On 13 June, the Lod Military Court sentenced a 21-year-old Palestinian from Jerusalem to life imprisonment for murdering an IDF soldier on 6 July 1994. (Jerusalem Post, 14 June) |
13 июня военный трибунал Лода приговорил 21-летнего палестинца из Иерусалима к пожизненному заключению за убийство 6 июля 1994 года солдата ИДФ. ("Джерузалем пост", 14 июня) |
murdering about 5,000 residents of the predominantly Kurdish town of Halabja in March 1988 through the use of chemical weapons, after using these weapons in previous months against Kurdish villages in the vicinity; |
убийство около 5000 жителей, главным образом, курдского города Халабджа в марте 1988 г. с помощью химического оружия после использования этого оружия в течение предыдущих месяцев против курдских деревень, находящихся по соседству; |
murdering about 100,000 Kurds during the "Anfal" campaign between February and September 1988, mainly by transporting the victims to a desert area where they were forced into trenches, machine-gunned, and then covered with sand by bulldozers; |
убийство около 100000 курдов во время проведения кампании "Анфал" с февраля по сентябрь 1988 г., главным образом, транспортируя жертвы в пустыню, где их загоняли в траншеи, обстреливали из пулеметов, а потом засыпали песком бульдозерами; |
Now, we don't actually have a motive that ties her to all the other recent killings, but, you know, statistically speaking, the chances that there is a woman capable of murdering and dismembering her boyfriend and then a whole other |
Теперь, фактически у нас нет мотива, который свяжет её со всеми недавними убийствами, но, знаете, согласно статистике, шансы, что найдётся женщина, способная на убийство и расчленение своего парня, и потом на все другие |
Murdering only one will allow the survivor to rally the city against us. |
Убийство лишь одного позволит сплотить весь город против вас. |
Murdering King James is definitely not part of history. |
Убийство короля Джеймса точно не часть истории. |
Murdering that NSA troll got the FBI talking to the FSB. |
Убийство того агента АНБ объединило ФБР и ФСБ. |
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. |
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно. |
Murdering innocent people doesn't honor anybody. |
Убийство невинных людей не чтит никого. |
Murdering that judge ensured we'd never get the evidence to overturn the verdict. |
Убийство этого судьи гарантировало то, что мы никогда не добудем улики, которые изменят вердикт. |
Murdering my child wasn't just some violent whim. |
Убийство моего ребенка было не просто жестокой прихотью. |
Murdering your brother or beguiling you? |
Убийство твоего брата или обман тебя. |
Including murdering his own mother. |
Включая убийство собственной матери. |
Don't go justifying your baby murdering. |
Не оправдывай убийство ребенка. |
He was indicted for murdering his wife. |
Его судили за убийство жены. |
For murdering his wife! |
За убийство своей жены! |
You're under arrest for murdering Chou. |
ы арестованы за убийство оу. |
And murdering your best friend? |
А убийство вашего лучшего друга? |
You're under arrest for murdering your wife. |
Ты арестован за убийство жены. |
If murdering innocents be executing, |
Когда убийство жертв невинных - казнь, |
What about murdering a U.S. naval officer? |
А убийство офицера ВМС? |
You will pay for murdering my father. |
ты заплатишь за убийство моего отца |
Just burning and murdering. |
Только сожжение и убийство. |
She's under arrest for murdering Angelo. |
Она арестована за убийство Анжело. |
Kidnapping and murdering young children a line even the Mutants hadn't crossed until now. |
Похищение и убийство детей, чего раньше мутанты не делали. |