Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
And try not to make jokes about murdering Sesame Street puppets if you can. И постарайся не шутить про убийство персонажей "Улицы Сезам".
In 2002, for example, 16 police officers in the notoriously corrupt PNC anti-drug unit were convicted of murdering two civilians in an illegal drug operation. Так, в 2002 году 16 полицейских печально известного взятничеством подразделения по борьбе с наркотиками НГП были осуждены за убийство двух граждан в ходе операций по борьбе, связанной с незаконными наркотиками.
Murdering your brother or beguiling you? Убийство твоего брата или обман тебя.
Five people had subsequently been sentenced to between 10 and 15 years for kidnapping and murdering him with extreme cruelty and provoking mass disorder. Впоследствии за его похищение и убийство, совершенное с особой жестокостью и вызвавшее массовые беспорядки, пять человек были приговорены к тюремному заключению сроком от 10 до 15 лет.
On 11 May, the Tel-Aviv district court rejected a plea of insanity by Gur Hamel, a settler from the Etamar settlement in the West Bank. Hamel had been convicted of murdering a Palestinian farmer, and had been given a life sentence by the Court. 11 мая районный суд Тель-Авива не признал ссылку на невменяемость со стороны Гур Хамеля, поселенца из поселения Этамар на Западном берегу. Хамель был осужден за убийство одного палестинского фермера, и суд приговорил его к пожизненному заключению.
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
It's precisely those qualities that make us uniquely suited to murdering that witch. Именно эти качества делают нас уникальными, чтобы убить эту ведьму.
Just because Hiro Noshimuri is capable of murdering a CIA agent, it doesn't mean that Adam is. Просто потому что Хиро Ношимури мог убить агента ЦРУ, не означает, что Адам тоже.
She wasn't capable of murdering her own child. Она не смогла бы убить собственного сына!
Believe me, getting my time remnant to agree to me murdering him took a bit of convincing. Поверьте, мне пришлось убеждать мой временной остаток позволить мне убить его на ваших глазах.
Lopez branded Martinez a traitor and sought vengeance by murdering his wife. Президент Лопес объявил Мартинеса предателем и в отместку приказал убить его жену.
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
He's no longer interested in murdering people as an example of how great he is. Ему уже не интересно убивать людей, доказывая свое величие.
If the people of Seattle would just quit murdering each other. Если бы люди Сиэтла перестали убивать друг друга.
Then the Germans started taking the remaining prisoners out of their cells and murdering them over the dug graves. Затем немцы начали вытаскивать остальных заключенных их камер и убивать их над выкопанными могилами.
No one has the right to continue murdering children, aggravating the humanitarian crisis and visiting impoverishment and death on millions of refugees. Никто не имеет права продолжать убивать детей, углублять гуманитарный кризис, обрекать на нищету и смерть миллионы беженцев.
If you learn to follow the rules in here, like, "no tv after 8:00", it'll be easier to follow the rules when you get out, like "no murdering people". Если вы научитесь следовать правилам отсюда, например, "не смотреть ТВ после 20:00", вам же будет легче следовать правилам на свободе, вроде "не убивать людей".
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
I just don't think he's the murdering kind. Но не думаю, что он убийца.
I mean, isn't murdering the guy...? Я имею ввиду, если ты убийца...?
And then, one day, in walks Denzel Washington's character, who's probably one of the world's worst murdering, sociopathic Hannibal Lecter types. И вот, в один день, заходит тип а ля "Дензел Вашигтон", который возможно, самый ужасный на свете убийца, социопат наподобие Ганнибала Лектора.
Carly Mayhan's killer was found dead in what police say was a hit-and-run after spending eight years in prison - for murdering Carly Mayhan. После 8 лет тюремного заключения был найден мертвым убийца Карли Мэйхен и полиция считает, что это был наезд, а водитель скрылся.
Did I forget to mention that the mass murderer, the Slicer, was a pair of mass murdering brothers! Забыл упомянуть, что убийца, известный как Секач... на самом деле был двумя братьями.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
But I can't risk you murdering any more of my kids, either. Но я не могу рисковать, чтобы ты убил и кого-то из моих парней.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
All you're asking me to do is revive a man who had very intention of murdering me. Просишь меня спасти человека, который чуть меня не убил.
Years later, Barry killed Zoom while trying to prevent him from murdering his new fiancée, Fiona Webb. Много лет спустя Барри убил Профессора Зума, когда тот пытался убить новую невесту Барри, Фиону Вебб.
So is the giant murdering werewolf that's killed over 30 people, but somehow didn't kill you. Как и гигант-оборотень, который убил больше 30ти людей, но как-то не убил тебя.
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
We need to do so particularly from the threat posed by those who seek to impose political ideology by murdering and terrorizing innocent civilians. Мы должны делать это особенно с учетом угрозы, которую представляют те, кто стремится навязать политическую идеологию, убивая и терроризируя ни в чем неповинных гражданских лиц.
Terror has an end goal: by murdering humans, it hopes to murder moderation. Террор имеет конечную цель: убивая людей, его последователи надеются убить умеренность.
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
Murdering others to feed my desire for closure that I haven't been able to attain? Убивая других, утоляю свое желание завершенности, которое не мог достичь?
By deliberately murdering the innocent to advance their aims, those extremists defy the fundamental principles of international order. Умышленно убивая ни в чем не повинных людей для достижения своих целей, экстремисты бросают вызов основополагающим принципам международного порядка.
