Английский - русский
Перевод слова Naples

Перевод naples с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неаполе (примеров 376)
A snowfall in Naples brings traffic to a standstill. В Неаполе из-за неожиданного снегопада остановилось уличное движение.
It wasn't in Rome, but in Naples. Это было не в Риме, а в Неаполе.
His firstborn son Çezar Arianiti (Cesare Comnino Arianiti) had one daughter named Giovanna Comminata, who lived in Naples and was married to patrician Paulo Brancaccio. Его первенец Цезарь Арианити (Чезаре Комнино Арианит) имел единственную дочь Джованну Комминату, которая жила в Неаполе и была замужем за патрицием Паоло Бранкаччо.
The song was featured in the 1960 Melville Shavelson film It Started in Naples, in which it was sung by Sophia Loren. В 1960 году она прозвучала в романтической комедии «Это началось в Неаполе», где её исполнила Софи Лорен.
While working for the Intelligence and Mitrokhin Dossier Investigative Commission at the Italian Parliament, Scaramella claimed a Ukrainian ex-KGB officer living in Naples, Alexander Talik, conspired with three other Ukrainians officers to assassinate Senator Guzzanti. Во время работы комиссии Митрохина, Скарамелла заявил, что бывший украинский агент КГБ, проживающий в Неаполе, Александр Талик, с тремя другими сообщниками-украинцами покушался на него и сенатора Гуццанти.
Больше примеров...
Неаполь (примеров 268)
It is rumoured that Cesare has designs on Naples. Ходят слухи, что у Чезаре есть планы на Неаполь.
Nelson himself arrived at Naples in September 1798, where he was enthusiastically received. В сентябре 1798 года Нельсон лично прибыл в Неаполь, где был восторженно принят.
Sponsored by the Earl of Inchiquin, he went to study music in Naples, around 1788, where he became a protegé of Sir William Hamilton. Около 1788 года он при поддержке графа Инчикуина отправился изучать музыку в Неаполь, где стал протеже сэра Уильяма Гамильтона.
De Martino showed a natural disposition to teach; upon returning to Naples, in 1841, he set up a private faculty of medicine and surgery under the name of "Ateneo". Де Мартино проявил природную склонность к преподаванию: по возвращении в Неаполь в 1841 году он основал частный факультет медицины и хирургии под названием «Ateneo» («Университет»).
The original 1990 law individuated as metropolitan cities the comuni of Turin, Milan, Venice, Genoa, Bologna, Florence, Rome, Bari, Naples and their respective hinterlands, reserving the autonomous regions the right to individuate metropolitan areas in their territory. Оригинальный закон 1990 года предложил в качестве метропольных городов коммуны Турин, Милан, Венеция, Генуя, Болонья, Флоренция, Рим, Бари, Неаполь и их прилегающие к ним одноимённые провинции, оставляя за автономными областями права уточнить список метрополий на своей территории.
Больше примеров...
Неаполя (примеров 237)
Beautiful enough to satisfy a King of Naples? Достаточно для того, чтобы удовлетворить короля Неаполя?
At Naples, the sixth session will be supported by all three levels of the Government of Italy: the national level, the region of Campania and the city of Naples itself. В Неаполе поддержка проведению шестой сессии будет оказана на всех трех уровнях правительства Италии: на национальном уровне, на уровне области Кампания и на уровне самого города Неаполя.
There's a castle, I believe, just south of Naples. Это замок, я полагаю, на юге Неаполя,
She belonged to the circle of the prince of Tarsia, founded in 1747, which, in intellectual circles in Naples, had the strongest association to Newton, experimental physics and electricity. Она принадлежала к кругу принца Тарсии, основанном в 1747 году, который среди интеллектуальных кругов Неаполя имел сильнейшую связь с Ньютоном, экспериментальной физикой и электричеством.
The thought of a child without legitimacy in the palace of Naples. О незаконнрожденном ребенке во дворце Неаполя.
Больше примеров...
Неапольской (примеров 8)
Bangladesh welcomed the suggestion made at the Naples Conference to consider the possibility of elaborating a convention against organized international crime. Бангладеш приветствует высказанную на Неапольской конференции идею разработки конвенции против международной организованной преступности.
Because of its belief in international cooperation in combating crime, the Sudan had been an active participant in the Naples and Cairo conferences. Исходя из своей уверенности в необходимости международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью, Судан принял активное участие в неапольской и каирской конференциях.
Following the pattern set by the Naples Conference, a series of legislative measures had been developed in key areas of organized crime, such as illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in illegal migrants and firearms control. Согласно рекомендациям Неапольской конференции разработан ряд законодательных мер в таких ключевых областях организованной преступности, как незаконный оборот наркотических средств, отмывание денег, провоз незаконных мигрантов и контроль за огнестрельным оружием.
In recent years, his delegation had stressed in various forums the need for the international community to address the problem of organized transnational crime and had submitted a proposal at the 1994 Naples Conference on the elaboration of a general convention on that question. В последние годы его делегация подчеркивала в рамках различных форумов необходимость того, чтобы международное сообщество занялось решением проблемы организованной транснациональной преступности, и представила в ходе Неапольской конференции 1994 года предложение по разработке общей конвенции на данную тему.
