Do you have the money or not? |
У тебя есть бабки или нет? |
Where are you going to get that kind of money? |
И откуда ты возьмёшь такие огромные бабки? |
Andre say, "Pay me my money." |
Андрэ сказал, "Плати мне бабки." |
Well, I spent all my money, and so did you. |
Я потратил все свои бабки, и ты тоже. |
Right away I knew he didn't want them and I'd be stuck for the money. |
Я сразу понял, что они ему не нужны, и что я попаду на бабки. |
Get the money out of there right now, I mean it! |
А ну быстро доставай бабки из кассы! |
He gets mad when I'm a day late with his money! |
Он бесится даже когда я на день задерживаю его бабки. |
With all the money you've got, you'd go back to work? |
Ты сделал такие бабки и хочешь приняться за старое? |
We get in, we get the money, we get out. |
Заходим, берем бабки, уходим. |
Took my money and the whole world know? |
Утянуть мои бабки и пустить слух? |
OK, I got the money, get yourself here. |
Ладно, я получил бабки, дуй ко мне! |
Because you can smell that Scylla money, can't you? |
А, ты тоже понимаешь, какие за Сциллой стоят бабки, да? |
Now, I'll start studying law again to make money and crush everyone! |
Я пойду учиться на юриста, чтобы зашибать бабки. |
No, it's a job. It's real money. |
Нет, это работа, хорошие бабки. |
And do you know what type of tanning bed I could get for that kind of money? |
А вы знаете, какой солярий за эти бабки можно взять? |
We're in the money Put that food down! |
У нас есть бабки! Спрячь эту еду! |
Brantley, that's the guy you stole the money off, right? |
Брентли - это тот человек, у которого ты украл бабки, да? |
Nothing. Why are you running if you hadn't stolen the money? |
Ничего, но почему вы смываетесь, если не брали бабки? |
If we'd stuck together we might've made real money. |
Мы могли такие бабки срубить если бы заранее договорились |
That is my money in that red stock market, right? |
А не мои ли это бабки в этом красном чемодане? |
After all this time, you don't have any idea where that money is? |
Ты тупо не знаешь, где бабки, я правильно понимаю? |
That's my money right there in that red bag, isn't it? |
А не мои ли это бабки в этом красном чемодане? |
I don't know what burns me more - the fact that you took my money or the fact that you - you took my lucky lemur. |
Даже не знаю что причиняет мне больше боли - то, что ты увёл мои бабки, или тот факт, что ты забрал моего счастливого лемура. |
And you bought this place with the money you made working at the tech companies, so... it kind of all evens out, right? |
А ты купил эту хату на бабки, которые заработал в компьютерной фирме, так что все справедливо, да? |
Look, kid, we just thought it was a bad movie, so tell us how to get in touch with Mel Gibson so we can get our money back! |
Слушай, парень, мы просто считаем, что фильм отвратный, поэтому скажи, как связаться с Мелом Гибсоном... чтобы забрать бабки! |