Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murder - Убийца"

Примеры: Murder - Убийца
Your profession is murder. Ты - профессиональный убийца.
Wax which told to Poirot that there was an accomplice to the murder. Воск подсказал Пуаро, что убийца был не один.
I believe some clues were overlooked in the murder of Darlene Ferrin. 2,5 недели спустя - Сан-Франциско, Калифорния... чтобы убийца Дарлин Феррин был призван к ответу.
The person who killed him is also responsible for the murder of Misha Kievsky and Trefa. А при том, что убийца Севы, Миши Киевского, его охранника и Трефы, одно и то же лицо.
But the murder came at prince Dastan's hand, only makes our pain worse. И то, что убийца принц Дастан только усиливают нашу боль.
Look, we're charging the football players with felony hazing, but your guy looks good for the murder. Слушай, футболистов обвинят в издевательстве, но похоже, что убийца - твой парень.
1977 - Hamida Djandoubi, convicted of torture and murder, is the last person to be executed by guillotine in France. 1977 - Тунисский иммигрант Хамида Джандуби, осуждённый как убийца, стал последним казнённым на гильотине преступником во Франции.
I think you do not have the stain of a murder upon you. Я считаю, что ты не убийца.
That's why he leaves roses in the murder spot. Убийца каждый раз оставляет чёрные розы на месте преступления.
The psycho-vigilante killer continues his daily diet for murder. Неизвестный обезумевший убийца продолжает собирать свой урожай убийств.
There's been a gruesome murder somewhere and you think there's a homicidal maniac lurking among the guests of the hotel. Наверное, где-то произошло убийство и Вы думаете, что среди постояльцев отеля скрывается убийца.
If he's our killer, he'll attempt the first murder at 1am tonight in Henrique's Street. Если он - наш убийца, он попытается совершить первое убийство в час ночи на Хенрикс-стрит.
Counsel will argue that whoever killed Mr Attwell did so out of self defence, which means they'll be charged with manslaughter, not murder. Адвокат будет утверждать, что убийца мистера Этуэлла... всего лишь оборонился, а это означает,... что его обвинят в неумышленном убийстве.
And since the virus has a ten- to 12-day incubation period and the murder occurred almost two weeks ago, that means the killer... А так как инкубационный период - 10-12 дней, а убийство произошло почти 2 недели назад, это означает, что убийца...
Ronald Alain Janssen (born February 6, 1971 in Boorsem, Limburg Province) is a Belgian serial killer who was sentenced to life imprisonment on October 21, 2011 for the murder of three people. Роланд Алан Янссен (р. 6 февраля 1971) - бельгийский серийный убийца, приговоренный к пожизненному заключению за убийство 3 человек.
Ultrasound to Radiology... Our killer used this building's history to cover a murder. Наш убийца использовал историю здания для прикрытия.
Witchcraft celebrates and withered murder moves like a ghost. Колдунья ворожит убийца призраком крадётся к жертве.
Murder or no murder, Kindler is dangerous and he should stay locked up. Убийца он или нет, Киндлер опасен и не должен выйти на свободу.
According to the allegations that were brought to the attention of the Special Rapporteurs, Mr. Legarda's murder may have been carried out by soldiers from the army. Согласно сообщениям, которые были доведены до сведения Специальных докладчиков, убийца г-на Легарда был выкраден солдатами.
Or to make sure he would be identified and frame Lone Vengeance for the murder. или убедить всех, что убийца - Одинокий Мститель.
Kate Webster, who was hanged for the murder of Julia Martha Thomas, was born around 1849 in Killanne as Kate Lawler at her family's home. Кейт Вебстер, урождённая Кейт Лолер, убийца Джулии Марты Томас родилась в Килланне в 1849 году.
See, the thing about murder is you really have to be able to keep it together to get away with it, and I don't know. Понимаешь, убийца должен был постараться, чтобы не попасться на всем этом, и я не знаю.
Chief, either Tracy is the murder and he's running around collecting all the evidence and he's contaminating every single witness... Шеф, одно из двух, или Трейси и есть убийца, и теперь бегает повсюду, собирая доказательства, и запудривает мозги всем свидетелям...
Tools that will be used to make the Valencian swords dull... with murder! Тупицы, об которых меч затупится у валенсийца... он же убийца!
So I tracked down her dental records, but I have not turned them over to the coroner because Jane Doe's death was ruled a homicide, and if it is Ana, I could very well be linking Mike to a murder. Я проверила ее стоматологические записи, но я не вернула их еще следователю, потому что Джейн До была убита, и если это Ана, то я могу точно сказать, что Майк ее убийца.