Money laundering was an example of the serious questions that needed to be resolved by the international community, as had been stressed in Economic and Social Council resolution 1996/27, on follow-up to the Naples Conference. Одним из примеров серьезных проблем, которые необходимо решить международному сообществу, является "отмывание" денег, как это было подчеркнуто в резолюции 1996/27 Экономического и Социального Совета о последующих мерах по итогам Неапольской конференции.
Больше примеров...
Неаполитанского (примеров 30)
On the recommendation of Charles II of Naples he was made Bishop of Fréjus in 1300. По рекомендация Карла II Неаполитанского он был поставлен епископом Фрежюса в 1300 году.
Despite pleas from Nelson and Hamilton, King Ferdinand of Naples refused to lend his frigates to the British fleet, fearing French reprisals. Несмотря на просьбы Нельсона и Гамильтона, король Неаполитанского королевства Фердинанд I отказался предоставить свои фрегаты британскому флоту, опасаясь ответных мер Франции.
The idea of a female monarch remained unpopular among the Hungarian noblemen, the majority of whom regarded Mary's distant cousin, Charles III of Naples, as the lawful king. Идея женщины-монарха оставалась непопулярной среди венгерских дворян, большинство из которых считали законным королём дальнего родственника Марии Карла III Неаполитанского.
Charles even arranged Ferdinand of Naples' marriage with his stepgrandmother, Ferdinand of Aragon's widow Germaine of Foix, in 1526. Карл даже устроил брак Фердинанда Неаполитанского со своей мачехой и вдовой Фердинанда Арагонского Жерменой де Фуа в 1526 году.
Most important of all, the protection of the Pope of Rome for our poor, beleaguered kingdom of Naples. Самое главное - это защита Папы Римского для нашего бедного Неаполитанского королевства, которому все докучают.
Больше примеров...
Неаполем (примеров 20)
The investiture of Naples must soon follow. Скоро он должен вступить во владение Неаполем.
That thing that runs between Stromboli and Naples? Это ты о том, что гоняет между Стромболи и Неаполем?
But, to guard against any misunderstanding between us, I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples. Но чтобы избежать недопонимания между нами, я прошу назначения особого посла между Святым престолом и Неаполем.
And if Rome wishes the friendship of Naples, that friendship needs to be cultivated, nurtured - И если Риму нужна дружба с Неаполем, то ее нужно вырастить.
I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples. Я найду специального посла между Святым Престолом и Неаполем.
Больше примеров...
Неаполитанский (примеров 19)
On 27 December 1994, the Tribunal of Naples rejected all the challenges and requests. 27 декабря 1994 года Неаполитанский суд отклонил все возражения и требования.
When Ladislaus of Naples conquered Rome in 1413, John XXIII was forced to flee to Florence. После того как в 1413 году Владислав Неаполитанский взял Рим, Иоанн XXIII спешно бежал во Флоренцию.
From the Roof Garden & Solarium at the fourth floor, where the blue sky and the sea touch, you can enjoy a spectacular panorama of the gulf of Naples. С сада на крыше и солярия на четвертом этаже, где море сливается с небом, открывается великолепная панорама на Неаполитанский залив.
And behind them, Alfonso of Naples and Sancia of Naples. За ними Альфонс Неаполитанский и Санча Неаполитанская.
As King Alfonso of Naples was among the signatories of the treaty, Sforza also abandoned his long support of the Angevin pretenders to Naples. Так как король Неаполя Альфонсо I тоже подписал соглашение о вступление в союз, Сфорца перестал поддерживать претендентов на Неаполитанский престол из Анжуйской ветви.
Больше примеров...
Неаполю (примеров 13)
Depose you, march south to Naples. Свергнет тебя, пройдет южнее к Неаполю.
Get him to renounce his claim on Naples and beyond that, whatever else you can to strengthen our position. Пусть он откажется от своих притензий к Неаполю и кроме того, все, чего ты сможешь добиться для усиления нашего положения.
No, I think it might be time to give Naples what they want. Нет, я думаю, что пришло время дать Неаполю то, чего они хотят.
Your heart must be in Naples. Ваше сердце должно принадлежать Неаполю.
We offer Naples a chance to strengthen our kinship with them in a bond of blood and family. Мы предлагаем Неаполю возможность усилить родственные связи и объединить семьи.
Больше примеров...
Неаполитанское (примеров 14)
Shortly after the end of the war, the Kingdoms of Naples and Sicily were finally united to create the Kingdom of the Two Sicilies. Вскоре после окончания войны Неаполитанское и Сицилийское королевства были объединены в Королевство Обеих Сицилий.
He marched on the Kingdom of Naples with a Croatian army, defeated her husband Otto, Duke of Brunswick-Grubenhagen, at San Germano, seized the city and besieged Joanna in the Castel dell'Ovo. Он двинулся на Неаполитанское королевство с хорватской армией, победил мужа Джованны Оттона Брауншвейгского у Сан-Джермано, захватил город и осадил Джованну в Кастель-дель-Ово.
