Murder, murder, and, what do you know? |
Убийца, убийца, и, догадались? |
You want to parade a dead man around town in hopes that his murderer tries to murder him again? |
Вы хотите возить труп по городу в надежде, что этот убийца попытается снова его убить? |
And even if there were no innocent victims, no murder should go unsolved, and no murderer should walk free. |
И даже если бы не было невинных жертв, ни одно убийство не должно оставаться нераскрытым, и ни один убийца не должен разгуливать на свободе. |
If the accused dies due to mistreatment or torture, the offender shall be liable to the punishment of a murderer or of someone who has ordered a murder . |
Если обвиняемый умирает в результате плохого обращения или пыток, то повинное в этом лицо подлежит наказанию как убийца или как лицо, отдавшее приказ совершить убийство». |
Well, I am going to re-enact the murder, try and duplicate the blow that killed Scotty, prove it's consistent with a killer the same size and frame as Sheriff Combs. |
Ну, я собираюсь воспроизвести убийство, попытаюсь дублировать удар, убивший Скотти, докажу, что убийца размером и телосложением соответствует шерифу Комбсу. |
Because if the killer wanted the hurricane to conceal the murder, the last thing you'd do is call the police before the hurricane hit. |
Потому что если убийца хотел, чтобы следы преступления замёл ураган, меньше всего ему нужно было бы звонить в полицию до его наступления. |
He determined that serial killer Armand Salinas, currently detained in Bordeaux, indicted for four other child murders, was in the Paris region... the day of his daughter's murder. |
Он установил, что серийный убийца Арман Салинес, который содержится в Бордо и проходит медицинское обследование в связи с убийством четырех детей, в день убийства его дочери находился в районе Парижа. |
It was a murder mystery... that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
In every case of murder, we spend so much time wondering who is the killer that we do not consider the identity of the victim. |
Видите, Гастингс, каждый раз, когда происходит убийство, мы столько времени тратим на выяснение, того, кто убийца, что совершенно не обращаем внимание на личность жертвы. |
A copycat of a murder that happened 60 years ago, two days after the original killer disappears? |
Подражатель убийства, произошедшего 60 лет назад через 2 дня после того как сам убийца пропал? |
We believe this whoever was behind his murder, and given the research that you're doing here, we believe the killer is connected to this facility. |
Мы считаем, кто бы ни стоял за убийством, учитывая разработки, которыми вы занимаетесь, полагаем, убийца имеет отношение к этому учреждению. |
The real murder was the one that happened some three hours before, when she was suffocated with a cushion, before being put to bed by the first killer to make it look like she was asleep, thus paving the way for the second killer, Dom. |
Настоящее убийство произошло часа за три до этого, когда её задушили подушкой, до того, как первый убийца уложил её в постель, чтобы выглядело, будто она спит, этим открывая путь второму убийце, Дому. |
Well, just because she said she was home alone during the time of the murder doesn't mean she did it. |
Только потому, что она заявила, что была одна дома в момент убийства, нельзя утверждать, что именно она убийца. |
What if the killer finds out that we got a team, you know, like, poking around the murder scene, right? |
Что, если убийца узнает, что мы его ищем, крутимся тут вокруг места убийства, а? |
So you're accusing me of being a murderer, or an accessory to murder, because I lied on my resume, and 20 years ago, a crazy person painted a picture of a girl who sort of looks like me. |
Так ты обвиняешь меня в том, что я - убийца, или причастна к убийству, потому что я соврала в моем резюме, и 20 лет назад сумасшедшая старуха нарисовала картину, на которой девушка немного похожа на меня. |
So, any chance this boy is our murder? |
Так что, есть шанс, что этот мальчик и есть убийца? |
At the start, what I felt in my gut was, it was a murder because he had to get rid of the evidence by cutting him up and throwing him in the Gulf or whatever. |
Моё первое впечатление было таким: он убийца, иначе зачем бы ему избавляться от улик, выбрасывать их в какой-то залив. |
So, it's not just fraud and murder you're accusing me of. |
То есть я не только мошенник и убийца? |
What if Justin's killer filmed the murder and then showed it to these people while they were in their drug-induced state? |
А что, если убийца Джастина снял убийство на видео, а затем показал его этим людям, которые находились под действием препарата? |
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. |
Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца |
However, the murderer was apprehended before the presumed scheduled murder of Sivertsen and, since the murderer actually had a grudge against Sven Sivertsen (Olaug's son) it is unclear which of them was the intended victim. |
Однако убийцу арестовали перед предполагаемым запланированным убийством Сивертсен и, так как убийца фактически ненавидел Свена Сивертсена (сына Олауг) неясно, кто из них был намеченной жертвой. |
The aesthetic moment and the question of the operational document, taking account of fact and fiction are just some of the objects of investigation in Höltgen current book interfaces - serial murder in the film, which deals with the authentic serial killer movie. |
Эстетический момент, и вопрос о оперативного документа, принимая во внимание факт, и художественная литература лишь некоторые из объектов исследования в Höltgen текущей книге интерфейсов - последовательный убийства в фильме, который занимается с подлинными серийный фильм убийца. |
You see, the killer took great care in planting DNA evidence at the Burke murder scene, but what he, or she, forgot was to take equal care after killing these two men. |
Видите ли, убийца отлично постарался, подбрасывая образцы ДНК на место убийства Берксов, но о чем он или она забыли - так это убрать улики после убийства тех двоих. |
So the killer hides Matt's body, making it appear as though he fled, framing Matt for his wife's murder and throwing everyone off the trail of the real killer. |
Итак, убийца прячет тело Мэтта, чтобы казалось, что он сбежал, делая из Мэтта убийцу собственной жены, и сбивая всех со следа настоящего убийцы. |
Showing up before anybody but me and the killer could know there's been a murder. |
Приехавшие сюда, так бысто, когда только я и убийца должны знать об убийстве |