Both, communism and socialism, as well as monopoly capitalism have been used by the Money Changers. |
Коммунизм, социализм, монополистический капитализм использовались менялами сегодня они получают прибыль от обоих сторон. |
MR. BURGE HAS OFFERED TO PUT MONEY INTO ME BUSINESS. SO AS HE SHARES THE PROFITS. |
Мистер Бёрдж предложил вложить деньги в моё дело и делить прибыль. |
And the problem even transcends the normal spectrum of political right and left. Both, communism and socialism, as well as monopoly capitalism have been used by the Money Changers. Today they profit from either side of the new political spectrum: |
ѕроблема не решитс€ переходом политики справо налево оммунизм, социализм, монополистический капитализм использовались мен€лами сегодн€ они получают прибыль от обоих сторон. |
The NASL would have made money if someone had washed a few sumo loincloths for me! |
"САЛС" принесла бы прибыль, если бы кое-кто постирал несколько набедренных повязок! |
Although many parishes and pamphlet writers expected to earn money from the labour of the poor in workhouses, the vast majority of people obliged to take up residence in workhouses were ill, elderly, or children whose labour proved largely unprofitable. |
Хотя многие приходы ожидали, что работа бедняков в работных домах будет приносить прибыль, подавляющее большинство людей, вынужденных находиться в работных домах, были больными, стариками или детьми, чей труд в большинстве случаев не приносил никакой прибыли. |