| Do you have the money or not? | У тебя есть бабки или нет? |
| Where are you going to get that kind of money? | И откуда ты возьмёшь такие огромные бабки? |
| Andre say, "Pay me my money." | Андрэ сказал, "Плати мне бабки." |
| Well, I spent all my money, and so did you. | Я потратил все свои бабки, и ты тоже. |
| Right away I knew he didn't want them and I'd be stuck for the money. | Я сразу понял, что они ему не нужны, и что я попаду на бабки. |
| Get the money out of there right now, I mean it! | А ну быстро доставай бабки из кассы! |
| He gets mad when I'm a day late with his money! | Он бесится даже когда я на день задерживаю его бабки. |
| With all the money you've got, you'd go back to work? | Ты сделал такие бабки и хочешь приняться за старое? |
| We get in, we get the money, we get out. | Заходим, берем бабки, уходим. |
| Took my money and the whole world know? | Утянуть мои бабки и пустить слух? |
| OK, I got the money, get yourself here. | Ладно, я получил бабки, дуй ко мне! |
| Because you can smell that Scylla money, can't you? | А, ты тоже понимаешь, какие за Сциллой стоят бабки, да? |
| Now, I'll start studying law again to make money and crush everyone! | Я пойду учиться на юриста, чтобы зашибать бабки. |
| No, it's a job. It's real money. | Нет, это работа, хорошие бабки. |
| And do you know what type of tanning bed I could get for that kind of money? | А вы знаете, какой солярий за эти бабки можно взять? |
| We're in the money Put that food down! | У нас есть бабки! Спрячь эту еду! |
| Brantley, that's the guy you stole the money off, right? | Брентли - это тот человек, у которого ты украл бабки, да? |
| Nothing. Why are you running if you hadn't stolen the money? | Ничего, но почему вы смываетесь, если не брали бабки? |
| If we'd stuck together we might've made real money. | Мы могли такие бабки срубить если бы заранее договорились |
| That is my money in that red stock market, right? | А не мои ли это бабки в этом красном чемодане? |
| After all this time, you don't have any idea where that money is? | Ты тупо не знаешь, где бабки, я правильно понимаю? |
| That's my money right there in that red bag, isn't it? | А не мои ли это бабки в этом красном чемодане? |
| I don't know what burns me more - the fact that you took my money or the fact that you - you took my lucky lemur. | Даже не знаю что причиняет мне больше боли - то, что ты увёл мои бабки, или тот факт, что ты забрал моего счастливого лемура. |
| And you bought this place with the money you made working at the tech companies, so... it kind of all evens out, right? | А ты купил эту хату на бабки, которые заработал в компьютерной фирме, так что все справедливо, да? |
| Look, kid, we just thought it was a bad movie, so tell us how to get in touch with Mel Gibson so we can get our money back! | Слушай, парень, мы просто считаем, что фильм отвратный, поэтому скажи, как связаться с Мелом Гибсоном... чтобы забрать бабки! |