Английский - русский
Перевод слова Naples

Перевод naples с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неаполе (примеров 376)
I found the man who killed her in naples. Я нашел человека, который убил ее в Неаполе.
He had been planning to continue his studies in Naples, but had to cancel his plans, due to a cholera epidemic there. Он планировал продолжить учебу в Неаполе, но пришлось отменить эти планы из-за эпидемии холеры там.
Italy competed at the 1963 Mediterranean Games in Naples, Italy. Так, в 1963 году он выиграл домашние Средиземноморские игры в Неаполе.
After leaving Milan in 1465, Lascaris taught in Rome and in Naples, to which he had been summoned by Ferdinand I to deliver a course of lectures on Greece. После отъезда из Милана в 1465 году Ласкарис преподавал в Неаполе, куда он был приглашён Фердинандом I для чтения курса лекций о Греции.
During the 2012 World Urban Forum in Naples, Italy, WFP and FAO hosted an event on the challenges of assessing needs and assisting people in urban areas. Во время проведения в 2012 году в Неаполе, Италия, Всемирного форума городов ВПП и ФАО организовали мероприятие по проблемам оценки потребностей и оказания помощи населению в городских районах.
Больше примеров...
Неаполь (примеров 268)
If father had prevailed on him to go to naples, all would have been well. Если бы папа уговорил его уехать в Неаполь, всё было бы хорошо.
When she declined, she was kidnapped and brought to Naples. Когда она отказалась, она была похищена и привезена в Неаполь.
He wrote fourteen operas for the opera houses in Naples, Rome, and London, of which Tito Manlio (Naples, 1751) was the most successful. Он написал 14 опер для оперных театров в Неаполе, Риме и Лондоне, из которых Tito Manlio (Неаполь, 1751) стала самой успешной.
Okay, we're going to Naples. Знаешь, мы едем в Неаполь.
He participated in an expedition to the Septinsular Republic in a campaign to Naples, where he fought with the Montenegrins at New Ragusa against the army of Napoleon. В этом чине участвовал в экспедиции к Республике Семи Островов, походе в Неаполь, сражался плечом к плечу с черногорцами при Новой Рагузе против армии Наполеона.
Больше примеров...
Неаполя (примеров 237)
He was appointed as composer and organist at the royal chapel in Naples in 1701. Он стал композитором и органистом вице-короля Неаполя в 1701 году.
At the time of the French rule of Joachim Murat, Torre del Greco, with 18,000 inhabitants, was the third largest mainland city in the Kingdom of Naples after Naples and Foggia. Во времена французского господства короля Мюрата Торре-дель-Греко со своими 18000 жителей был третьим по величине городом Неаполитанского королевства после Неаполя и Фоджи.
They were taken to Pozzuoli, near Naples, where one of the Christians, Onesimus, was executed. Их доставили в Поццуоли, что около Неаполя, где один из схваченных, Онисим, был казнён.
She belonged to the circle of the prince of Tarsia, founded in 1747, which, in intellectual circles in Naples, had the strongest association to Newton, experimental physics and electricity. Она принадлежала к кругу принца Тарсии, основанном в 1747 году, который среди интеллектуальных кругов Неаполя имел сильнейшую связь с Ньютоном, экспериментальной физикой и электричеством.
Brown explained that he had intended to demonstrate that the modern British workman could be as fit a subject for art as the more supposedly picturesque Italian lazarone (literally, the "mob," used to refer to the street people of Naples). Браун объяснял, что он призван продемонстрировать, что современные британские рабочие могут быть таким же объектом искусства как якобы более живописные итальянские лаццарони (итал. lazzaroni, буквально «бездельники», «хулиганы» - так называлось простонародье Неаполя).
Больше примеров...
Неапольской (примеров 8)
Because of its belief in international cooperation in combating crime, the Sudan had been an active participant in the Naples and Cairo conferences. Исходя из своей уверенности в необходимости международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью, Судан принял активное участие в неапольской и каирской конференциях.
