No prints, no murder weapons, All doors and windows were locked from the inside. |
никаких отпечатков, никакого орудия преступления, все двери и окна были закрыты изнутри. |
And I've got a witness that places you at the murder scene, so sit down. |
А у меня есть свидетель, который видел вас на месте преступления, так что присядьте. |
What? People flee a murder scene, there's usually a reason. |
Люди бегут с места преступления когда у них есть на то веская причина. |
She said one day they're going to show up at a murder scene and you'll have provided the body. |
Она сказала, что однажды ты появишься на месте преступления и будешь тем, кто снабдил его телом. |
I knew Ian didn't kill Alison, and you four can keep a secret, but you don't have the constitution for murder. |
Я знаю, Йен не убивал Элисон, и вы четверо можете сохранить секрет, но у вас нет состава преступления. |
DNA evidence was alleged to have shown a "direct hit" with a sample found at the scene of the murder. |
Его экспертиза ДНК показала «прямое попадание» в пробу, найденную на месте преступления. |
Is this the scene of a murder or just a dump site? |
Это место преступления или просто свалка? |
A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. |
Человек с твоими навыками и опытом так бы не оплошал: выбросить оружие с отпечатками всего в паре сотен метров от места преступления. |
~ possibly to ditch a murder weapon. |
возможно, чтобы избавиться от орудия преступления. |
When he jumped out the window, thus escaping the scene of a murder. |
Когда он выпрыгнул из окна, он покинул место преступления. |
A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice. |
Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос. |
And when he did, he would have had the same vantage point Of the murder scene that I do now. |
И когда он вернулся, он посмотрел на место преступления как раз из этой точки. |
On a different note, I do have something on that encryption key found at the murder scene. |
Перебью вас, я нашла кое-что по ЭЦП, которую вы нашли на месте преступления. |
Despite the fact that he subsequently retracted the confession in court, he was found guilty of murder on 18 February 1999. |
Несмотря на то, что позднее он отказался в суде от своего признания, 18 февраля 1999 года он был признан виновным в совершении преступления. |
Which puts Justin at the crime scene during the time of the murder, right? |
Что привязывает Джастина к месту преступления во время его совершения верно? |
As you said, no one plans to commit a murder this way, and yet the specificity of the crime suggests it was planned. |
Как ты и сказал, никто не планирует так убить. и тем не менее особенность преступления намекает, что оно было спланировано. |
On the 23rd, the crime scene inspection was held with Ms. HWANG's murder suspect, Mr. PARK. |
23-го числа был произведён осмотр места преступления в присутствии подозреваемого, господина Пака. |
Police have been searching for hours, still can't find a murder weapon. |
Многочасовые поиски не дали результата: полиция никак не может найти орудие преступления. |
Serious consideration should be given to including economic embargoes under crimes against humanity, for, if protracted, they were tantamount to murder. |
Следует серьезно рассмотреть вопрос о включении в преступления против человечности экономического эмбарго, поскольку в случае его длительного действия оно равносильно убийству. |
We can put Johnny Craddock near the scene of the murder but there's no other physical evidence to prove he was there. |
Мы можем поместить Джонни Краддока поблизости с местом преступления, но у нас нет больше никаких доказательств, что он мог там быть. |
Three days ago you were sure my husband had been killed and that I was an accomplice to the murder. |
Еще три дня назад вы были убеждены, что мой муж убит, а я соучастница преступления. |
Where you not paying attention when I was doing my murder scene metaphor? |
Ты что, невнимательно слушал, когда я привёл метафору про место преступления? |
She exited a few minutes later in a great hurry with two bags, one of which was found at the murder scene. |
Она вышла несколько минут спустя, в спешке, с двумя сумками, одна из которых была найдена на месте преступления. |
What put Cruz at the murder scene? |
Что связывает Круза с местом преступления? |
But there's no signal at the murder scene, or anywhere near it. |
Но с места преступления сигнал не проходит, и поблизости - так же. |