Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
You're going down for murdering a DEA agent, plus two others. Ты сядешь за убийство агента УБН, и ещё двоих человек.
Last time I saw that monster was in a courtroom, when he got an eight-year sentence for murdering my daughter. Последний раз я видела этого монстра в суде, когда он получал 8-летний срок за убийство моей дочери.
Murdering a child in cold blood just like Savage murdered your own son. Хладнокровное убийство ребёнка такое же, как Сэвидж убил твоего сына.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car. Три года назад местный паренек Дерек Виньярд... был посажен за убийство пары черных,... которые пытались украсть его автомобиль.
The remaining 38 journal entries focus on Jesse's time at a psychiatric ward, his sentencing for murdering Ron Grady and the apparent disappearance of Lisa's corpse, his escape from the institution, and his efforts to build a new identity. Оставшиеся 38 записей посвящены дальнейшие событиям - арест Джесси за убийство Рона Грейди, исчезновения трупа Лиза, побег Джесси из психиатрической лечебницы и его попыткам скрыться от властей.
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
So it's okay because you were just planning on murdering Shado? Так это потому, что ты планировал убить Шадо?
an unidentified woman may or may not have talked her unidentified boyfriend into murdering her - yes - unidentified husband. Неизвестная женщина то ли уговорила, то ли нет своего неизвестного любовника убить своего неизвестного мужа.
And now you attack again by murdering the one man that has brought this town back to life. А теперь вы хотите убить одного человека, который вдохнул жизнь в этот город.
Believe me, getting my time remnant to agree to me murdering him took a bit of convincing. Поверьте, мне пришлось убеждать мой временной остаток позволить мне убить его на ваших глазах.
But let me say this, to the Communists who are murdering our brave young fruits, and to their puppetmasters in Moscow and the capital of China, you cannot kill the spirit of San Mar... Позвольте сказать убивающим наших лучших людей и кукловодам в Москве и в столице Китая: вы не сможете убить дух Сан Мар...
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
Be no murdering done around here, I don't mind telling you. Не надо здесь никого убивать, это я вам говорю.
You might have to keep murdering gangsters for me. Возможно, тебе придётся убивать ради меня бандитов.
Why would anyone murdering Caroline von Behring? Зачем кому-то убивать Каролину фон Беринг?
No one has the right to continue murdering children, aggravating the humanitarian crisis and visiting impoverishment and death on millions of refugees. Никто не имеет права продолжать убивать детей, углублять гуманитарный кризис, обрекать на нищету и смерть миллионы беженцев.
Because he has a taste for murdering Englishmen when the IRB dictates that such actions are of the past. С такой стати, что он любит убивать англичан, а ИРБ утверждает, что такие действия в прошлом.
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
He's humanoid outside, but inside he's a hideous, murdering monster. С виду он - гуманоид, но внутри - ужасный убийца.
I just don't think he's the murdering kind. Но не думаю, что он убийца.
Thomas Shelby is a murdering, cut-throat, mongrel, gangster. Томас Шелби - убийца. головорез, безродный гангстер.
'I'll be in touch, you murdering bastard.' Я ещё свяжусь с тобой, ублюдочный убийца.
A family murdering axe murderer. Семью убил убийца с топором.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
Like you murdering her and Carter. Не помнила, как ты убил её и Картера.
As a child, Axel witnessed Harry Warden murdering his father, which traumatized him. В детстве Аксель был свидетелем того, как Гарри Уорден убил его отца, что стало для мальчика психологической травмой.
You fit the description of a man an eyewitness described murdering three people there this morning. Ты подходишь под описание человека, который, по словам свидетеля, убил там троих сегодня утром.
Confess to framing your sister and murdering your father, and you'll be free to go. Признайся, что подставил свою сестру и убил своего отца, и мы отпустим тебя.
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
So as much as I'd like to spend the day murdering all of you, Так что, как бы мне не хотелось провести день, убивая всех вас,
What, by murdering people? Как, убивая людей?
By deliberately murdering the innocent to advance their aims, those extremists defy the fundamental principles of international order. Умышленно убивая ни в чем не повинных людей для достижения своих целей, экстремисты бросают вызов основополагающим принципам международного порядка.
However, on Halloween night in 2003, Michael arrives at Smith's Grove, murdering his way through the staff to get to Lindsey. Но на Хэллоуин 2003 года Майкл оказывается в «Смитс Гроуве», убивая каждого, кто попадётся ему на пути.
Sixteen years ago to this date, on 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, a new industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property. Шестнадцать лет назад, 27 февраля 1988 года, азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, новом промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество.
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
Generally because they're murdering somebody. В основном потому, что они кого-то убивают.
The plan ends badly for all involved when Hunt and friend Tim Pitt end up murdering investor and con man Ron Levin. План заканчивается плохо для всех участников союза, когда Гант и его друг Тим Питт убивают инвестора и мошенника Рона Левина.
