Английский - русский
Перевод слова Naples

Перевод naples с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неаполе (примеров 376)
Born in Naples as Luigi Schroeder in a family of German origin, Reder moved to Rome where started his career in radio as host and actor of radio-dramas. Родился в Неаполе, в семье немецкого происхождения, Редер переехал в Рим, где начал свою карьеру на радио в качестве соведущего и актера радио-драмы.
In connection with question 11, he asked the delegation to explain the reasons for the dismissal of charges against law enforcement officials in relation to the events during the Global Forum held in March 2001 in Naples. В связи с вопросом 11 он просит делегацию пояснить причины снятия обвинений с сотрудников правоохранительных органов в связи с событиями, которые произошли в ходе Глобального форума в марте 2001 года в Неаполе.
Is Naples always thus? В Неаполе всегда было так?
Mr. Martin's associations with Italy date back to 1966, when he was an AFS scholar for the school year and attended Liceo Classico Jacopo Sanazzaro in Naples, Italy. Связи г-на Мартина с Италией насчитывают уже много лет: в 1966 году он в течение одного учебного года являлся стипендиатом Американской полевой службы (АПС) и учился в классическом лицее Якопо Санаццаро в Неаполе, Италия.
Two years later, he was employed in a trading house in Naples, Italy, where he learned Italian and acquainted himself with the works of Dante, Petrarca, Boccaccio, and - most notably - Leopardi. Спустя 2 года его взяли на работу в торговый дом в Неаполе, где он выучил итальянский и познакомился с произведениями Данте, Петрарки, Боккаччо и Леопарди.
Больше примеров...
Неаполь (примеров 268)
Yes, two of them go to Rome, Naples... Да, двое из них ездят в Рим, в Неаполь...
If he were to ride back to Naples? Если ему понадобится поехать в Неаполь?
This provided a natural defensive barrier, which secured Naples, the Campanian Plain and the vital airfields on it from a German counterattack. Эта линия являлась естественным оборонительным барьером, защищавшим Неаполь, Кампанийскую равнину и аэродромы от немецких контратак.
We'd like to be in Naples by nightfall. Мы хотим поехать в Неаполь, чтобы успеть добраться туда до вечера.
Four-leaf clover - Municipality of Naples (September 1st, 2005-August 31st, 2008) - Through the plan 109 young people are pre-selected, of which 17 are inserted to the job. При осуществлении плана "Четырехлистный клевер" в муниципалитете Неаполь (1 сентября 2005 года - 31 августа 2008 года) было предварительно отобрано 109 молодых людей, из которых 17 человек были устроены на работу.
Больше примеров...
Неаполя (примеров 237)
Of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. Отравление единственный барьер, который ляжет между вами и троном Неаполя.
Before leaving Naples, Pietro took a vow to make a pilgrimage to the Holy Land. Перед отъездом из Неаполя Пьетро принял обет совершить паломничество в Святую Землю.
During this period he also lectured at the University of Naples, obtained his test pilot's license and wrote the textbook Elementi di Aerodinamica (Elements of Aerodynamics). В это время Нобиле преподавал в университете Неаполя и написал книгу Elementi di Aerodinamica (Элементы аэродинамики).
And if among the remarkable Sicilian vineyards were Mamertinian (Mamertinium) ones (those highly revered by Julius Caesar), in the Naples vicinity (that is, in Campania) began almost Burgundian luxuriance of terroirs. И если к числу выдающихся сицилийских относились мамертинские (Mamertinum) виноградники (их высоко чтил Юлий Цезарь), то в окрестностях Неаполя (то бишь, в Кампании) начиналось почти бургундское буйство терруаров. Особо ценились Caecubum, Falernum, Massicum и Surrentinum.
Maria Luisa was born in Portici, in Campania, the site of the summer palace (Reggia di Portici) of her parents, King Charles, King of Naples and Sicily and Maria Amalia of Saxony. Мария Луиза родилась в Портичи, в Кампании, в летнем дворце своих родителей Карла, короля Неаполя и Сицилии, и Марии Амалии Саксонской.
Больше примеров...
Неапольской (примеров 8)
Bangladesh welcomed the suggestion made at the Naples Conference to consider the possibility of elaborating a convention against organized international crime. Бангладеш приветствует высказанную на Неапольской конференции идею разработки конвенции против международной организованной преступности.
Because of its belief in international cooperation in combating crime, the Sudan had been an active participant in the Naples and Cairo conferences. Исходя из своей уверенности в необходимости международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью, Судан принял активное участие в неапольской и каирской конференциях.
Following the pattern set by the Naples Conference, a series of legislative measures had been developed in key areas of organized crime, such as illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in illegal migrants and firearms control. Согласно рекомендациям Неапольской конференции разработан ряд законодательных мер в таких ключевых областях организованной преступности, как незаконный оборот наркотических средств, отмывание денег, провоз незаконных мигрантов и контроль за огнестрельным оружием.
