It won't open, Nathan, |
Она не хочет открываться, Нэйтан. |
Nathan had left an envelope out for me and when I opened it, I saw it was an invitation to dinner. |
Нэйтан оставил мне конверт, и когда я его открыла, я увидела, что это приглашение на ужин. |
Nathan was in love with Ella but she rejected him, and in response to that trauma, Celeste took over. |
Нэйтан был влюблён в Эллу, но она его отвергла, и в ответ на эту травму появилась Селеста. |
What if Kelsey and Nathan are right? |
Что если Келси и Нэйтан правы? |
I think everybody... knows that Nathan and I got of to a pretty sketchy start. |
Я думаю все... знаю, что Нэйтан и я с самого начала не возлюбили друг друга. |
Nathan; mutual hatred sound about right? |
Нэйтан, взаимная ненависть, я прав? |
Nathan said he stopped by and you guys didn't answer, So... just call me back when you get this. |
Нэйтан сказал, что заходил к вам, но вы не открыли, так что... перезвони, когда прослушаешь сообщение. |
But Kate and Nathan and Alexander, |
А Кейт, Нэйтан и Александр... |
Nathan, why you acting all weird? |
Нэйтан, почему ты себя так странно вел? |
And it is your destiny, Nathan, to be the leader who uses this event to rally a city, a nation, a world. |
А твоя судьба, Нэйтан, стать лидером, который использует это всё, чтобы объединить город, страну и мир. |
Nathan, please just let her go. |
Нэйтан, пожалуйста, просто отпусти её! |
Did you ever think that, Nathan? |
Вы когда-либо думали об этом, Нэйтан? |
You sold heroin to a guy named Nathan Barnes, and that heroin had Anthrax in it. |
Ты продал героин парню по имени Нэйтан Барнс, а этот героин заражен сибирской язвой. |
Your father is unconscious Nathan and now you're telling me you got married? |
Твой отец без сознания, Нэйтан, а теперь вы говорите мне, что вы поженились? |
As Nathan informs the remaining survivors about this, they realize he claimed Roy's remaining lifespan by killing him, and therefore must be safe. |
Нэйтан передает эту информацию оставшимся в живых, которые понимают, что он забрал оставшуюся жизнь Роя, убив его и, следовательно, должен быть в безопасности. |
There's a lot of things I'm good at Nathan; |
Есть много вещей, в которых я хороша, Нэйтан. |
How long have we lived across the street from each other, Nathan? |
А сколько мы живем на одной улице, Нэйтан? |
Could you just tell her that Nathan's here with the salmon? |
Передайте ей, что это Нэйтан с лососем. |
For a twenty dollar donation, you get a fake ID... and... Nathan and Haley get the cash. |
За двадцать баксов, ты получаешь фальшивые документы... а... Нэйтан и Хэйли все вырученные деньги. |
Audrey, Howard, Nathan, Duke... and it wouldn't stop, the talking, the shouting, the crying. |
Одри, Говард, Нэйтан, Дюк... это не прекращалось, разговоры, стрельба, крики. |
Upon hearing Gareth's name, Nathan reveals that in 2001 their invasion of Earth would be foiled by a brave rebel called Gareth Jenkins; and if they kill him now their future success is assured. |
Услышав имя Гарета, Нэйтан говорит, что в 2001 году вторжение сонтаранцев на Землю остановит храбрый повстанец Гарет Дженкинс, и если они убьют его сейчас, то в будущем их ждет успех. |
Jerry Trainor, Perez Hilton, Josh Peck, Ke$ha, Nathan Kress, Drake Bell, Miranda Sings, and Jennette McCurdy have appeared on the series as cameos or guest stars. |
Джерри Трейнор, Перес Хилтон, Джош Пек, Ke$ha, Нэйтан Кресс, Дрейк Белл, Миранда Сингс и Дженнет Маккарди появились в сериале в эпизодах, либо в качестве приглашенной звезды. |
Try to be reasonable now, Nathan. |
Приди в себя, пожалуйста, Нэйтан! |
The victims of the ferry bombing include Nathan Ingram, founder and CEO of IFT Inc., |
В число жертв взрыва на причале входит Нэйтан Инграм, основатель и директор корпорации ИФТ, |
Nathan, what's the status down there? |
Нэйтан, как у вас там дела? |