As a follow-up to the Naples Political Declaration, the Division had organized the Ministerial Workshop on Organized Crime and Corruption, held at Dakar in July 1997. В рамках последующих мер в связи с Неапольской политической декларацией Отдел организовал на уровне министров практикум по вопросам организованной преступности и коррупции, который был проведен в Дакаре в июле 1997 года.
Following the pattern set by the Naples Conference, a series of legislative measures had been developed in key areas of organized crime, such as illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in illegal migrants and firearms control. Согласно рекомендациям Неапольской конференции разработан ряд законодательных мер в таких ключевых областях организованной преступности, как незаконный оборот наркотических средств, отмывание денег, провоз незаконных мигрантов и контроль за огнестрельным оружием.
In recent years, his delegation had stressed in various forums the need for the international community to address the problem of organized transnational crime and had submitted a proposal at the 1994 Naples Conference on the elaboration of a general convention on that question. В последние годы его делегация подчеркивала в рамках различных форумов необходимость того, чтобы международное сообщество занялось решением проблемы организованной транснациональной преступности, и представила в ходе Неапольской конференции 1994 года предложение по разработке общей конвенции на данную тему.
The scandal of your Naples misadventure travelled wide. Весть о неапольской неудаче разнеслась далеко.
Больше примеров...
Неаполитанского (примеров 30)
Most striking was her performance on the stage of the Grand Kremlin Palace with the Caruso song accompanied by an orchestra of Naples and Italian singer Renzo Arbore. Известность получило её выступление на сцене Кремлевского дворца с песней Карузо в сопровождении Неаполитанского оркестра и итальянского певца Ренцо Арборе.
The dukedom was named after the town of Otranto on the east coast of the Salento peninsula in Italy and created - under the French name of Otrante - as a duché grand-fief (a hereditary but nominal honor) in the satellite Kingdom of Naples. Герцогство было названо в честь города Отранто на восточном побережье полуострова Салентина в Италии и создано - под французским названием «Otrante» (Отранте) - как duché grand-fief (редкий, наследственной, но номинальной честью) как сателлит Неаполитанского королевства.
Criminal proceedings opened in 1993 into the alleged ill-treatment of inmates of Secondigliano prison, Naples, and ended in the acquittal of some 60 prison officers. В 1993 году было возбуждено уголовное дело по предполагаемому факту жестокого обращения с лицами, содержавшимися под стражей в тюрьме неаполитанского квартала Секонодильяно, которое завершилось вынесением оправдательного вердикта в отношении примерно 60 тюремных служащих.
This act made him the most powerful baronial lord of the Kingdom of Naples, with lands including 7 archbishoprics, 30 bishoprics, 300 castles an extending from Salerno to Taranto. Джованни Антонио стал самым крупным баронов Неаполитанского королевства, ему принадлежали 7 архиепископств, 30 епископств и 300 замков от Салерно до Таранто.
In 1455, a certain Simon Zenevisi, who was the lord of Kastrovillari (Castro i Vivarit near Butrint) was active at the court of the king of Naples and Aragon on behalf of Skanderbeg in order to gain back Napolitan support for his land in Albania. В 1455 году некто Симон Зенебиши, который был правителем Кастровиллари (Кастро и Виварит в окрестностях Бутринти) действовал при дворе короля Неаполя и Арагона от имени Скандербега для того, чтобы получить поддержку Неаполитанского королевства при возвращения своих владений в Албании.
Больше примеров...
Неаполем (примеров 20)
It was a restoration, of historic contacts between Rome and Naples, between the Vatican and Spain. Это было возобновление исторических отношений Между Римом и Неаполем, Между Ватиканом и Испанией.
Please accept my offer to share my good fortune with Naples and our successes will know no bounds. Прошу, позвольте мне поделиться удачей с Неаполем и нашему успеху не будет предела.
'Cause you always raved about Naples. Потому что ты всегда бредила Неаполем.
