| I propose to act as they rightly naples. | Я предлагаю действовать, как они справедливо Неаполе. |
| I-in 1588,the plague passed through naples. | В 1588 году в Неаполе свирепствовала чума. |
| I found the man who killed her in naples. | Я нашел человека, который убил ее в Неаполе. |
| Jason Bourne's passport just popped up on the grid in naples. | Паспорт Борна только что был отмечен в Неаполе. |
| I have a timeshare in naples... | А я сдаю квартиру в Неаполе, |
| Why would you need her in naples? | Зачем она была тебе нужна в Неаполе? |
| Do you remember how I hung about in Naples and then followed. | Помнишь, как я остался в Неаполе, потом приехал. |
| King Charles will not remain in Naples for long. | Король Карл недолго пробудет в Неаполе. |
| There's no way to find out what he had fixed In Naples. | Не рассказал, что приключилось в Неаполе. |
| Enrico De Nicola was born in Naples and became famous as a penal lawyer. | Энрико де Никола родился в Неаполе и получил известность как успешный адвокат. |
| March 28 - Domenico Cimarosa becomes second organist at the Chapel Royal of Naples. | 28 марта - Доменико Чимароза становится вторым органистом Королевской часовни в Неаполе. |
| Robert Rive worked as a topographical and portrait photographer from the beginning of the 1860s until 1889 in Naples. | Роберт Райв работал фотографом в Неаполе с начала 1860-х по 1889 год. |
| He was born in Naples and was the brother of actor Carlo Giuffrè. | Родился в Неаполе, брат актёра Карло Джуффре. |
| And the pope does need some security in Naples. | А Папе нужна некоторая стабильность в Неаполе. |
| We have recognized the importance of this issue at our meetings in Naples and Halifax. | Мы отметили важность этой проблемы на встречах в Неаполе и Галифаксе. |
| Our Federation held its sixteenth Congress in Naples, with the participation of a representative of UNESCO. | Федерация провела в Неаполе свой шестнадцатый конгресс, в котором участвовал представитель ЮНЕСКО. |
| The sixth session of the World Urban Forum was held in Naples, Italy, in September 2012. | Шестая сессия Всемирного форума городов состоялась в Неаполе, Италия, в сентябре 2012 года. |
| In September, project collaborators presented their findings at the World Urban Forum, held in Naples, Italy. | В сентябре участники проекта представили свои выводы на Всемирном форуме городов, состоявшемся в Неаполе, Италия. |
| The sixth session saw a record high of 152 countries represented in Naples. | На шестой сессии в Неаполе было отмечено рекордное количество в 152 страны. |
| There was a significant increase in the number of speakers from the United Nations system in Naples compared to the fifth session. | Отмечено значительное по сравнению с пятой сессией увеличение количества выступивших в Неаполе докладчиков, представлявших систему Организации Объединенных Наций. |
| Empowering victims of crime in Naples, Italy | Расширение прав и возможностей жертв преступлений в Неаполе, Италия |
| I'm 42 and I was born in Naples. | Я родился в Неаполе и мне 42 года. |
| But I studied outside of Naples. | Но образование я получил не в Неаполе. |
| Vedius Pollio, friend of Augustus, stocked a pool by his villa in Naples. | Ведиус Полио, друг Августина, запасся заводью на своей вилле в Неаполе. |
| So I ask again about Naples. | Я прошу еще раз о Неаполе. |