What if you were hypnotized to take the blame for Mary Beth's murder, and the killer |
Что если вас загипнотизировали, чтобы вы взяли на себя вину за убийство Мэри Бет, в то время как убийца |
Callie, the guy's a murder suspect with a violent past who says the killer looks just like him? |
Кэлли, парень - подозреваемый в убийстве с сроком за избиение, утверждающий, что убийца похож на него, как две капли воды? |
So having somehow made it upstairs and back down again without being noticed, the killer also went into the kitchen to dispose of the knife after they committed murder? |
Значит, убийца не только каким-то образом поднялся и спустился незамеченным, а ещё и проник на кухню, чтоб избавиться от ножа после совершения преступления? |
Leaving Dottie with Whitney Frost would've been tantamount to murder, and unlike you, I'm not a murderer, Mr. Jarvis! |
Оставить Дотти с Уитни Фрост было бы равносильно убийству, а в отличии от вас, я не убийца, мистер Джарвис! |
So, we know the location of the murder and the location of the dump site. |
Итак, мы знаем, где было совершено убийство, и где убийца бросил труп. |
But these bags were sealed shut when we found them, and the killer unearthed both bodies, which makes me think that the person who dug them up was looking more for the scene of a double murder than a sister... |
Но эти мешки были запечатаны, когда мы их нашли, и убийца выкопал оба тела, что заставляет меня думать, что тот, кто их выкопал, скорее, искал место двух убийств, а не сестру... |
Thus there is, in the offence of premeditated murder, a dual reflection: in the first place the murderer decides to commit the act; in the second place, he reflects on the means that he intends to use to carry it out. |
Таким образом, в составе преступления, квалифицируемого как преднамеренное убийство, присутствуют две категории признаков; во-первых, убийца решается на совершение этого преступления; во-вторых, он обдумывает, какие средства использовать для его осуществления. |
On the day of the murder, the Cambodia Office of the Centre for Human Rights sent a letter of condolence to the spouse of the victim and expressed the hope that the murderer would be found and brought to justice. |
В день убийства камбоджийское отделение Центра по правам человека направило письмо с соболезнованиями супруге жертвы и выразило надежду на то, что убийца будет найдет и предан правосудию. |
Well, she said the killer had gone back there after the murder, and she said that the answer was in the house. |
Она сказала, что убийца возвращался туда после убийства, и что ответ нужно искать в доме. |
Short of finding the murder weapon with Sykes's prints on it, how do we prove this guy's our killer? |
Не найдя орудие убийства с отпечатками Сайкса, как мы докажем, что он убийца? |
Okay, so what you're saying is Lisa's murder had nothing to do with organ trafficking? |
Ладно, так ты говоришь, что убийца Лизы не связан с продажей органов? |
Well, as fascinating as that may be, lieutenant how would knowing she changed her M.O get us any closer to tying her to a murder? |
Как бы это ни было захватывающе, лейтенант, как знание того, что она изменила почерк, поможет нам в доказательстве того, что она - убийца? |
According to Twitter, the murder is a cannibal, and also according to Twitter, |
Если верить Твиттеру, убийца - каннибал, и также, если верить Твиттеру, |
Superb. Suicide a street theatre, Murder by Corpse. |
Самоубийство как уличный театр, труп, убийца. |
We just call him Big Murder. |
Мы зовем его просто Большой Убийца. |
I'll never forget you, Big Murder. |
Я никогда не забуду тебя, Большой Убийца. |
Wait, you're Big Murder? |
Подождите, вы - Большой Убийца? |
"Wanted for the Murder of American Children." |
"Разыскивается убийца 15 миллионов американских детей". |
Never heed the murder. |
Вы не убийца, мистер Хэнни. |
And with a man who is innocent accused of the murder, the truthful criminal it might now demand the fortune. |
Есть невинный человек, которого обвиняют в убийстве, и настоящий убийца может теперь предъявить права на состояние Марша, |
That means the killer would've had to have planned the murder a long way in advance, so one of you, who I will identify shortly, is a cold-blooded schemer. |
Это значит, что убийца запланировал убийство уже давно, так что один из вас, кого я определю в ближайшее время, хладнокровный убийца. |
And what sort of murder is it, where the killer removes the clothes of his victim, and throws them into the lake? |
И что это за убийство, когда убийца снимает с жертвы одежду и выкидывает ее в озеро? |
You two want me believe that a man who confessed to murder did nothing, and a man who did nothing is a murderer? |
Вы двое хотите, чтобы я поверил, что признавшийся в убийстве человек невиновен, а тот, кто ничего не совершал, - убийца? |
All of which seems to suggest that he is our killer, except for the fact that he was witnessed at Catherine's Bar at the time of the murder, which just doesn't make sense. |
И вроде всё указывает, что он и есть убийца, если не считать того, что его видели в баре у Кэтрин во время убийства, что просто необъяснимо. |
Bryan, do you honestly expect me to believe that you are not still deeply affected by your sister's murder, and by the fact that her killer, Carlos Mejia, is still alive? |
Брайан. неужели ты пытаешься убедить меня, что убийство твоей сестры, а также тот факт, что ее убийца Карлос Мехия, еще жив, не повлияло на твое психическое состояние? |