Florence with Milan, and Rome with Naples. Флоренция с Миланом, и Рим с Неаполем.
Caserta with its splendid regal palace and Cassino, residence of the famous blessed Abbey, are well connected to Naples by the national rail line. Казерта знаменитый королевским дворцом, иКассино, где находится Бенедикское аббатство, соедены с Неаполем железной дорогой (Ferrovia dello Stato).
Больше примеров...
Неаполитанский (примеров 19)
Rivoltiamoci en masse this is the only sensible thing to do otherwise once removed boxes of neighbouring countries simply butteremo the dirt on the street as naples good result. Rivoltiamoci в массовом порядке это только разумное, что нужно сделать иначе, как только удаляется коробок с соседними странами просто butteremo грязь на улице, как неаполитанский хороший результат.
Degree in Political Sciences in Eastern European Countries, Naples Institute for Oriental Studies Ученая степень в области политологии восточноевропейских стран, Неаполитанский институт востоковедения
2.5 On 8 March 1997, the Tribunal of Naples found the author guilty on many counts of corruption and violations of the law on the financing of political parties. 2.5 8 марта 1997 года Неаполитанский суд признал автора виновным по многим пунктам обвинений в коррупции и нарушениях закона о финансировании политических партий.
In 841, Radelchis brought in the aid of Saracen mercenaries, as Andrew II of Naples had four years prior. В 841 году, Радельхиз нанял намников-сарацинов, как это сделал Андрей II Неаполитанский четырьмя годами ранее.
Since Athens was a fief of the Principality of Achaea, the decision was in the hands of Philip I of Taranto, Prince of Achaea, and his suzerain and elder brother Robert of Naples. Так как герцогство Афинское было вассалом Ахейского княжества, то дело рассматривали князь Ахеи Филипп I Тарентский и его старший брат неаполитанский король Роберт.
Больше примеров...
Неаполю (примеров 13)
4 January - Britain declares war on Spain and Naples. 4 января - Британия объявляет войну Испании и Неаполю.
Your allegiance, solely to Naples. Вы должны быть преданы только Неаполю.
No, I think it might be time to give Naples what they want. Нет, я думаю, что пришло время дать Неаполю то, чего они хотят.
After 1449 Malatesta served variously under Venice, Florence, Siena, Naples and Sforza himself. В 1449-1454 гг. служил Венеции, Флоренции, Сиене, Неаполю и Сфорца.
Alex can organize tour on Amalfi Coast, Rome, Tuscany, Cinque Terre, Pompeei, Naples and Paestum. Если у Вас мало времени, Алекс может организовать для Вас экскурсию по Амальфитанскому побережью, по Риму, в Тоскану, Пять Земель, в Помпеи, по Неаполю и Пестуму.
Больше примеров...
Неаполитанское (примеров 14)
During the 18th century, the Kingdom of Naples re-colonized the island. В XVIII веке Неаполитанское королевство вновь колонизировало острова.
Malta was of immense strategic importance to the Ottoman long-term plan to conquer more of Europe, since Malta was a stepping stone to Sicily, and Sicily in turn could be a base for an invasion of the Kingdom of Naples. Этот остров имел огромное стратегическое значение для долгосрочных планов османов, поскольку мог служить плацдармом для захвата Сицилии, а Сицилия, в свою очередь, могла стать базой для вторжения в Неаполитанское королевство.
He marched on the Kingdom of Naples with a Croatian army, defeated her husband Otto, Duke of Brunswick-Grubenhagen, at San Germano, seized the city and besieged Joanna in the Castel dell'Ovo. Он двинулся на Неаполитанское королевство с хорватской армией, победил мужа Джованны Оттона Брауншвейгского у Сан-Джермано, захватил город и осадил Джованну в Кастель-дель-Ово.
But both France and Spain lay claim to the Kingdom of Naples, and the might of each eclipses that of all of Italy. Но и Франция и Испания претендуют на Неаполитанское королевство, и мощь каждого из них превосходит силы всей Италии.
