Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежный

Примеры в контексте "Money - Денежный"

Примеры: Money - Денежный
The commission for transfer is paid by the person who send money, and varies depending on the country. Комиссия за перевод оплачивается лицом, которое осуществляет денежный перевод, и зависит от страны.
From the abundance of coins found, especially those of lower value, one can draw the conclusion that the money was used widely in everyday life. Изобилие найденных монет (особенно низкой стоимости) позволяет заключить, что денежный оборот имел место даже в самой повседневной деятельности.
When he types in his bank account details and adds money, it will look like he has charged money through that site. Когда он внесет туда информацию о банке и переведет деньги, это будет выглядеть, как денежный перевод через сайт.
Don't even care if a little money was exchanged. Меня даже не волнует, если произошёл некий денежный обмен.
"This unchecked liberalism leads to dictatorship rightly denounced by Pius XI as producing 'the international imperialism of money'. «Этот неограниченный либерализм приводит к диктатуре, справедливо осужденной Пием XI как «международный денежный империализм».
The dollar was then officially a reserve currency, and the economically dominant US could determine its money supply independently of its external balance of payments. Доллар был тогда официальной резервной валютой, а доминирующие в экономическом отношении Соединенные Штаты могли определять свой денежный запас независимо от своего внешнего платёжного баланса.
I'll get my money's worth, out of you or out of your daughter. Я получу свой денежный эквивалент, из тебя или из твоей дочери.
No, you were the numbers guy who followed the money trail and led us straight to them. Нет, ты не простой бухгалтер, ты смог отследить денежный след, позволив нам всех повязать.
Average gross monthly money income of urban households, Среднемесячный денежный доход брутто городских домашних хозяйств
This Fund will be primarily constituted from levying a charge of 5 centimes on incoming international telephone calls and of $1.50 on money transfers. Этот фонд будет в основном пополняться за счет налога в размере 5 центов за входящий международный телефонный звонок и 1,50 долл. за денежный перевод.
However, in practice, the heirs may agree that the female heirs will receive a sum of money representing their share of the estate. Между тем на практике наследники могут договориться о том, что женщины, являющиеся наследницами, получат денежный эквивалент своей доли наследства.
If you want to change something, like the algorithm - that controls the flow of money, [laughing] Well, for that, you'll need a code... Если ты хочешь как-то изменить алгоритм, который направляет денежный поток - тебе нужен код.
So, as soon as you talk to the judge and she unfreezes the accounts, well, then we can turn on the money spigot. Так что, как только ты поговоришь с судьей и она разморозит счета, что-же, тогда мы сможем включить денежный кран.
And we wait for that money train to roll in. [ALL LAUGHING] И ждем, когда денежный поезд подъедет.
but then, we got a money transfer for $10,000 - really nice guy. Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень.
At the farm level, farmers supplement money income with goods produced and consumed on the farm and from imputed rents on dwellings that are part of their business property. На уровне фермерского хозяйства фермеры дополняют денежный доход товарами, произведенными и потребленными на ферме, и условно начисленной арендной платой за жилые помещения, которые являются частью их включенной в производственный процесс собственности.
Paying just 0,8% of commission, PRAVEX-BANK clients can perform money transfer to any part of Ukraine, in national as well as in foreign currency. Оплачивая лишь 0,8% комиссии, клиенты ПРАВЭКС-БАНКА могут совершить денежный перевод в любой уголок Украины, как в национальной, так и в иностранной валюте.
The Lords may not delay a money bill (a bill that, in the view of the Speaker of the House of Commons, solely concerns national taxation or public funds) for more than one month. Палата лордов не может задержать денежный билль (который, по мнению спикера палаты общин, затрагивает сугубо национальное налогообложение или общественные фонды) больше чем на один месяц.
do you need to receive or to transfer money abroad? ВАМ НУЖНО ПОЛУЧИТЬ ИЛИ ОСУЩЕСТВИТЬ ДЕНЕЖНЫЙ ПЕРЕВОД?
MoneyGram - How to transfer money to any country? MoneyGram - Как осуществить денежный перевод в любую точку земного шара?
She was lucky to have married all that money and she'll hang on to it. Её очень повезло выйти замуж за денежный мешок и ей нужно держаться за него.
Owing to their lack of collateral and business experience, lenders consider youth very high-risk clients, making it difficult for them to borrow money. Из-за отсутствия у молодых людей собственности для залога, а также делового опыта кредиторы считают слишком рискованным их субсидировать, поэтому молодым очень трудно получить денежный кредит.
He wins a little prize money and gets honored at some convention Он выиграл небольшой денежный приз и получил честь выступить на каком-то собрании.
This money order made the parents even more anxious over what might have become of their son, as they believed that amount was the equivalent of the monthly pay for a military conscript. Этот денежный перевод вызвал еще большее беспокойство родителей за судьбу их сына, поскольку они посчитали, что данная сумма составляла месячное жалование, которое получают призывники.
That's why the other two guys and I must split the prize money with all the other team members. Именно поэтому и я, и два других игрока должны разделить денежный приз с остальными членами команды.