Английский - русский
Перевод слова Motivation
Вариант перевода Мотивация

Примеры в контексте "Motivation - Мотивация"

Примеры: Motivation - Мотивация
Here's all the motivation I need. Вот вся мотивация, которая мне нужна.
Racist motivation is considered an aggravating factor in sentencing. Расистская мотивация включена в число отягчающих факторов при вынесении приговоров.
Staff motivation was highlighted as an issue to be addressed, and problems with retaining key staff were also underlined. Было подчеркнуто, что одним из вопросов, на которые следует обратить внимание, является мотивация работников; упоминались также проблемы сохранения ведущих сотрудников.
In addition to resolving budget and schedule issues, team motivation and sponsor relations were identified as important considerations in the project. Помимо решения бюджетных проблем и необходимости уложиться в срок важными соображениями при осуществлении этого проекта были названы мотивация участников и отношения со спонсорами.
Well, the key is motivation, and there are two aspects to it. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Investing in staff capacity, security and motivation is one of the Fund's priorities. Капиталовложения в кадровый потенциал, обеспечение безопасности и мотивация являются одним из приоритетов Фонда.
The Committee notes with concern that racial motivation does not constitute an aggravating circumstance for crimes in general. Комитет с озабоченностью отмечает, что расовая мотивация не представляет собой отягчающего обстоятельства в связи с преступлениями в целом.
Offences with a proven racial motivation were liable to attract harsher penalties. Правонарушения, расистская мотивация которых была доказана, караются более тяжким наказанием.
The Code of Administrative Offences stipulated that a racist motivation for an offence under that Code constituted an aggravating factor. В соответствии с Кодексом об административных нарушениях расовая мотивация при нарушении Кодекса рассматривается как отягчающее обстоятельство.
The motivation to introduce right to development concerns cannot be generated without incentives. Мотивация для включения права на развитие не может возникнуть в отсутствие стимулов.
Student's motivation for mathematics was analysed as a function of gender and of beliefs and attitudes towards mathematics. Мотивация учащихся в отношении математики анализировалась с гендерной точки зрения, склонности и отношения к математике.
School Lunch Programme has decreased sick leaves and truancy and increased a motivation to learn. В результате реализации Программы школьных завтраков сократилось число пропусков по болезни и прогулов и повысилась мотивация к учебе.
With rivalry always comes motivation to succeed. С соперничеством всегда приходит мотивация к успеху.
The whereabouts and motivation of the creature remain a mystery. Местонахождение и мотивация твари остаются загадкой.
Good motivation to join the FBI, but it doesn't explain what's going on now. Хорошая мотивация для работы в ФБР, но это не объясняет происходящее.
The Committee is concerned that racial, national, ethnic or ethno-religious motivation is not regarded as an aggravating circumstance in determining the punishment of crimes (art. 4). Комитет обеспокоен тем, что расистская, национальная, этническая или этнорелигиозная мотивация преступлений не считается отягчающим обстоятельством при определении наказаний (статья 4).
One can argue whether, in a setting of extreme poverty, there is any motivation other than survival and the satisfaction of people's basic needs. Возникает вопрос о том, существует ли какая-либо иная мотивация, помимо выживания и удовлетворения основных человеческих потребностей, в условиях крайней нищеты.
Experience Corps also dramatically benefits older volunteers: 84 per cent reported that their participation had improved their lives, increasing their motivation, knowledge, confidence and skills. Благодаря деятельности этой группы значительно улучшилось положение пожилых добровольцев: 84 процента из них сообщают, что благодаря участию в этой работе улучшилась их жизнь, возросла их мотивация, уровень знаний, уверенность в себе и квалификация.
In the light of that situation, he suggested that the Government should introduce legislation providing that racist motivation for a crime was a specific aggravating circumstance. В свете этой ситуации он предлагает правительству внести поправки в законодательство с тем, чтобы расистская мотивация преступления рассматривалась в качестве особого отягчающего обстоятельства.
They are indeed invaluable resources to any nation because their fresh motivation, capabilities and innovativeness can act as a catalyst for achieving goals of excellence. Она, несомненно, является бесценным ресурсом для любой страны, поскольку ее здоровая мотивация, возможности и восприимчивость к новому могут служить катализатором для достижения выдающихся результатов.
What is the motivation of owners/managers and what consequences their motivations might have on the management and state of forests, Какова мотивация владельцев/управляющих и какие последствия она может иметь для управления лесами и их состояния?
He wished to know whether the State party might consider amending its legislation to make racial motivation an aggravating circumstance of offences. Оратор хотел бы узнать, намеревается ли Люксембург пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы расистская мотивация совершения преступления квалифицировалась как отягчающее обстоятельство.
The organization provided a leadership course for former students in Latin America on motivation for co-responsibility in social policy, held in Buenos Aires in 2011. ВОБУКЗ провела курс по формированию лидерских качеств для бывших учащихся в Латинской Америке на тему "Мотивация совместной ответственности в социальной политике", Буэнос-Айрес, Аргентина, 2011 год.
As intrinsic motivation deals with activities that act as their own rewards, extrinsic motivation deals with motivations that are brought on by consequences or punishments. В то время как внутренняя мотивация касается видов деятельности, которые подкрепляют сами себя, внешняя мотивация управляется результатом или наказанием.
Had inquired was quizzed JokoSusilo.Com deliberately use this keyword with the purpose to provoke a contest participants in order to make the writings that have meanings that can provide motivation for anyone who read it, of course, the motivation to do the campaign Stop Dreaming Start Action. Поинтересовался было quizzed JokoSusilo.Com сознательно использовать это ключевое слово, с целью спровоцировать участников конкурса, с тем чтобы сделать сочинений, которые имеют значение, которое может обеспечить мотивацию для тех, кто читал его, о, конечно, мотивация сделать кампанию Stop Dreaming начала действий.