| You will surrender your vessels and stand trial before a war crimes tribunal on charges of murder. | Сдайте ваши корабли и предстаньте перед трибуналом за военные преступления. |
| And remember, it's a murder scene until we prove it's not. | И запомни, это место преступления, пока не докажем обратное. |
| At the time of drafting this report, the motives and circumstances behind the murder remain unclear. | Во время подготовки этого доклада мотивы и обстоятельства преступления оставались неясными. |
| This is how you cater a murder scene. | Вот как нужно подавать место преступления. |
| Also we didn't find a camera at the murder scene. | К тому же на месте преступления мы не нашли фотоаппарата. |
| Let's keep the murder site under wraps for now. | Давайте сохраним место преступления в тайне. |
| Help if we actually had a murder scene, of course. | Конечно, если б мы нашли место преступления, это бы помогло делу. |
| We found his a murder scene. | Мы нашли его отпечатки на... на месте преступления. |
| The war crime of murder and the crime of executing without due process were perpetrated by anti-government armed groups. | Антиправительственные вооруженные группы совершали военные преступления в форме убийств и казней без надлежащего судебного разбирательства. |
| He was killed by robbers who tried away with murder. | Его убили грабители, пытавшиеся скрыться с места преступления. |
| I think I know where the murder weapon is. | Кажется, я знаю, где орудие преступления. |
| They've made them purposely confusing so they can get away with murder. | Они нарочно сделали это бессмысленной путаницей чтобы они спокойно могли скрыться с места преступления. |
| Webster's behaviour after the crime and during the trial further increased the notoriety of the murder. | Действия Вебстер после совершения преступления и в ходе суда способствовали росту известности дела. |
| It looks like you found your murder weapon. | Похоже, вы нашли орудие преступления. |
| I need one of the arrows from his murder. | Мне нужна стрела с места преступления. |
| All we need now is a murder weapon, like a hammer. | Нам осталось найти орудие преступления, что-то вроде молотка. |
| He left his fingerprints on a gun at the scene of a murder he did not commit. | Он оставил свои отпечатки пальцев на пистолете на месте преступления, которого он не совершал. |
| She arranged it so you would handle the murder weapon. | Она устроила так, чтобы вы воспользовались орудием преступления. |
| If there's cyanide in it, we'll have our murder weapon. | Если в ней есть цианид, мы нашли наше орудие преступления. |
| Lorton's prints were on the murder weapon. | Отпечатки Лортона были на орудии преступления. |
| You just helped three spies get away with murder. | Ты помог трем шпионам скрыться с места преступления. |
| I'm told one of these bottles contains our murder weapon. | Говорят, в одной из бутылок было орудие преступления. |
| The falsified murder scene, the falsified police reports, the destroyed evidence, the photographs, the grave. | Фальсифицированная сцена преступления, фальшивые полицейские отчеты, уничтоженные доказательства, фотографии, могила. |
| Their crimes ranged from theft to murder, though many crimes involved dependency on a male. | Круг совершенных ими преступлений весьма широк - от простого воровства до убийств, хотя во многих случаях на преступления их толкнули мужчины. |
| The groups involved have committed offences against the Syrian people, and acts of theft, murder and vandalism. | Вышеупомянутые группы совершают преступления против сирийского народа и акты воровства, убийств и вандализма. |