We've given this person a name. |
Мы дали этому человеку прозвище. |
How did you come by a name like that? |
Как ты получил такое прозвище? |
I really hate that name. |
Я действительно ненавижу это прозвище. |
Is that my new name? |
Это мое новое прозвище? |
He even had a pet name for you. |
Он дал вам прозвище. |
I need a pet name for Helen. |
Нужно придумать прозвище для Хелен. |
Worst pet name ever. |
Худшее прозвище в мире. |
You like the name fine enough. |
Тебе же нравится это прозвище. |
Every superhero needs a name. |
Каждому супергерою нужно своё прозвище. |
Thus the name, The Punisher. |
Отсюда и прозвище - Каратель. |
What, you have a pet name for her? |
Зачем ты дала ей прозвище? |
Sweet wrestling name alert. |
Отличное прозвище для реслера. |
Waldorf's original name was Beantown. |
Прозвище города - Beantown. |
His name is Jimmy now. |
Стив - это прозвище. |
We've given this person a name. |
Мы дали этому человеку прозвище. |
I really hate that name. |
Я ненавижу это прозвище. |
Why does that name sound familiar to me? |
Почему мне знакомо это прозвище? |
Sergeant Slow is a terrible name. |
Сержант Тормоз - ужасное прозвище. |
What's the name? |
Что там за прозвище? |
Maybe you should have a secret name too? |
Тебе надо найти секретное прозвище. |
In episode one, Jil cannot remember his name. |
Судя по первому эпизоду, Ниц не помнит, как получил своё прозвище. |
My friends call me Jonesy but Fearless is my middle name. |
ДЖОНЗИ ВЕНИС-БИЧ, КАЛИФОРНИЯ Друзья зовут меня Джонзи, но мое прозвище - Смельчак. |
This name has over the years achieved an almost official status, to the extent that the 1000-year anniversary was celebrated by a row of tiger sculptures around city hall. |
Это прозвище получило почти официальный статус, и во время празднования 1000-летнего юбилея города возле здания мэрии были сооружены скульптуры тигров. |
This name also associates it with the related, but more widespread, helmeted manakin (Antilophia galeata), which is known simply as the soldadinho. |
Это прозвище также связано с его более распространённым родственником шлемоносным манакином, известным просто как soldadinho. |
But the name "Uncle Mozzie" does have a certain je ne sais quoi. |
Но в прозвище "Дядя Моззи" есть необъяснимое очарование. |