| | night morning day evening 31 1 | ... | | ночь утро день вечер 31 1 | ... |
| Each night he uses his tunnel to go outside and fight crime, then returns before the morning. | Каждую ночь он использует свой тоннель, чтобы выходить на улицу и бороться с преступностью, потом возвращается до утра. |
| That was 12:45 a.m. Monday morning. | Это было в 00:45, в ночь на понедельник. |
| Let's hang out all night and steal their morning paper. | Давай будем гулять всю ночь и украдём утренние газеты. |
| Every night he stays in his tower until morning. | Каждую ночь он торчит в своей башне до утра. |
| And one night turned into two when he showed up at her room the next morning. | И эта ночь обернулась двумя, когда он появился у неё в комнате на следующее утро. |
| Stay the night and return here tomorrow morning. | Оставайтесь на ночь и возвращайтесь утром. |
| Requisition the camera footage from that night and the next morning. | Запроси записи с камер наблюдения за ночь пятницы и утро субботы. |
| So, like morning, noon and night. | Ну, к примеру, утро, день и ночь. |
| So on Wednesday morning, she's been awake all night. | Так, к утру среды она не спала всю ночь. |
| They spent the whole night fishing, and the next morning, there was food for everyone. | И всю ночь они рыбачили. А на следующее утро у всех была еда. |
| The trucks vanished that night, would be back in the morning. | В ту ночь грузовики исчезли, а на утро вернулись. |
| Let's take the night, and come back in the morning and vote. | Давайте прервемся на ночь, а утром вернёмся к голосованию. |
| I lay on the dock all night, and part of the next morning. | Я всю ночь и утро пролежал на доке. |
| Bad night, and the next morning wasn't better. | Это была плохая ночь, и назавтра не стало лучше. |
| One to jimbo, morning and night. | Давайте ему по одной на ночь и утром. |
| She spent the night here and was released early the next morning. | Она провела ночь здесь и была выпущена на следующее утро. |
| Then I propose we stay up all night and wait of the morning paper together. | Тогда я предлагаю не спать всю ночь и утром вместе с ходить за газетами. |
| The next morning some of those held throughout the night were released while others were taken away in buses. | На следующее утро некоторые из тех, кто пробыл там всю ночь, были освобождены, тогда как остальных увезли на автобусах. |
| When you sleep with a missile, sometimes you do not wake up in the morning. | Когда проводишь ночь с ракетой, утром иногда можно и не проснуться. |
| I stayed up all night living my astronaut dream, and by morning, that space suit was pretty dirty. | Я жил всю ночь своей мечтой космонавта, но к утру тот космический костюм стал довольно грязным. |
| On New Year's night a taxi won't come before morning. | В новогоднюю ночь такси придет только под утро. |
| We had dinner that night, and by morning... she became my wife. | Мы имели обед в ту ночь, а утром... она стала моей женой. |
| We thought we'd just spend the night and then move on in the morning. | Мы просто думали провести здесь ночь, а потом уйти утром. |
| He sleeps with her, and the next morning she takes him ashore. | Он проводит с ней ночь, а на следующее утро он доставляет ее на берег. |