Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Преступления

Примеры в контексте "Murder - Преступления"

Примеры: Murder - Преступления
It's the only murder site that still exists - you can stand on that exact spot today. Это единственное место преступления, которое все ещё существует - вы можете стоять на том же месте.
Mitre Square as a probable murder site. Митр Сквер, как возможное место преступления.
The son's license plate - was found at the murder scene. Номера сына найдены на месте преступления.
This is Allison Taylor from the murder scene. Это Эллисон Тэйлор с места преступления.
We know forensics have placed him at the murder scene. Мы знаем, что криминалисты обнаружили его следы на месте преступления.
A symbol that shows up at every murder. Символ, который появляется на каждом месте преступления.
Not every day a murder scene turns into a block party. Не каждый день место преступления превращается в вечеринку квартала.
I heard you were helpful at the murder scene, Miss Wick. Я слышал(а), вы хорошо помогли на месте преступления, мисс Вик.
That you were helpful at the murder scene. Что вы были полезны на месте преступления.
But it does prove there was another person present at the murder. Но это доказывает, что во время преступления присутствовал еще один человек.
As a murder weapon he used improvised items - stones, knives, victims' clothing. В качестве орудия преступления использовал любые подручные предметы - кочергу, камень, одежду жертв.
So he warned you that he would be planting your print at a murder scene. Поэтому он предупредил тебя что поместит твой отпечаток на месте преступления.
In each murder, an ABC railway guide is left beside the victim. Эй-би-си), и на месте каждого преступления рядом с телом оставляет справочник АВС Railway Guide.
The motivation and circumstances for the murder remain unexplained. Мотивы и обстоятельства преступления пока уточняются.
Well, sometimes people really do just stumble into a murder scene. Что ж, иногда люди, правда, случайно оказываются на месте преступления.
The doctor can testify that your hand was useless at the time of the murder. Доктор утверждает, что ваша рука в момент преступления была абсолютно бездействующей.
The cell phone puts him in the vicinity - of the murder scene. Судя по мобильнику, он был в окрестностях места преступления.
Bobby, we are police officers at the murder scene. Бобби, мы офицеры полиции на месте преступления.
Then this could be our murder scene. Значит, там может быть место преступления.
At the murder scene, you kept shooing it away. На месте преступления, вы его отгоняли.
First murder scene's not far from the docks. Первое место преступления недалеко от доков.
Look, and she's 10 miles away from the murder scene. Смотри, и она на расстоянии десяти миль от места преступления.
In Melissa's story I'm an accessory to murder. В истории Мелиссы - я соучастник преступления.
Let's assume that you're returning to the murder scene... Давайте представим, что вы возвращаетесь на место преступления...
Meet the guy who fled our murder scene on his motorcycle - Kyle Acosta. Познакомься с парнем, который удрал с места преступления на своем мотоцикле - Кайл Акоста.