| night morning day evening 31 1 | ... |
| ночь утро день вечер 31 1 | ... |
Each night he uses his tunnel to go outside and fight crime, then returns before the morning. |
Каждую ночь он использует свой тоннель, чтобы выходить на улицу и бороться с преступностью, потом возвращается до утра. |
That was 12:45 a.m. Monday morning. |
Это было в 00:45, в ночь на понедельник. |
Let's hang out all night and steal their morning paper. |
Давай будем гулять всю ночь и украдём утренние газеты. |
Every night he stays in his tower until morning. |
Каждую ночь он торчит в своей башне до утра. |
And one night turned into two when he showed up at her room the next morning. |
И эта ночь обернулась двумя, когда он появился у неё в комнате на следующее утро. |
Stay the night and return here tomorrow morning. |
Оставайтесь на ночь и возвращайтесь утром. |
Requisition the camera footage from that night and the next morning. |
Запроси записи с камер наблюдения за ночь пятницы и утро субботы. |
So, like morning, noon and night. |
Ну, к примеру, утро, день и ночь. |
So on Wednesday morning, she's been awake all night. |
Так, к утру среды она не спала всю ночь. |
They spent the whole night fishing, and the next morning, there was food for everyone. |
И всю ночь они рыбачили. А на следующее утро у всех была еда. |
The trucks vanished that night, would be back in the morning. |
В ту ночь грузовики исчезли, а на утро вернулись. |
Let's take the night, and come back in the morning and vote. |
Давайте прервемся на ночь, а утром вернёмся к голосованию. |
I lay on the dock all night, and part of the next morning. |
Я всю ночь и утро пролежал на доке. |
Bad night, and the next morning wasn't better. |
Это была плохая ночь, и назавтра не стало лучше. |
One to jimbo, morning and night. |
Давайте ему по одной на ночь и утром. |
She spent the night here and was released early the next morning. |
Она провела ночь здесь и была выпущена на следующее утро. |
Then I propose we stay up all night and wait of the morning paper together. |
Тогда я предлагаю не спать всю ночь и утром вместе с ходить за газетами. |
The next morning some of those held throughout the night were released while others were taken away in buses. |
На следующее утро некоторые из тех, кто пробыл там всю ночь, были освобождены, тогда как остальных увезли на автобусах. |
When you sleep with a missile, sometimes you do not wake up in the morning. |
Когда проводишь ночь с ракетой, утром иногда можно и не проснуться. |
I stayed up all night living my astronaut dream, and by morning, that space suit was pretty dirty. |
Я жил всю ночь своей мечтой космонавта, но к утру тот космический костюм стал довольно грязным. |
On New Year's night a taxi won't come before morning. |
В новогоднюю ночь такси придет только под утро. |
We had dinner that night, and by morning... she became my wife. |
Мы имели обед в ту ночь, а утром... она стала моей женой. |
We thought we'd just spend the night and then move on in the morning. |
Мы просто думали провести здесь ночь, а потом уйти утром. |
He sleeps with her, and the next morning she takes him ashore. |
Он проводит с ней ночь, а на следующее утро он доставляет ее на берег. |