If you want some music, Mamie plays much better than Casadei. |
Сейчас оно закрыто Если хочешь музыки, Мами играет лучше Касадеи. |
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. |
Совсем не правда, что Джек плох в музыке. Наоборот, он очень хорошо играет на пианино. |
(applause and cheering) (dramatic music plays) |
(аплодисменты и одобрительные возгласы) (играет драматичная музыка) |
Trot music is all about the vibrato! |
Музыка тыротов играет на струнах сердца! |
So I am the type of guy that likes to play bad music with his buddies at the bar around the corner. |
Я тот, кто играет в группе с друзьями в баре за углом. |
(playing dramatic, up-tempo music) |
(Играет драматическая, быстрая музыка) |
You know, it's a proven fact, when you put music in the classroom, test scores go up. |
Доказано, что если в классе играет музыка, то показатели растут. |
So we'll fly in there, face the music even if it is the Hydra theme song. |
Итак, мы летим туда и послушаем музыку... даже если играет тема Гидры. |
Le Nautile - Mediterranean cuisine is served in elegant yet relaxed surroundings with discreet music. |
Le Nautile - изысканный ресторан средиземноморской кухни, в котором всегда царит непринужденная атмосфера и играет приятная музыка. |
This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids. |
Поэтому музыка играет необычайно важную роль в пробуждении восприимчивости, в формировании ценностей и в подготовке молодого поколения к обучению других детей. |
[Cell phone ringing, hip-hop music playing] |
[звонит телефон] [играет хип-хоп музыка] |
(music playing, people chattering) |
[играет музыка, люди разговаривают] |
[Upbeat music] - Here we go |
[Играет музыка] Здесь мы идем |
You know, I'm about 12 or so, and there's music playing. |
Мне 12 или около того, играет музыка. |
Okay, the music is the same level the entire message, that truck was parked. |
Во время сообщения постоянно играет эта музыка, значит, фургончик был припаркован. |
It's a big city, man, the bars are open until 4:00... that's where all the music's happening. |
Это большой город, бары открыты до 4:00 утра... там, где играет музыка. |
Reportedly, Krenwinkel writes both poetry and music, plays the guitar, plays on a prison volleyball team and gives dance lessons. |
Кренуинкел сочиняет стихи и музыку, играет на гитаре, играет в тюремной волейбольной команде и дает уроки танцев. |
The Piazza resembles a rectangle with the sides formed by long galleries, in which the most famous cafes with live music are situated. |
Площадь представляет собой прямоугольник со сторонами, образованными длинными галереями, где находятся самые известные кафе Венеции и играет живая музыка. |
According to Iginio Straffi, music plays a crucial role in the success of the series. |
По словам Иджинио Страффи, музыка играет огромную роль в успехе сериала. |
The Vandals performed original music for the film score, including the "Theme from Glory Daze" which plays during the opening credits. |
Группа The Vandals исполнила и записала оригинальные темы для фильма, в том числе и «Theme from Glory Daze», которая играет во время начальных титров. |
Instead, the game is set to electronic music, which plays in the background and gradually evolves as the player moves among sections. |
Вместо этого, в игре применена электронная музыка, которая играет в фоновом режиме и постепенно изменяется по мере перемещения игрока по уровням. |
Sometimes you just have to dance to the music that's playing. |
Иногда нужно просто танцевать под музыку, которая играет |
He can't resist clubs that are dark and smoky and filled with good music. |
Он не может удержаться от клубов, в которых темно и накурено, и в которых играет хорошая музыка. |
(laughs) - (dance music playing) |
(смеется) - (играет танцевальная музыка) |
(party music playing) (indistinct chatter) |
(играет музыкальная партия) (нечёткая болтовня) |