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
The dead coming back to life, murdering people in their homes. Мёртвые возвращаются к жизни и убивают людей в их домах.
People simply don't go around murdering each other so easily, my love. Люди не убивают друг друга вот так запросто, любовь моя.
Musketeers on the rampage, robbing and murdering. Мушкетеры лезут на рожон, грабят и убивают.
I'm puttin' my daughter on the phone so you can explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district where they're murdering kids. Я сейчас передам трубку своей дочери и объясните ей почему она должна идти в самую криминальную школу района В которой убивают детей
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
Third, they attack us directly, murdering Pete. В-третьих, они открыто на нас нападают, убив Пита.
He decided to tie up loose ends by murdering his accomplice. Он решил подчистить следы убив своего сообщника
In the final sequence of the novel, Blofeld gets revenge by murdering Bond's new wife, Tracy. В конце романа Блофельду удаётся отомстить, убив жену Бонда, Трэйси Бонд.
Upon arriving in Gotham City, he kidnaps Councilman Johnson and his son shortly after brutally murdering the Councilman's wife. В Готэм-Сити он похищает члена городского совета Джонсона и его малолетнего сына, убив при этом его жену.
However, on 30 May 2003 in an incident similar to the 1996 attack on her, a government-sponsored mob attacked her caravan in the northern village of Depayin, murdering and wounding many of her supporters. Однако 30 мая 2003 в инциденте, похожем на атаку в 1996, толпа, предположительно спонсированная государством, напала на караван оппозиционера недалеко от города Депайин в Сикайн (округ), ранив и убив многих её сторонников.
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
Valentine has been murdering Downworlders and draining their bodies for months. Валентин убивал Нежить месяцами и обескровливал их.
You were murdering people at her age. Ты убивал людей её возраста и что с того?
Do you remember murdering Mavole and Lembeck? Помнишь, как убивал Маволе и Лембека?
I risked a lot for your sake when I was chasing after the Dragon, and then murdering him. Я для тебя многим рисковал, когда гонялся за Драконом, потом еще его убивал.
I don't think it'd very good for business if I went around murdering my own clients, do you? Не думаю, что мой бизнес пошел бы в гору, если бы я убивал своих клиентов.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
They were murdering people, shooting at police! Они убивали людей, стреляли в полицию!
While Cuba was working to bring education to all the people and accomplish the unprecedented feat of full literacy, mercenary gangs and other agents in the service of the United States were attacking and burning schools, destroying books and educational infrastructure and murdering teachers and students. В то время как Куба стремилась дать образование всему народу и завершить беспрецедентный подвиг - ликвидацию неграмотности, банды наемников и других агентов на службе Соединенных Штатов нападали на школы и сжигали их, уничтожали книги и учебно-материальную базу, убивали учителей и учащихся.
So far there have been eight cases of gynoids murdering their masters. Мы имеем дело уже с 8-ю случаями, когда гиноиды убивали своих хозяев.
Then came the paramilitaries, and they did the same, murdering workers and accusing them of collaborating with the guerrillas, which in reciprocity murdered those whom they believed to be friends with the paramilitaries. Затем появились военизированные формирования, и они занимались тем же самым, убивая рабочих и обвиняя их в сотрудничестве с партизанами, которые в ответ убивали тех, кого считали друзьями военизированных ополченцев.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
Well, we just feel so bad about murdering your friend. Нам искренне жаль, что мы убили вашего друга.
In fact, the gold mania so infected his own soldiers, they ended up murdering Pizarro. На самом деле, золотая лихорадка так развратила его собственных солдат, что в конечном счете они убили Писарро.
You are the monster for murdering my poor brother! Это вы чудовище, вы убили моего бедного брата!
I don't know, grab the mike... shove Rawls to the ground, declare that all of Baltimore... should rise as one because they're murdering witnesses in cold blood. Ну, не знаю, схватил бы микрофон... столкнул Роулза, заявил бы, что весь Балтимор... должен встать как один, потому как они хладнокровно убили свидетеля.
And now, in our own time the murdering Brits are at it again, slaughtering the heroes of the eastern rebellion in Kilmainham Gaol! И сейчас в наше время кровожадные британцы снова взялись за своё, они убили героев пасхальной революции в тюрьме Килманхайм...
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. Если это парень лжет об измене, тогда он знает, что убивает свою жену.
Your army has been murdering our citizens the last few weeks. Последние недели ваша армия убивает наших жителей.
Who he's murdering while his emotions are off. Кого он убивает пока его эмоции отключены.
She's murdering the men who did this to her. Она убивает тех, кто сделал ее такой.
The representative of Syria had no right to discuss the protection of natural resources, when the regime he represented was murdering and torturing its own women and children. Представитель Сирии не имеет права обсуждать вопрос о защите природных ресурсов в ситуации, когда режим, от имени которого он выступает, убивает и подвергает мучениям живущих в этой стране женщин и детей.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
Daniel, we've got footage of you murdering Brian Bell. Дэниэл, у нас есть фотографии, как вы убиваете Брайана Белла.
All you are going to do is keep murdering more of both of us. Всё, что вы делаете... это убиваете обе расы.
Why are you murdering them? За что вы их убиваете?».
OK. No. You're murdering me. Нет, вы меня убиваете.
You're murdering innocent people. Вы убиваете невинных людей.
Больше примеров...