Money laundering was an example of the serious questions that needed to be resolved by the international community, as had been stressed in Economic and Social Council resolution 1996/27, on follow-up to the Naples Conference. Одним из примеров серьезных проблем, которые необходимо решить международному сообществу, является "отмывание" денег, как это было подчеркнуто в резолюции 1996/27 Экономического и Социального Совета о последующих мерах по итогам Неапольской конференции.
The scandal of your Naples misadventure travelled wide. Весть о неапольской неудаче разнеслась далеко.
Больше примеров...
Неаполитанского (примеров 30)
The principality of Taranto included half of the Kingdom of Naples, and the Prince ruled almost independently from the king. Княжество Таранто составляло половину Неаполитанского королевства, и князь правил почти независимо от короля.
Torre del Greco was part of the royal estates of the Kingdom of Naples, until King Alfonso V of Aragon ceded it to the Carafa family. Торре-дель-Греко был частью владений Неаполитанского королевства, пока король Альфонс V Арагонский не передал его семейству Карафа.
Their son Ladislaus succeeded to the throne of the Kingdom of Naples while Mary of Hungary was restored to her throne. Владислав унаследовал трон Неаполитанского королевства, в то время как Мария вернулась на венгерский трон.
However, in 1398, he sided for Ladislaus of Naples, a member of the Durazzo, obtaining the investiture of the principality of Taranto, which he conquered in 1399. Но в 1398 году Раймондо перешел на сторону короля Владислава Неаполитанского из династии Дураццо, получив от него инвеституру на княжество Таранто, которое он подчинил своей власти в 1399 году.
The idea of a female monarch remained unpopular among the Hungarian noblemen, the majority of whom regarded Mary's distant cousin, Charles III of Naples, as the lawful king. Идея женщины-монарха оставалась непопулярной среди венгерских дворян, большинство из которых считали законным королём дальнего родственника Марии Карла III Неаполитанского.
Больше примеров...
Неаполем (примеров 20)
Our alliance with Naples is now of the utmost importance. Наш Союз с Неаполем сейчас первостепенной важности.
It was a restoration, of historic contacts between Rome and Naples, between the Vatican and Spain. Это было возобновление исторических отношений Между Римом и Неаполем, Между Ватиканом и Испанией.
For possession Naples the Second has inflamed Samnitian war (326-304 B.C. За обладание Неаполем разгорелась Вторая Самнитская война (326-304 годы до х.э.
And if Rome wishes the friendship of Naples, that friendship needs to be cultivated, nurtured - И если Риму нужна дружба с Неаполем, то ее нужно вырастить.
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере.
Больше примеров...
Неаполитанский (примеров 19)
Rivoltiamoci en masse this is the only sensible thing to do otherwise once removed boxes of neighbouring countries simply butteremo the dirt on the street as naples good result. Rivoltiamoci в массовом порядке это только разумное, что нужно сделать иначе, как только удаляется коробок с соседними странами просто butteremo грязь на улице, как неаполитанский хороший результат.
The following year, he allied with René of Anjou, pretender to the throne of Naples, and marched against southern Italy. На следующий год, объединившись с Рене Анжуйским, претендентом на неаполитанский трон, он выступил в Южную Италию.
Alfonso of Naples is still at large. Альфонсо Неаполитанский до сих пор на свободе.
Consequently, the Spanish and Neapolitan ambassadors left Rome, while apostolic nuncios were dismissed from Madrid and Naples. Испанский и неаполитанский послы покинули Рим, а папские нунции были удалены из Мадрида и Неаполя.
As King Alfonso of Naples was among the signatories of the treaty, Sforza also abandoned his long support of the Angevin pretenders to Naples. Так как король Неаполя Альфонсо I тоже подписал соглашение о вступление в союз, Сфорца перестал поддерживать претендентов на Неаполитанский престол из Анжуйской ветви.
Больше примеров...
Неаполю (примеров 13)
No, I think it might be time to give Naples what they want. Нет, я думаю, что пришло время дать Неаполю то, чего они хотят.
Your heart must be in Naples. Ваше сердце должно принадлежать Неаполю.
Your allegiance solely to Naples. Ваша лояльность - исключительно Неаполю.
After 1449 Malatesta served variously under Venice, Florence, Siena, Naples and Sforza himself. В 1449-1454 гг. служил Венеции, Флоренции, Сиене, Неаполю и Сфорца.
We offer Naples a chance to strengthen our kinship with them in a bond of blood and family. Мы предлагаем Неаполю возможность усилить родственные связи и объединить семьи.
Больше примеров...
Неаполитанское (примеров 14)
The principal Italian states - Kingdom of Naples, Republic of Genoa and Duchy of Milan - feared a rebirth of French interest in Italian affairs and tried to prevent the elevation of a French pope at all costs. Основные итальянских государств - Неаполитанское королевство, Генуэзская республика и Миланское герцогство - опасались возрождения французского интереса к итальянским делам и пытались помешать возвышению французского папы любой ценой.
The Italian republics were transformed into the Kingdom of Italy under Napoleon's direct rule in the north, and the Kingdom of Naples in the south, first under Joseph Bonaparte's rule and later under Marshal Joachim Murat. Итальянские республики были преобразованы в Королевство Италия под прямым правлением Наполеона на севере и Неаполитанское королевство на юге, под правлением сначала Иосифа Бонапарта, а затем - маршала империи Иоахима Мурата.
