| No prints, no murder weapons, All doors and windows were locked from the inside. | никаких отпечатков, никакого орудия преступления, все двери и окна были закрыты изнутри. |
| And I've got a witness that places you at the murder scene, so sit down. | А у меня есть свидетель, который видел вас на месте преступления, так что присядьте. |
| What? People flee a murder scene, there's usually a reason. | Люди бегут с места преступления когда у них есть на то веская причина. |
| She said one day they're going to show up at a murder scene and you'll have provided the body. | Она сказала, что однажды ты появишься на месте преступления и будешь тем, кто снабдил его телом. |
| I knew Ian didn't kill Alison, and you four can keep a secret, but you don't have the constitution for murder. | Я знаю, Йен не убивал Элисон, и вы четверо можете сохранить секрет, но у вас нет состава преступления. |
| DNA evidence was alleged to have shown a "direct hit" with a sample found at the scene of the murder. | Его экспертиза ДНК показала «прямое попадание» в пробу, найденную на месте преступления. |
| Is this the scene of a murder or just a dump site? | Это место преступления или просто свалка? |
| A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. | Человек с твоими навыками и опытом так бы не оплошал: выбросить оружие с отпечатками всего в паре сотен метров от места преступления. |
| ~ possibly to ditch a murder weapon. | возможно, чтобы избавиться от орудия преступления. |
| When he jumped out the window, thus escaping the scene of a murder. | Когда он выпрыгнул из окна, он покинул место преступления. |
| A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice. | Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос. |
| And when he did, he would have had the same vantage point Of the murder scene that I do now. | И когда он вернулся, он посмотрел на место преступления как раз из этой точки. |
| On a different note, I do have something on that encryption key found at the murder scene. | Перебью вас, я нашла кое-что по ЭЦП, которую вы нашли на месте преступления. |
| Despite the fact that he subsequently retracted the confession in court, he was found guilty of murder on 18 February 1999. | Несмотря на то, что позднее он отказался в суде от своего признания, 18 февраля 1999 года он был признан виновным в совершении преступления. |
| Which puts Justin at the crime scene during the time of the murder, right? | Что привязывает Джастина к месту преступления во время его совершения верно? |
| As you said, no one plans to commit a murder this way, and yet the specificity of the crime suggests it was planned. | Как ты и сказал, никто не планирует так убить. и тем не менее особенность преступления намекает, что оно было спланировано. |
| On the 23rd, the crime scene inspection was held with Ms. HWANG's murder suspect, Mr. PARK. | 23-го числа был произведён осмотр места преступления в присутствии подозреваемого, господина Пака. |
| Police have been searching for hours, still can't find a murder weapon. | Многочасовые поиски не дали результата: полиция никак не может найти орудие преступления. |
| Serious consideration should be given to including economic embargoes under crimes against humanity, for, if protracted, they were tantamount to murder. | Следует серьезно рассмотреть вопрос о включении в преступления против человечности экономического эмбарго, поскольку в случае его длительного действия оно равносильно убийству. |
| We can put Johnny Craddock near the scene of the murder but there's no other physical evidence to prove he was there. | Мы можем поместить Джонни Краддока поблизости с местом преступления, но у нас нет больше никаких доказательств, что он мог там быть. |
| Three days ago you were sure my husband had been killed and that I was an accomplice to the murder. | Еще три дня назад вы были убеждены, что мой муж убит, а я соучастница преступления. |
| Where you not paying attention when I was doing my murder scene metaphor? | Ты что, невнимательно слушал, когда я привёл метафору про место преступления? |
| She exited a few minutes later in a great hurry with two bags, one of which was found at the murder scene. | Она вышла несколько минут спустя, в спешке, с двумя сумками, одна из которых была найдена на месте преступления. |
| What put Cruz at the murder scene? | Что связывает Круза с местом преступления? |
| But there's no signal at the murder scene, or anywhere near it. | Но с места преступления сигнал не проходит, и поблизости - так же. |