Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murder - Убийца"

Примеры: Murder - Убийца
Unfortunately for you, that murder did not go off without a hitch. К сожалению для вас этот убийца всегда оставляет следы.
Wallowski's there because we have an eyewitness murder with no alibi. Валловски здесь потому, что у нас есть опознанный убийца без алиби
On that front his murder was as considered as the most compassionate form of euthanasia. В данном случае, его убийца думал об этом как о самой гуманной форме эвтаназии.
the murder comes back And starts killing off all of her friends. Вернулся убийца и начал убивать всех ее друзей.
If he made a mistake with you, at least it wasn't murder. Даже если он плохо поступил с тобой, по крайней мере, он не убийца.
A string of robberies turned deadly in what authorities are now calling the vacation murder. Цепочка ограблений обернулась тем что власти В настоящее время называют "Убийца на отдыхе"
Put him at the murder scene, get a warrant to test his DNA. Чтобы доказать, что он убийца, нам нужен ордер на взятие у него ДНК.
And the killer stuffed the murder weapon into Black's briefcase. А потом убийца, кинул орудие убийства в портфель Блэка.
And if there is a murder, that murderer walks around free. И если это было убийство, убийца останется на свободе.
Killer must've left it that way after the murder. Убийца, должно быть, оставил его включенным после убийства.
Some hit man with ties to Bamonte was eventually convicted for the murder. Какой-то убийца, связанный с Бамонте, в конце концов, был осуждён за убийство.
The hit man who went to prison for the murder of Alfonz Derosa wasn't convicted on evidence. Наёмный убийца, которого посадили в тюрьму за убийство Альфонса Деросы, был осуждён не на основании улик.
You solved Potter's murder and have a location for his assassin. Вы разобрались с убийством Поттера и знаете, где его убийца.
The diffence is that there are no coincidences, Not when murder's involved. Разница в том, что здесь нет совпадений, не тогда, когда причастен убийца.
If it's a murder, then of course you must bring the killer to justice. Если это убийство, то, конечно, убийца должен быть привлечён к ответственности.
No evidence of the killer was ever found, and the last murder was June of that year. Никаких доказательств, что убийца был найден, и последнее убийство было в июне того года.
My theory - double murder, killer plants the gun, buries them. Моя теория: двойное убийство, убийца прячет оружие, хороня их.
The killer might have known that and planned the murder accordingly. Убийца мог знать это и спланировать убийство.
Explains why the killer left the murder mobile in plain sight. Объясняет, почему убийца бросил машину на виду.
Lawrence then phoned a friend and told her about the murder. Убийца Лавлесс позвонила подруге и рассказала ей об убийстве.
On July 17, 2002, the killer was captured red-handed with a new murder attempt. 17 июля 2002 года убийца был задержан с поличным при новом покушении на убийство.
I bullied my daughter into helping solve your murder, when you knew who the killer was all the time. Я заставила дочь помогать раскрыть твое убийство, когда ты все это время знала, кто убийца.
Convicted killer Kevin Russell was released after the Court of Appeal overturned his conviction for the murder of schoolgirl Linda Simms in 2003. Осуждённый убийца Кевин Рассел был освобождён после того, как Апелляционный суд отменил его приговор за убийство школьницы Линды Симмс в 2003-м.
A smart killer would use the Blue Orchid to frame an innocent man for murder and keep the small diamonds. Сообразительный убийца использовал бы Голубую Орхидею чтобы подставить невиновного человека в убийстве и оставил бы мелкие бриллианты себе.
So you think the killer planted the murder weapon on the couple last seen fighting with the victim. Значит ты думаешь, что убийца спихнул орудие убийства на пару, которую накануне видели ругающейся с жертвой.