But both France and Spain lay claim to the Kingdom of Naples, and the might of each eclipses that of all of Italy. Но и Франция и Испания претендуют на Неаполитанское королевство, и мощь каждого из них превосходит силы всей Италии.
Charles could not openly lay claim to Hungary, because his rival for the Kingdom of Naples, Louis I, Duke of Anjou - who was Charles VI of France's uncle - had invaded Southern Italy in the previous year. Вместе с тем, сам Карл не мог открыто претендовать на Венгрию, поскольку на Неаполитанское королевство претендовал Людовик I Анжуйский, дядя короля Франции Карла VI, вторгшийся в Южную Италию в годом ранее.
In order to distinguish it from the piastra issued on the mainland Kingdom of Sicily (also known as the Kingdom of Naples), it is referred to as the "Sicilian piastra" as opposed to the "Neapolitan piastra". Чтобы отличать от монеты, имеющей хождение в материковой части королевства (известной как Неаполитанское королевство), её называли «сицилийским пиастром», противопоставляя «неаполитанскому пиастру» (равному 120 грано).
Больше примеров...
Неаполитанском (примеров 15)
In the absence of detailed intelligence at Fifth Army HQ, he had found a book dated 1879 in a Naples bookshop giving details of the construction of the abbey. Из-за отсутствия подробной информации в штабе 5-й армии ему пришлось пользоваться найденной в неаполитанском книжном магазине книгой 1879 г. выпуска, в которой было описано устройство аббатства.
That the reading by the public prosecutor before the Tribunal of Naples of several statements made by the co-accused during the preliminary investigation violated article 6 (1) of the Convention; зачтение государственным обвинителем в Неаполитанском суде нескольких заявлений, сделанных сообвиняемыми во время предварительного расследования, было нарушением пункта 1 статьи 6 Конвенции;
I came out here a few months ago... with this volunteer organization dedicated to studying... the relic populations of dolphins and whales in the gulf of Naples. Я приехал сюда несколько месяцев назад с волонтерской организацией изучать реликтовую популяцию дельфинов и китов в Неаполитанском заливе.
In 1845, he was made Professor of Physics at the Royal Naval School in Naples and in 1847 was appointed as Chair of Physics at the university. В 1845 году он стал профессором физики в Королевской военно-морской школе в Неаполе и в 1847 году был назначен на должность заведующего кафедрой физики в Неаполитанском университете.
It was performed by the Teatro di San Carlo in Naples in 2000 and recorded on DVD. В неаполитанском театре Сан-Карло оперу ставили в 2000 году, и она также записана на DVD.
Больше примеров...
Неаполитанским (примеров 9)
Spain had therefore gained a total supremacy over the Kingdom of Naples that would last several centuries. Испания получила полное господство над Неаполитанским королевством и правила здесь ещё в течение нескольких столетий.
It does however consider that the author exhausted domestic remedies since he raised the issue of the independence and impartiality of the Panel before the Panel itself, the Naples Court of Appeal and the Constitutional Court. Однако он считает, что автор исчерпал внутренние средства правовой защиты, поскольку он поставил вопрос о независимости и беспристрастности Группы перед самой Группой, Неаполитанским апелляционным судом и Конституционным судом.
The author was committed to stand trial before the Tribunal of Naples on 97 charges, including corruption, breach of the law regarding financing of political parties and membership of a criminal association, aggravated by the participation of more than 10 persons. Автора обязали предстать перед Неаполитанским судом по 97 обвинениям, включая обвинения в коррупции, нарушении закона о финансировании политических партий и участии в преступном сообществе, при наличии отягчающего обстоятельства - участие в сообществе более 10 человек.
The order was established 24 February 1808 by Joseph Bonaparte, who, at the time, was the King of Naples. Орден был учреждён 24 февраля 1808 года Жозефом Бонапартом в начале его правления Неаполитанским королевством.
She made an ascent in bad weather over the Campo Marte in Naples to accompany the review of the troops by Napoleon's brother-in-law Joachim Murat, the King of Naples, in 1811. Софи совершила полёт в плохую погоду над Кампо Марте в Неаполе для разведки и координации штурма шурином Наполеона Мюратом, Неаполитанским королём, в 1811.
Больше примеров...
Неапольскую (примеров 2)
For that reason, we welcome the Naples Political Declaration and the ongoing implementation of the legal instruments of the Palermo Convention and its Protocols. Поэтому мы приветствуем Неапольскую политическую декларацию и выступаем за необходимость продолжать осуществление правовых инструментов Палермской конвенции и протоколов к ней.
Participants at the youth assembly approved and issued a youth statement, which was read out during the closing ceremony for the event, and a Naples 2012 declaration on urban water and sanitation and urban youth and mobility. Участники молодежной ассамблеи приняли и опубликовали заявление молодежи, которое было зачитано в ходе церемонии закрытия мероприятия, а также Неапольскую декларацию 2012 года о городском водоснабжении и санитарии и городской молодежи и мобильности.
Больше примеров...