He marched on the Kingdom of Naples with a Croatian army, defeated her husband Otto, Duke of Brunswick-Grubenhagen, at San Germano, seized the city and besieged Joanna in the Castel dell'Ovo. Он двинулся на Неаполитанское королевство с хорватской армией, победил мужа Джованны Оттона Брауншвейгского у Сан-Джермано, захватил город и осадил Джованну в Кастель-дель-Ово.
The Crown of Aragon had been an important maritime potentate in the Mediterranean, controlling territories in eastern Spain, southwestern France, major islands like Sicily, Malta, and the Kingdom of Naples and Sardinia, with mainland possessions as far as Greece. Королевство Арагон было важнейшей средиземноморской морской державой, под его контролем находились территории восточной Испании, юго-западной Франции, крупные острова, такие как Сицилия, Мальта и Сардиния, а также Неаполитанское королевство, чьи материковые владения простирались до Греции.
Charles could not openly lay claim to Hungary, because his rival for the Kingdom of Naples, Louis I, Duke of Anjou - who was Charles VI of France's uncle - had invaded Southern Italy in the previous year. Вместе с тем, сам Карл не мог открыто претендовать на Венгрию, поскольку на Неаполитанское королевство претендовал Людовик I Анжуйский, дядя короля Франции Карла VI, вторгшийся в Южную Италию в годом ранее.
Больше примеров...
Неаполитанском (примеров 15)
It quickly became the second city of the Kingdom of Naples. Он быстро стал вторым городом в Неаполитанском королевстве.
From 1935 to 1938 he taught at the Naples Eastern University. В1935-1938 годах преподавал в Неаполитанском Восточном университете.
In 1440, his fiefs in the Kingdom of Naples were occupied by King Alfonso I, and, to recover the situation, Sforza reconciled himself with Filippo Visconti. В 1440 году феодальные владения Сфорца в Неаполитанском королевстве были оккупированы королём Альфонсом I. Тот был вынужден примириться с Филиппо Висконти, чтобы вернуть свои земли.
That the reading by the public prosecutor before the Tribunal of Naples of several statements made by the co-accused during the preliminary investigation violated article 6 (1) of the Convention; зачтение государственным обвинителем в Неаполитанском суде нескольких заявлений, сделанных сообвиняемыми во время предварительного расследования, было нарушением пункта 1 статьи 6 Конвенции;
In the Kingdom of Naples, the architect Luigi Vanvitelli began in 1752 the construction of the Palace of Caserta. В Неаполитанском королевстве архитектор Луиджи Ванвителли начал в 1752 году строительство дворца в Казерте.
Больше примеров...
Неаполитанским (примеров 9)
He decided to take the boy to Italy, which in its pre-unification days was a collection of duchies, republics, and papal states, with the Kingdom of Naples in the south. Он решил взять мальчика с собой в Италию, которая в свои дообъединительные дни была собранием государств, с Неаполитанским Королевством на юге.
Periods of rule by the house of Savoy (1713-1720) and then the Austrian Habsburgs gave way to union (1734) with the Bourbon-ruled Kingdom of Naples, under the rule of Don Carlos of Bourbon (later Charles III of Spain). Периоды правления Савойского дома (1713-1720) а затем Габсбургского, сделали возможным заключенный в 1734 году союз с находившимся под властью Бурбонов Королевством Неаполитанским, в котором правил Дон Карлос Бурбон (позже ставший Карлом III Испанским).
The order was established 24 February 1808 by Joseph Bonaparte, who, at the time, was the King of Naples. Орден был учреждён 24 февраля 1808 года Жозефом Бонапартом в начале его правления Неаполитанским королевством.
She made an ascent in bad weather over the Campo Marte in Naples to accompany the review of the troops by Napoleon's brother-in-law Joachim Murat, the King of Naples, in 1811. Софи совершила полёт в плохую погоду над Кампо Марте в Неаполе для разведки и координации штурма шурином Наполеона Мюратом, Неаполитанским королём, в 1811.
Throughout their marriage his official titles increased, though he would never actually rule the Kingdom of Naples. На протяжении их брака он получал всё новые титулы, но никогда не правил Неаполитанским королевством.
Больше примеров...
Неапольскую (примеров 2)
For that reason, we welcome the Naples Political Declaration and the ongoing implementation of the legal instruments of the Palermo Convention and its Protocols. Поэтому мы приветствуем Неапольскую политическую декларацию и выступаем за необходимость продолжать осуществление правовых инструментов Палермской конвенции и протоколов к ней.
Participants at the youth assembly approved and issued a youth statement, which was read out during the closing ceremony for the event, and a Naples 2012 declaration on urban water and sanitation and urban youth and mobility. Участники молодежной ассамблеи приняли и опубликовали заявление молодежи, которое было зачитано в ходе церемонии закрытия мероприятия, а также Неапольскую декларацию 2012 года о городском водоснабжении и санитарии и городской молодежи и мобильности.
Больше примеров...