торговли.
The possible rated voltages for navigation lights are 6 V, 12 V, 24 V, 32 V, 42 V, 115 V and 230 V. Допустимы следующие значения номинального напряжения в ходовых огнях: 6 В, 12 В, 24 В, 32 В, 42 В, 115 В и 230 В.
Spare lamps for the navigation lights or an emergency power source for the navigation lights; аварийные фонари для ходовых огней или аварийный источник питания для ходовых огней;
These pairs of navigation lights are called partially-screened navigation lights. Эти пары ходовых огней именуются частично экранированными ходовыми огнями.