Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежки

Примеры в контексте "Money - Денежки"

Примеры: Money - Денежки
You said yes originally, and that's why I take money. Ты сам сказал "да", поэтому денежки мои.
And inside, there's even money for a snack at school. А внутрь я даже положил тебе денежки на обед!
Get your money together, get better and get out of my bed! Лучше бы тебе быть богатым, собрать все свои денежки в узелок и свалить с моей кровати.
I got money... republican money, the kind of money that wins elections. У меня есть денежки... республиканские денежки, столько, чтобы выиграть выборы.
"it takes money to bake money." "нужно потратиться, чтобы испечь денежки"
Good money in that, is there? Не плохие у тебя там денежки на дне?
I sold some land and we had money for awhile Немного леса продал, и денежки водились...
We're here to find out who took our money... and who killed Nate... because it wasn't me. Мы здесь, чтобы выяснить, кто украл наши денежки... и кто убил Ната... потому что это сделал не я.
When do you start seeing something for your money? Когда я пойму, что не зря выложил свои денежки?
You mean, because we'll soon have some money? Имеешь в виду - потому что скоро у нас появятся денежки?
Well, that's much appreciated, but, you know, your money's no good here. Что ж, я ценю это, но, знаешь, твои денежки тут не помогают.
You know when I press this enter, all that money's going to be yours Когда я нажму эту кнопку, все денежки будут Ваши.
And secondly, I don't allow you to collect my money! А во-вторых, я не хочу дарить тебе денежки!
I sure hope my money's in there. Надеюсь, там мои денежки! - Да!
So maybe he's been hiding his money on the island all this time! Так что, возможно, всё это время он укрывал свои денежки на острове!
No. Where's this money coming from in a few months? Где денежки возьмешь за пару месяцев?
You guys found out where Bowman was keeping the money, and you killed him for it, right? Сначала вы обнаружили, где Бауман припрятал свои денежки, а потом убили его за это, так?
And Hamm, he'll keep your money safe, but he's also one of the most dastardly villains of all time, evil Dr Pork Chop. А Хэмм - он будет хранить твои денежки, но к тому же, это самый коварный из негодяев, злой доктор Эскалоп!
Smile. If I swallow it like the other one, I won't get money? Если я и этот зуб проглочу, денежки не будет?
Because if I had all the info, I'd kill you three and keep the money. Потому что, случись так я бы убила вас троих и прибрала к рукам денежки
Money and presents... then you get your cupboard key back. Денежки плюс подарочек - и ключ от шкафчика твой.
You got your money. Беги! Ты получила свои денежки!
Money, money, money. Денежки, денежки, денежки.
And number two, you're the last person I'd let collect the money, А во-вторых, я не хочу дарить тебе денежки!
You have connections and money. У Вас и связи имеются и денежки водятся!