Hermann Winterhalter was first trained as a lithographer and later went to study painting in Munich and Rome. |
Герман прошел подготовку в качестве литографа, далее отправился учится живописи в Мюнхен и Рим. |
Further increase in air traffic is expected as Munich is to become a second major hub in Germany after Frankfurt. |
Ожидается дальнейшее увеличение воздушного трафика, а Мюнхен должен стать вторым по величине и загрузке немецким хабом после аэропорта Франкфурта. |
Once in Munich, he conveyed the papal initiative to end the War to German authorities. |
После прибытия в Мюнхен, Пачелли передал папскую инициативу о прекращении войны немецким властям. |
In 1884 he travelled to Munich to study painting at the Academy. |
В 1884 году он отправился в Мюнхен для изучения живописи в Академии. |
Daily flights to Dubai, Cuba, and Miami via Munich followed. |
Впоследствии были открыты ежедневные рейсы в Майами через Мюнхен, в Дубай и на Кубу. |
In August 2009, Tarnat returned to FC Bayern Munich as a talent scout. |
В августе 2009 года Тарнат вернулся в «Баварию Мюнхен» как скаут. |
Three-time defending champions Bayern Munich were knocked out by Dynamo Kyiv in the quarter-finals. |
Трёхкратный действующий обладатель Кубка «Бавария» (Мюнхен) была выбита киевским «Динамо» в четвертьфинале. |
Heinrich's body was transported back to Munich, where he was buried by his father's side at the Theatinerkirche. |
Тело Генриха было перевезено обратно в Мюнхен, где он был похоронен рядом с отцом в Театинеркирхе. |
The Cup was won by Bayern football club (Munich). |
Обладателем Кубка стал футбольный клуб «Бавария» (Мюнхен). |
He moved to Munich in 1938. |
Он переехал в Мюнхен в 1938 году. |
The terrace also offers great views of Munich. |
С террасы открывается прекрасный вид на Мюнхен. |
In 1916 he returned to Munich as the successor to his mentor Baeyer. |
В 1916 году вернулся в Мюнхен в качестве преемника своего наставника Байера. |
The cities of Düsseldorf, Munich, Dortmund and Berlin are some of the more popular locations. |
Города Дюссельдорф, Мюнхен, Дортмунд и Берлин являются одними из наиболее популярных мест проведения матчей. |
Rabih Abou-Khalil grew up in Beirut and moved to Munich, Germany during the Lebanese Civil War in 1978. |
Раби Абу-Халиль вырос в Бейруте и переехал в Мюнхен во время гражданской войны в Ливане в 1978 году. |
In January 1848 he sailed from Beirut back to İzmir, where he stayed until his return to Munich. |
В январе 1848 года он отбыл из Бейрута назад в Смирну, где и оставался до своего возвращения в Мюнхен. |
In 1969 he moved to Munich (German Federal Republic), remaining nevertheless a citizen of Argentina. |
В 1969 году уехал в Мюнхен (ФРГ), однако остался гражданином Аргентины. |
Book Hotel Landgasthof Eschenhof Munich online and save. |
Забронировать Отель Landgasthof Eschenhof Мюнхен онлайн и сохранить. |
Bavaria prospered under a liberal government and Munich became a cultural centre of Europe. |
Бавария процветала при либеральном правительстве, а Мюнхен превратился в культурный центр Европы. |
The Concept of the Political was first published in 1932 by Duncker & Humblot (Munich). |
Понятие политического было впервые опубликовано в 1932 году в издательстве Duncker & Humblot (Мюнхен). |
In 1945, American troops entered Munich. |
В 1945 году американские войска вошли в Мюнхен. |
From the late 18th century onwards, cities like Dresden, Munich, Weimar and Berlin were major stops on a European Grand tour. |
С конца восемнадцатого века, такие города как Дрезден, Мюнхен, Веймар и Берлин были основными остановками на европейском Гран-туре. |
Heisenberg scraped together the money to travel to Munich for the lecture. |
Гейзенберг наскрёб денег на путешествие в Мюнхен на эту лекцию. |
Massacre in Armenia, Munich, Dostojewski. |
Резня в Армении, Мюнхен, Достоевский. |
Moscow, Johannesburg, Vancouver, and Munich. |
Москва, Йоханнесбург, Ванкувер и Мюнхен. |
MUNICH - Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west. |
МЮНХЕН - В настоящее время Европа переживает огромную волну миграции между востоком и западом. |