| Moving our troops by night may disturb the spirits | Перемещение наших войск в ночное время может побеспокоить духов. |
| Moving draft article 3 closer to draft article 2 had indeed been important in providing a better understanding of the relationship between the two articles. | Перемещение проекта статьи З ближе к проекту статьи 2 действительно было важным шагом для более глубокого осознания взаимосвязи между двумя статьями. |
| Moving a CMS doesn't typically take more than one to two minutes, but this of course depends on the number and size of storage groups/databases, server load, etc. | Перемещение CMS обычно не занимает более 1-2 минут, но это, конечно же, зависит от количества и размеров групп хранения/баз данных, загрузки сервера и т.д. |
| Moving the bars requires special footwear for the staff, to protect their feet in case they drop one of the gold bars weighing 28 pounds (13 kg). | Перемещение золота требует использования специальной обуви, чтобы защитить ноги сотрудников в случае, если они уронят 28 фунтовый (около 12 кг) слиток на свои ноги. |
| Moving the base to the lightly populated Henoko District in the northern part of Okinawa - a solution agreed by both governments - is the only realistic choice. | Перемещение базы в менее заселенный район Хеноко в северной части острова Окинава - решение, с которым согласны оба правительства - это единственный реалистичный выбор. |
| (e) Moving border crossing point facilities to a physical border; | ё) перемещение объектов пунктов пересечения границы непосредственно к линии границы; |
| UNCTAD's work on business and professional services included a study on "Moving professionals beyond borders: Mutual recognition agreements and the GATS". | Работа ЮНКТАД в области деловых и профессиональных услуг включала в себя проведение исследования "Перемещение поставщиков профессиональных услуг между странами: соглашения о взаимном признании и ГАТС". |
| Moving the cursor involves copying text from one side of the gap to the other (sometimes copying is delayed until the next operation that changes the text). | Перемещение курсора вызывает копирование текста с одной стороны окна к в другую (иногда копирование задерживается до операции изменения текста). |
| Inconvenient - moving furniture etc. | Неудобства - перемещение мебели и т.д. |
| objects; moving along paths | объекты; перемещение вдоль путей |
| paragraphs; moving by keyboard | абзацы; перемещение с клавиатуры |
| moving; using guide lines in presentations | перемещение; использование направляющих в презентациях |
| text sections; moving and copying | разделы;перемещение и копирование |
| mouse;moving and copying text | мышь;перемещение и копирование текста |
| moving;objects and frames | перемещение;объекты и рамки |
| moving;visible cells only | перемещение; только видимые ячейки |
| Are the boars moving yet? | Ли кабан перемещение еще? |
| Worse than the Warehouse moving? | Хуже, чем перемещение Хранилища? |
| We stopped the Warehouse from moving. | Мы остановили перемещение Хранилища. |
| Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard | Перемещение и изменение размеров рамок и объектов с помощью клавиатуры |
| I would advocate expanding and moving | Я бы выступил за расширение и перемещение |
| It is possible to help in this movement to itself little fingers of hands, accompanying with moving of a plane downwards. | Можно в этом движении помогать себе мизинцами рук, сопровождая перемещение плоскости вниз. |
| Residences and workplaces are moving away from the mega-cities to secondary and tertiary cities. | Наблюдается перемещение населения и предприятий из мегаполисов во второстепенные и третьестепенные города. |
| We agree that moving resources from one place to another cannot be the raison d'être of a political entity. | Мы согласны, что перемещение ресурсов с места на место не является «смыслом существования» политической организации. |
| Officials increased so-called disorder training - counterterrorism measures that involve moving large numbers of police officers quickly - to focus on Lower Manhattan. | Власти увеличили количество так называемых тренировок на случай беспорядков - контртеррористических мер, предусматривающих быстрое перемещение большого количества полицейских - имея в виду Нижний Манхэттен. |