You said yes originally, and that's why I take money. |
Ты сам сказал "да", поэтому денежки мои. |
And inside, there's even money for a snack at school. |
А внутрь я даже положил тебе денежки на обед! |
Get your money together, get better and get out of my bed! |
Лучше бы тебе быть богатым, собрать все свои денежки в узелок и свалить с моей кровати. |
I got money... republican money, the kind of money that wins elections. |
У меня есть денежки... республиканские денежки, столько, чтобы выиграть выборы. |
"it takes money to bake money." |
"нужно потратиться, чтобы испечь денежки" |
Good money in that, is there? |
Не плохие у тебя там денежки на дне? |
I sold some land and we had money for awhile |
Немного леса продал, и денежки водились... |
We're here to find out who took our money... and who killed Nate... because it wasn't me. |
Мы здесь, чтобы выяснить, кто украл наши денежки... и кто убил Ната... потому что это сделал не я. |
When do you start seeing something for your money? |
Когда я пойму, что не зря выложил свои денежки? |
You mean, because we'll soon have some money? |
Имеешь в виду - потому что скоро у нас появятся денежки? |
Well, that's much appreciated, but, you know, your money's no good here. |
Что ж, я ценю это, но, знаешь, твои денежки тут не помогают. |
You know when I press this enter, all that money's going to be yours |
Когда я нажму эту кнопку, все денежки будут Ваши. |
And secondly, I don't allow you to collect my money! |
А во-вторых, я не хочу дарить тебе денежки! |
I sure hope my money's in there. |
Надеюсь, там мои денежки! - Да! |
So maybe he's been hiding his money on the island all this time! |
Так что, возможно, всё это время он укрывал свои денежки на острове! |
No. Where's this money coming from in a few months? |
Где денежки возьмешь за пару месяцев? |
You guys found out where Bowman was keeping the money, and you killed him for it, right? |
Сначала вы обнаружили, где Бауман припрятал свои денежки, а потом убили его за это, так? |
And Hamm, he'll keep your money safe, but he's also one of the most dastardly villains of all time, evil Dr Pork Chop. |
А Хэмм - он будет хранить твои денежки, но к тому же, это самый коварный из негодяев, злой доктор Эскалоп! |
Smile. If I swallow it like the other one, I won't get money? |
Если я и этот зуб проглочу, денежки не будет? |
Because if I had all the info, I'd kill you three and keep the money. |
Потому что, случись так я бы убила вас троих и прибрала к рукам денежки |
Money and presents... then you get your cupboard key back. |
Денежки плюс подарочек - и ключ от шкафчика твой. |
You got your money. |
Беги! Ты получила свои денежки! |
Money, money, money. |
Денежки, денежки, денежки. |
And number two, you're the last person I'd let collect the money, |
А во-вторых, я не хочу дарить тебе денежки! |
You have connections and money. |
У Вас и связи имеются и денежки водятся! |