| If she wakes up, and if Nathan Barnes does, get more. | Если она очнется, и Нэйтан Барнс тоже, узнайте больше. |
| Nathan, I know you're there. | Нэйтан, я знаю, ты здесь. |
| Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school. | Итак, Нэйтан и Долговязый Нэйтан из местного театрального училища. |
| Nathan, Nathan wait, look I didn't mean to tell them. | Нэйтан, Нэйтан подожди, я не хотела говорить им. |
| The information was passed to the Under-Secretary for Ireland, Sir Matthew Nathan, on 17 April, but without revealing its source, and Nathan was doubtful about its accuracy. | Информация была передана заместителю министра по Ирландии, сэру Мэттью Нэйтану ещё 17 апреля, однако, без указания источника, поэтому Нэйтан сомневался в её точности. |
| I've heard... Nathan is avoiding you. | Я слышал, что тебя избегает Нэйтан. |
| Well, Nathan picked himself the wrong place to be naughty instead of nice. | Ну, Нэйтан выбрал для себя неправильное место, чтобы быть плохим, а не хорошим. |
| Nathan Ward, same address as that car registered to Northbrook. | Нэйтан Ворд, адрес тот же, на который зарегистрирована машина. |
| No, I think Nathan was telling the truth. | Нет, я думаю, Нэйтан правду говорил. |
| Linderman tells me Nathan will be ready to play his part. | Линдерман сказал, что Нэйтан будет готов сыграть свою роль. |
| I really do appreciate your efforts, Nathan. | Я действительно ценю твои старания, Нэйтан. |
| They said Nathan's still working on one last recording. | Они сказали что Нэйтан всё ещё работает над последней записью. |
| Well, Nathan didn't break any laws. | Ну, Нэйтан не нарушил никаких законов. |
| Because he stole the ring that Nathan gave her in book two. | Он украл кольцо, которое Нэйтан подарил ей во второй книге. |
| I panicked when I found out Nathan was blackballing me. | Я запаниковал, узнав, что Нэйтан внес меня в черный список. |
| Nathan, you've looked better. | Нэйтан, ты выглядел и получше. |
| Then that fire happened, and Nathan just assumed you were gone, so... | Когда произошёл тот пожар. Нэйтан подумал, что тебя не стало, и... |
| Of course you can pull that trigger Nathan. | Конечно, Вы можете нажать на курок, Нэйтан. |
| I can offer you more than just information Nathan. | Я могу предложить Вам не только информацию, Нэйтан. |
| When my day of judgment comes, Nathan, I'll be remembered as a humanitarian. | Когда придёт мой судный день, Нэйтан, меня будут помнить, как филантропа. |
| Douglas Nathan Haskell, reported missing in 1976, by his wife Elaine. | Дуглас Нэйтан Хаскелл, заявленный пропавшим без вести в 1976 его женой Элейн. |
| Nathan, you must take your mom and Caspar somewhere far away from here. | Нэйтан, бери маму и Каспара и отправляйтесь куда подальше. |
| Nathan, look what happened today. | Нэйтан, посмотри, что случилось сегодня. |
| You know, I think that Nathan should be here by now. | Ты знаешь, я считаю, что Нэйтан должен быть сейчас здесь. |
| Nathan and I used your ideas. | Нэйтан и я использовали твои идеи. |