At weekends, and in the summer and winter, a highlander group plays music. |
В выходные дни, а в летнем и зимнем сезоне - ежедневно, играет гуральская капелла. |
Yes, I have this great lounge music project called Surnuage with my good friend Anastasia Boguslavskaya who also plays saxophone in my live band. |
Да, у меня сейчас есть замечательный лаунж проект Surnuage с моей хорошей подругой Анастасией Богуславской, которая также играет на саксофоне на моих живых выступлениях. |
Idle Roomers - Curly plays the song on a trombone to calm a wolf man-who goes berserk when he hears music. |
«Ожидания квартирантов» (1944) - Кёрли играет эту песню на тромбоне, чтобы успокоить оборотня, который приходит в ярость когда слышит музыку. |
Especially when jugglers are jumping, those things are flying, music is playing - Tosya, enough |
Эти штуки летают, музыка играет, пум-пум-пурум. |
And a new form of music was born. (Music: "Royal Garden Blues" by W.C. Handy/ Ethel Waters) These are played mainly in small rooms. |
Возникла новая форма музыки. (Играет: "Royal Garden Blues" Уильяма Хэнди и Этель Уотерс) Она исполнялась в основном в небольших помещениях. |
Po' Monkey's features live blues music and "Family Night" on Thursday nights. |
В Ро' Monkey's играет живой блюз, а по четвергам проходит семейный вечер. |
The song plays as part of the music loop of The Twilight Zone Tower of Terror attractions at numerous Disney parks. |
Песня играет на аттракционе Twilight Zone Tower of Terror в некоторых парках Дисней-парках. |
Yes, but all I'm getting is this hold music. |
Да, но там все время музычка играет. |
Even after I went back to bed, all I could hear was the hideous music she must be playing. |
Спать пошёл, а в голове только то, как она бездарно играет на верджинале. |
This is the same music that opens the next episode, "Amour Fou". |
Эта песня играет в начале следующего эпизода, "Безумная, всепоглощающая любовь". |
Although Groningen is not a very large city, it does have an important role as the main urban centre of this part of the country, particularly in the fields of music and other arts, education, and business. |
Гронинген - небольшой город, но, несмотря на это, он играет значимую роль как центр развития музыки и других видов искусства, образования и деловой активности для севера Нидерландов. |
With Ravi, the times when he's completely absorbed so much into the music where he's forgotten that he's even sitting there playing. |
Когда он весь поглощён исполнением музыки, он даже забывает, что сидит и играет её. |
After TWNJC disbanded, he has focused composing and performing efforts on more traditionally rooted Celtic music and currently plays the Great Highland Bagpipe with The Sons of Scotland, Canada's oldest Civilian Pipe Band. |
После распада TWNJC, он сфокусировался на исполнении и создании традиционной Кельтской музыки и в настоящее время играет на шотландской волынке в составе оркестра «Сыновья Шотландии» (англ. The Sons of Scotland), наистарешего в Канаде гражданского оркестра волынок и барабанов. |
Thease are talented musicains at work the music sounds good, the production is well done, the lyrics are amazing. this is something i would tell every i know, to make sure they give this album a listen. |
Все песни понравились, очень талантлив певец, музыканты молодцы... Кайфово играет группа... Я в восторге)) Thank you, Drunksouls for your wonderfull musik... |
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder. |
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном |
At one point, Santa's Little Helper looks wistfully out the window of the Simpson family's car, and then morphs out of the car window in reference to a similar scene in Terminator 2: Judgment Day; music from that film plays in the background. |
Сцена, в которой Маленький Помощник Санты выпрыгивает из машины - отсылка к фильму «Терминатор 2: Судный день», где также играет музыка из этого же фильма. |
I mean... I know there's no music playing, and it's not snowing, but that doesn't mean that it, that it can't really be something. |
То есть... здесь не играет музыка, и снег не идёт, но ведь эти мелочи просто антураж, только и всего. |
You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair. |
Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы. Неплохо, да? |
lights flicker in nocturnal urban landscapes and music is played in the halls and towers. |
Свет играет бликами, озаряя вечерние городские пейзажи, башни и арки источают музыку. |
She does not accept improvisation at a concert almost did not play music that can be called jazz, 19 century - folk fantasies and paraphrases on opera themes, allowing himself only a variation cycle, where improvisation set in rigid frames. |
Она не приемлет импровизации на концерте, почти не играет музыки, которую условно можно назвать джазом 19 века - фольклорных фантазий и парафразов на оперные темы, позволяя себе только вариационные циклы, где импровизации поставлены в жесткие рамки. |
(HINDl MUSIC PLAYING) |
(ИГРАЕТ МУЗЫКА НА ЯЗЫКЕ ХИНДИ) |
(Blues Music Playing) |
(Играет музыка в стиле блюз) |
(Grunge Music Playing) |
(Играет музыка в стиле гранж) |
(HINDI MUSIC PLAYING) |
(ИГРАЕТ МУЗЫКА НА ЯЗЫКЕ ХИНДИ) |
And what I'd like to do now is to play a piece of music, and we'll strip away the layers of the orchestra so you can actually hear what the bassoon is playing |
И сейчас мы исполним часть произведения и последовательно будем убирать из него отдельные слои чтобы вы ясно услышали как играет фагот. |