In order to distinguish it from the piastra issued on the mainland Kingdom of Sicily (also known as the Kingdom of Naples), it is referred to as the "Sicilian piastra" as opposed to the "Neapolitan piastra". Чтобы отличать от монеты, имеющей хождение в материковой части королевства (известной как Неаполитанское королевство), её называли «сицилийским пиастром», противопоставляя «неаполитанскому пиастру» (равному 120 грано).
Больше примеров...
Неаполитанском (примеров 15)
It quickly became the second city of the Kingdom of Naples. Он быстро стал вторым городом в Неаполитанском королевстве.
From 1935 to 1938 he taught at the Naples Eastern University. В1935-1938 годах преподавал в Неаполитанском Восточном университете.
In 1728 his only opera Clitarco was premiered at Naples' Teatro San Bartolomeo (the score has gone missing). В 1728, в неаполитанском театре Сан Бартоломео проходит постановка его единственной оперы Clitarco (партитура утеряна).
In the absence of detailed intelligence at Fifth Army HQ, he had found a book dated 1879 in a Naples bookshop giving details of the construction of the abbey. Из-за отсутствия подробной информации в штабе 5-й армии ему пришлось пользоваться найденной в неаполитанском книжном магазине книгой 1879 г. выпуска, в которой было описано устройство аббатства.
I came out here a few months ago... with this volunteer organization dedicated to studying... the relic populations of dolphins and whales in the gulf of Naples. Я приехал сюда несколько месяцев назад с волонтерской организацией изучать реликтовую популяцию дельфинов и китов в Неаполитанском заливе.
Больше примеров...
Неаполитанским (примеров 9)
It does however consider that the author exhausted domestic remedies since he raised the issue of the independence and impartiality of the Panel before the Panel itself, the Naples Court of Appeal and the Constitutional Court. Однако он считает, что автор исчерпал внутренние средства правовой защиты, поскольку он поставил вопрос о независимости и беспристрастности Группы перед самой Группой, Неаполитанским апелляционным судом и Конституционным судом.
The author was committed to stand trial before the Tribunal of Naples on 97 charges, including corruption, breach of the law regarding financing of political parties and membership of a criminal association, aggravated by the participation of more than 10 persons. Автора обязали предстать перед Неаполитанским судом по 97 обвинениям, включая обвинения в коррупции, нарушении закона о финансировании политических партий и участии в преступном сообществе, при наличии отягчающего обстоятельства - участие в сообществе более 10 человек.
The Kingdom of France has long had claims on the investiture of the Kingdom of Naples. Французское королевство давно заявляет свои права на владение Неаполитанским королевством.
She made an ascent in bad weather over the Campo Marte in Naples to accompany the review of the troops by Napoleon's brother-in-law Joachim Murat, the King of Naples, in 1811. Софи совершила полёт в плохую погоду над Кампо Марте в Неаполе для разведки и координации штурма шурином Наполеона Мюратом, Неаполитанским королём, в 1811.
Throughout their marriage his official titles increased, though he would never actually rule the Kingdom of Naples. На протяжении их брака он получал всё новые титулы, но никогда не правил Неаполитанским королевством.
Больше примеров...
Неапольскую (примеров 2)
For that reason, we welcome the Naples Political Declaration and the ongoing implementation of the legal instruments of the Palermo Convention and its Protocols. Поэтому мы приветствуем Неапольскую политическую декларацию и выступаем за необходимость продолжать осуществление правовых инструментов Палермской конвенции и протоколов к ней.
Participants at the youth assembly approved and issued a youth statement, which was read out during the closing ceremony for the event, and a Naples 2012 declaration on urban water and sanitation and urban youth and mobility. Участники молодежной ассамблеи приняли и опубликовали заявление молодежи, которое было зачитано в ходе церемонии закрытия мероприятия, а также Неапольскую декларацию 2012 года о городском водоснабжении и санитарии и городской молодежи и мобильности.
Больше примеров...