Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Прозвище

Примеры в контексте "Name - Прозвище"

Примеры: Name - Прозвище
We've given this person a name. Мы дали этому человеку прозвище.
How did you come by a name like that? Как ты получил такое прозвище?
I really hate that name. Я действительно ненавижу это прозвище.
Is that my new name? Это мое новое прозвище?
He even had a pet name for you. Он дал вам прозвище.
I need a pet name for Helen. Нужно придумать прозвище для Хелен.
Worst pet name ever. Худшее прозвище в мире.
You like the name fine enough. Тебе же нравится это прозвище.
Every superhero needs a name. Каждому супергерою нужно своё прозвище.
Thus the name, The Punisher. Отсюда и прозвище - Каратель.
What, you have a pet name for her? Зачем ты дала ей прозвище?
Sweet wrestling name alert. Отличное прозвище для реслера.
Waldorf's original name was Beantown. Прозвище города - Beantown.
His name is Jimmy now. Стив - это прозвище.
We've given this person a name. Мы дали этому человеку прозвище.
I really hate that name. Я ненавижу это прозвище.
Why does that name sound familiar to me? Почему мне знакомо это прозвище?
Sergeant Slow is a terrible name. Сержант Тормоз - ужасное прозвище.
What's the name? Что там за прозвище?
Maybe you should have a secret name too? Тебе надо найти секретное прозвище.
In episode one, Jil cannot remember his name. Судя по первому эпизоду, Ниц не помнит, как получил своё прозвище.
My friends call me Jonesy but Fearless is my middle name. ДЖОНЗИ ВЕНИС-БИЧ, КАЛИФОРНИЯ Друзья зовут меня Джонзи, но мое прозвище - Смельчак.
This name has over the years achieved an almost official status, to the extent that the 1000-year anniversary was celebrated by a row of tiger sculptures around city hall. Это прозвище получило почти официальный статус, и во время празднования 1000-летнего юбилея города возле здания мэрии были сооружены скульптуры тигров.
This name also associates it with the related, but more widespread, helmeted manakin (Antilophia galeata), which is known simply as the soldadinho. Это прозвище также связано с его более распространённым родственником шлемоносным манакином, известным просто как soldadinho.
But the name "Uncle Mozzie" does have a certain je ne sais quoi. Но в прозвище "Дядя Моззи" есть необъяснимое очарование.