Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Преступления

Примеры в контексте "Murder - Преступления"

Примеры: Murder - Преступления
It concluded that there were no grounds for conducting an investigation against the charged police inspectors for the criminal offence of murder. Он заключил, что основания для проведения расследования в отношении обвинения полицейских в совершении уголовного преступления отсутствуют.
Baxter's DNA is all over the murder weapon. На орудии преступления - ДНК Бакстера.
3 people got away with murder. Три человека скрылись с места преступления.
I have an eye-witness that places you at the scene of a murder on the 19th of August 1993. У меня свидетель, что помещает тебя на место преступления 19 августа 1993.
Nothing brightens up a murder scene like the right zinger. Ничто так не освещает место преступления, как уместная колкость.
If it matches Philip, it puts him at the murder scene. Если она совпадет с ДНК Филипа, значит, он был на месте преступления.
It was a murder scene, Steven. Это было место преступления, Стивен.
Then went to the scene of the murder and planted the cufflink. А затем оставили на месте преступления запонку.
You see? It's the perfect day for the perfect murder... Смотри, какое идеальный день для идеального преступления.
Champion, just need to find one now at the murder scene. Молодцы, ещё бы нашли хоть одну на месте преступления.
It's more about Bishop Parsons and what you were doing at the murder scene. Мы больше насчет Епископа Парсонс, и что вы делали на месте преступления.
If what you found was a flake, that suggests that the murder weapon was not a bowling ball. Если то, что вы нашли - слои, тогда оружие преступления не было шаром для боулинга.
Mr. Kidman has been home every night during the trial, which makes it impossible for him to be at the murder scene. Во время судебного разбирательства мистер Кидман каждый вечер был дома, что делает невозможным его присутствие на месте преступления.
There was no positive ID, but DS Lennox has been down at the murder scene. Личность установить не удалось, но сержант Леннокс побывал на месте преступления.
That call pinged off a tower off the West Side Highway, which is a couple of blocks from our murder scene. Этот звонок был зафиксирован вышкой на Вест-Сайд Хайвэй. что в двух кварталах от места преступления.
We may know that you did not commit a murder, but there are other things not so clear. Возможно, нам известно, что вы не совершали этого преступления, но мы еще не все выяснили.
Erik Dalton's hotel room's a good bet for the murder scene. Скорее всего, номер Эрика Далтона и есть место преступления.
Ejected cartridge was the same make as ours, and Pacoima and Third is only ten blocks from our murder scene. Использованная обойма той же модели, а угол Пакоймы и Третьей всего в десяти кварталах от нашего места преступления.
If we can't put Brandon at Max's murder scene, then the D.A. Will never move. Если мы не свяжем Брендона с местом преступления, прокурор и пальцем не пошевелит.
According to them, he murdered the doctor that recommended dropping him and was killed trying to escape the murder scene. По их данным, он убил доктора, который советовал его отсеять, и был убит при попытке бегства с места преступления.
It's mainly because of that murder, you see. Это в основном из-за этого преступления, вы понимаете?
It's not in any dispute that Danny's father, Mark, was 50 yards away from the murder scene. Невозможно поспорить с тем, что отец Денни, Марк, находился в 50 ярдах от места преступления.
No, I am scared that I might murder you, and then I'll have two crime scenes on my hands. Нет, боюсь, что убью тебя, и тогда у меня будет целых два места преступления.
Ekrem visited a house near to the murder or scene, before he killed, or died. Экрем посетил дом и место преступления, перед тем как его убили.
That's where the murder must have taken place. Должно быть, это и есть наше место преступления.