You know, there's something refreshingly honest about the borgias murdering their enemies. Вы знаете, есть что-то бодряще откровенное в том, как Борджиа убивают своих врагов.
Explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district where they're murdering kids. Я дам трубку дочке, и вы ей объясните, почему она должна ходить в школу в плохом районе, где детей убивают.
Jealous suitors don't go around murdering people. Ревнивые поклонники никого не убивают.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
You can't destroy the suit without murdering her. Уничтожить костюм можно только убив её.
By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness. Убив ее представительницу, враги Елизаветы в Англии продемонстрировали свою дерзость.
After murdering three members of the security force, the attackers made away with about 2.5 million colones (approximately $290,000). Убив трех охранников, нападавшие захватили сумму порядка 2,5 млн. колонов (около 290000 долл. США).
In order for the president to be able to blow up millions of people with the push of a button, he has to extract that key by murdering the volunteer himself. Чтобы президент сумел взорвать миллионы людей, нажав на кнопку, он обязан извлечь ключ, убив добровольца своими руками.
In the final sequence of the novel, Blofeld gets revenge by murdering Bond's new wife, Tracy. В конце романа Блофельду удаётся отомстить, убив жену Бонда, Трэйси Бонд.
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
Valentine has been murdering Downworlders and draining their bodies for months. Валентин убивал Нежить месяцами и обескровливал их.
This guy has been murdering women for the last 20 years. Этот парень убивал женщин последние 20 лет.
Do you remember murdering Mavole and Lembeck? Помнишь, как убивал Маволе и Лембека?
I risked a lot for your sake when I was chasing after the Dragon, and then murdering him. Я для тебя многим рисковал, когда гонялся за Драконом, потом еще его убивал.
He's been murdering young women. Он убивал молодых женщин.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
Dutch troops retaliated by wiping out entire villages and murdering both prisoners and civilians. Голландские войска ответили тем, что уничтожали целые деревни и убивали как заключённых, так и гражданских лиц.
Like, somebody murdering me? It's so intimate. Как если бы меня убивали... это так... интимно.
But neither of you were there, because you were here, on the Blue Train murdering Madame Ruth Kettering. Потому что вы оба в Синем поезде убивали мадам Рут Кеттеринг.
Then came the paramilitaries, and they did the same, murdering workers and accusing them of collaborating with the guerrillas, which in reciprocity murdered those whom they believed to be friends with the paramilitaries. Затем появились военизированные формирования, и они занимались тем же самым, убивая рабочих и обвиняя их в сотрудничестве с партизанами, которые в ответ убивали тех, кого считали друзьями военизированных ополченцев.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
I'm trying to stop you murdering him. Не хочу, чтобы его убили.
In fact, the gold mania so infected his own soldiers, they ended up murdering Pizarro. На самом деле, золотая лихорадка так развратила его собственных солдат, что в конечном счете они убили Писарро.
Tsarnaev's attorney, Judy Clarke, opened by telling the jurors that her client and his older brother, Tamerlan, planted a bomb killing three and injuring hundreds, as well as murdering an MIT police officer days later. Адвокат Царнаева Джуди Кларк выступила с 20-минутной речью перед присяжными и начала с заявления, что её клиент Джохар Царнаев и его брат Тамерлан установили бомбу, убившую трёх человек и покалечившую сотни людей, а также несколькими днями спустя убили офицера полиции.
Hope they weren't euthanizing or murdering the old man. Надеюсь, что они не эвтаназией занимались и не убили старика.
And now, in our own time the murdering Brits are at it again, slaughtering the heroes of the eastern rebellion in Kilmainham Gaol! И сейчас в наше время кровожадные британцы снова взялись за своё, они убили героев пасхальной революции в тюрьме Килманхайм...
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
Tell her someone's murdering children. Скажи ей, что кто-то убивает детей.
You don't believe a secret society is murdering congressmen. Ты же не веришь, что тайное общество убивает конгрессменов.
Honey, don't you think it's weird that our three-year-old son is murdering animals? Милый, ты не считаешь это странным, что твой трехлетний сын убивает животных?
He's murdering his own children. Он убивает своих собственных детей.
I wish I had, because now she's walking the Earth with a burnt-off face, murdering people. Хотела бы я, чтобы это было так, потому что теперь она ходит повсюду с обожжённым лицом и убивает людей.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
Daniel, we've got footage of you murdering Brian Bell. Дэниэл, у нас есть фотографии, как вы убиваете Брайана Белла.
All you are going to do is keep murdering more of both of us. Всё, что вы делаете... это убиваете обе расы.
Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas when you're not murdering people! Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
OK. No. You're murdering me. Нет, вы меня убиваете.
So you're murdering now. Поэтому вы убиваете сейчас.
Больше примеров...