| Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist. | Также, уверен, не забыла убийство невинного ученого. |
| At worst, he'll be doing five years for murdering that girl. | А в худшем - получит пять лет за убийство той девочки. |
| Last night, Shaw was arrested for murdering his wife. | Вчера Шоу арестовали за убийство жены. |
| She is trying to frame me for murdering Frankie. | Она пытается повесить на меня убийство Френки. |
| Look, it's bad enough he's going down for murdering his daughter. | Слушай, достаточно того, что он сядет за убийство своей дочери. |
| Such length gone to... just for a murdering. | Он пришел в, так это За убийство. |
| Many of these terrorists were convicted by Palestinian courts of the murdering and maiming of innocent Israeli civilians. | Многие из этих террористов были осуждены палестинскими судами за убийство ни в чем не повинных израильских граждан и нанесение им увечий. |
| Political differences do not justify murdering even a single child, no matter of which nation. | Политические разногласия вовсе не оправдывают убийство даже одного ребенка, какой бы национальности он ни был. |
| Mr. Vassily Kononov was tried for murdering civilians. | Г-н Василий Кононов предстал перед судом за убийство гражданских лиц. |
| In addition, the President reduced the sentences of four other Jewish prisoners convicted of injuring or murdering Arabs. | Кроме того, президент сократил сроки тюремного заключения четырех других евреев, осужденных за ранение или убийство арабов. |
| And try not to make jokes about murdering Sesame Street puppets if you can. | И постарайся не шутить про убийство персонажей "Улицы Сезам". |
| You know, murdering a witness is a death penalty crime. | Знаете, убийство свидетеля карается смертной казнью. |
| "The fugitive was serving life without parole"after murdering four people. | Беглец отбывал пожизненное без права на досрочное освобождение за убийство четырех человек. |
| Something big like murdering a guy... | Что-то существенное, как убийство парня... |
| Now his only conviction is for murdering a police commissioner in Waterbury, Connecticut, six years ago. | Сейчас его единственная судимость за убийство полицейского комиссара в Уотерберри, Коннектикут, шесть лет назад. |
| I'm going to make sure you get a lethal injection for murdering Agent Lang. | Я позабочусь, чтобы ты получил свою смертельную инъекцию за убийство агента Лэнга. |
| If you think murdering one of my crewmen is going to make me more receptive to your demands, you're mistaken. | Если вы считаете, что убийство члена моего экипажа сделает меня более восприимчивой к вашим требованиям, вы ошибаетесь. |
| They have to pay for murdering my mother in cold blood. | Они должны заплатить за убийство моей матери, такое хладнокровное. |
| That murdering dog is caught, justice will be served, and all in record time. | Что убийство собаки ловят, справедливость будет восстановлена, и все это в рекордно короткое время. |
| They'll execute that dwarf for murdering the king and you'll be free to marry Robin. | Они казнят этого карлика за убийство короля и ты сможешь выйти замуж за Робина. |
| He gets out of prison for murdering my sister. | Что выйдет из тюрьмы за убийство моей сестры. |
| Condemn Hamas for murdering and kidnapping Israelis and call for the immediate and safe return of Hadar Goldin; | осудить ХАМАС за убийство и похищение израильтян и призвать к немедленному безопасному возвращению Хадара Голдина; |
| Yes, including stabbing and murdering, I mean - | Да, в том числе ножевое ранение и убийство... |
| Eddie Alan Fornum was arrested in July, 1999, for murdering two 17-year-old girls outside of a movie theater in South Bend after a botched carjacking. | Эдди Алан Форнум был арестован в июле 1999 года за убийство двух 17-летних девушек возле кинотеатра в Саут-Бенд после неудавшегося угона автомобиля. |
| They be murdering' 'im, sir! | Они быть убийство' 'им, сэр! |